오늘은 비가 오는데도 괜히(for nothing) 기분이 좋습니다.
인생이 어쩌면 양파껍질 같이 나중에 아무것도 남지 않는
허망하게(for nothing) 끝나더라도
태어나서 옷 한 벌은 건졌으니
공짜(for nothing)보다는 낫겠지요.
오늘은 for nothing에 대해서 공부합니다.
이 한 가지 표현이 이렇게 세 가지의 뜻으로 쓰이는 이유는
for가 [-- 때문에, -- 를 주고 받고, -- 에 쓰이는]
의 뜻을 가지고 있기 때문입니다..
영어의 전치사는 우리말의 조사와는 달라서
많은 공부가 필요합니다.
저 역시도 어떨 때는 왜 특정 전치사가 쓰였는지 이해가 안가서
머리 위에 물음표를 달고 다니는 경우가 있습니다.
그럼 for nothing의 구체적인 예를 보도록 하지요.
Everybody likes something for nothing.
(누구라도 아무런 이유 없이 어떤 것을 좋아하게 마련이다.)
위의 예문은 뭐 딱히 설명이 필요 없습니다.
그냥 이유의 뜻으로 쓰인 거지요.
The good-for-nothing turned back, put the stone in its place, went into the bedroom,
(그 식충이는 돌아서서는 그 돌을 원래 자리에 놓더니 침실로 들어갔다.)
good for nothing은 어느 것을 위해서도 쓸모가 없는 사람 혹은 물건의 뜻입니다.
Well, you don't get something for nothing.
여기서 for nothing은 아무것도 안 주고 혹은 안 받고 라는 뜻으로 쓰입니다.
그러다 보니 buy, sell, get, give, 등의 주고받는 행위의 동사와 같이 쓰입니다.
여기서 for가 주고받고의 뜻일 때 응용표현 한 가지.
(참고로 이 예문들은 도치 구문 강의에서 써 먹은 것임.)
For no amount of money she will dance naked.
For no amount of money will she dance naked.
위에 예문이 도치가 되지 않은 이유는
부정어 no가 amount를 수식하고 dance를 수식하지 않기 때문입니다.
따라서 해석은
돈을 안 주어도 그녀는 춤을 출 것이다 라는 뜻이고
두 번째의 도치된 구문에서는
no가 동사부분을 수식하기 때문에 도치가 된 것이고
따라서 해석은
어떠한 액수의 돈을 주어도 그녀는 춤추지 않을 것이다 라는 뜻입니다.