BOK rate cut hopes fade as financial risks persist
금융위험 지속으로 한국은행 금리 인하 기대감 약화
By Lee Yeon-woo 이연우 기자
Published Nov 17, 2025 3:18 pm KST
Korea Times
Central bank faces tightrope amid foreign exchange, housing concerns
외환 및 주택 시장 우려로 한국은행, 팽팽한 줄타기
Expectations for a Bank of Korea (BOK) rate cut this year have diminished sharply as financial stability risks grow, analysts said Monday.
금융안정 위험이 커지면서 한국은행의 올해 금리 인하 기대감이 크게 낮아졌다고 전문가들은 월요일 분석했다.
Despite resilient exports and signs of a gradual domestic demand recovery, the BOK faces mounting challenges from sticky housing price expectations and a won-dollar exchange rate hovering in the upper 1,400-won level. The central bank's final monetary decision of the year is due Nov. 27.
수출 회복세와 점진적인 내수 회복 조짐에도 불구하고, 한국은행은 주택 가격 상승 기대감과 1,400원대 후반의 원-달러 환율 등 난관에 직면해 있다. 한국은행의 올해 최종 통화정책 결정은 11월 27일 예정되어 있다.
The Monetary Policy Committee has held the base rate at 2.5 percent since May, following four cuts between October last year and May this year. Officials have cited concerns over real estate volatility and currency pressures as key reasons to pause further easing — factors that continue to loom over the November decision.
"Financial stability risks will be the most important reason for the committee to keep the base rate unchanged at its final meeting of 2025," said Choi Ji-uk, chief economist at Korea Investment & Securities.
금융통화위원회는 지난해 10월부터 올해 5월까지 네 차례에 걸쳐 기준금리를 인하한 데 이어 5월부터 기준금리를 2.5%로 동결했다. 관계자들은 부동산 변동성과 환율 압박에 대한 우려를 추가 완화 조치를 보류하는 주요 이유로 꼽았으며, 이러한 요인들은 11월 결정에도 여전히 영향을 미치고 있다. 한국투자증권 최지욱 수석 이코노미스트는 "2025년 마지막 회의에서 기준금리를 동결하기로 한 가장 중요한 이유는 금융 안정성 리스크"라고 말했다.
"Even though investment negotiations with the U.S. have concluded, exchange rate volatility has increased further since the October meeting due to the weak yen and portfolio outflows," Choi added. "The current pace of housing price increases in Seoul is also not enough to ease the BOK's concerns."
최 수석 이코노미스트는 "미국과의 투자 협상이 타결되었음에도 불구하고, 엔화 약세와 포트폴리오 자금 유출로 인해 10월 회의 이후 환율 변동성이 더욱 커졌다"고 덧붙였다. "현재 서울 주택 가격 상승세도 한국은행의 우려를 완화시키기에 충분하지 않다."
The won briefly spiked to 1,474.9 per dollar Friday as foreign investors sold off KOSPI stocks. It has since eased to the 1,450 range following verbal intervention by authorities.
외국인 투자자들이 코스피 주식을 매도하면서 금요일 원화 환율은 달러당 1,474.9원까지 급등했습니다. 이후 당국의 구두 개입으로 1,450원대까지 하락했다.
A rate cut could widen the policy gap with the U.S., which has signaled a hold in December, accelerating capital outflows. The current policy gap stands at 1.5 percentage points on the upper bound. A weaker won would also lift import costs, adding to inflationary pressure.
금리 인하는 12월 기준금리 동결을 시사했던 미국과의 정책 격차를 확대하여 자본 유출을 가속화할 수 있다. 현재 정책 갭은 상한선에서 1.5%포인트입니다. 원화 약세는 수입 비용도 상승시켜 인플레이션 압력을 가중시킬 것이다.
At the same time, concerns persist that any easing could reignite speculation in the housing market. Despite a raft of government real estate curbs, prices in Seoul remain elevated and continue to spread outward. Seoul apartment sale prices rose 1.46 percent in October from a month earlier, according to KB Real Estate — the sharpest annual increase this year.
동시에, 완화 조치가 부동산 시장에 투기를 재점화할 수 있다는 우려가 지속되고 있다. 정부의 여러 부동산 규제에도 불구하고 서울의 가격은 여전히 높은 수준을 유지하고 있으며, 이는 해외로 확산되고 있습니다. KB부동산에 따르면, 서울 아파트 매매가는 10월 전월 대비 1.46% 상승하며 올해 들어 가장 큰 폭의 연간 상승률을 기록했다.
Meanwhile, the central bank's housing price outlook index climbed 10 points in October, reaching a four-year high as more respondents expected home prices to rise.
한편, 한국은행의 주택가격전망지수는 10월 10포인트 상승하며 4년 만에 최고치를 기록했다. 이는 주택 가격 상승을 예상하는 응답자가 증가했기 때문이다.
Market participants are now watching closely to see if the BOK's easing cycle is effectively over.
시장 참가자들은 한국은행의 통화정책 완화 사이클이 사실상 종료되었는지 예의주시하고 있다.
When it meets on Nov. 27, the BOK is expected to raise its 2026 growth forecast to around 1.8 percent from 1.6 percent in August, supported by resilient exports despite U.S. tariffs and a rebound in domestic demand fueled by expansionary fiscal policy. Improving forecasts are bolstering bets on a rate hold, analysts say.
11월 27일 통화정책회의에서 한국은행은 미국의 관세에도 불구하고 견조한 수출과 확장적 재정 정책에 힘입은 내수 회복에 힘입어 2026년 성장률 전망치를 8월 1.6%에서 약 1.8%로 상향 조정할 것으로 예상된다. 분석가들은 경기 전망 개선이 금리 동결에 대한 기대감을 높이고 있다고 말한다.
BOK Gov. Rhee Chang-yong also said in a Bloomberg TV interview on Wednesday that the "magnitude and timing of the cut or even the change of direction will depend on the new data ahead."
이창용 한국은행 총재는 수요일 블룸버그 TV 인터뷰에서 "금리 인하의 규모와 시점, 심지어 방향 전환까지도 앞으로 나올 새로운 지표에 달려 있다"고 말했다.
"Considering the broader conditions, the BOK may be able to revisit the option of cutting rates after next February, but the chances of it materializing appear slim," said Cho Yong-gu, an analyst at Shinyoung Securities. "The rate-cut cycle is effectively seen as nearing its end within a one-year window since the last cut in May."
신영증권 조용구 애널리스트는 "전반적인 여건을 고려할 때 한국은행이 내년 2월 이후 금리 인하를 재검토할 가능성은 있지만, 실제로 금리 인하가 실현될 가능성은 낮아 보인다"고 말했다. "5월 마지막 금리 인하 이후 1년 만에 금리 인하 사이클이 사실상 끝나가는 것으로 보인다."
#Financial stability risks 금융안정성 리스크 #Interest rate cut 금리인하 #Exchange rate volatility 환율변동성 #Housing market concerns 주택시장우려 #Monetary Policy Committee 금융통화위원회