|
Sexy Metal: The Missing Element in the Korean Puzzle
| |
미 국무장관 마이크 폼페이오 (Mike Pompeo)는 희토류 원소의 중요성을 알고 있고 북한은 평양에서 150km 떨어진 세계에서 가장 큰 매장지 중 하나를 발견했다고 전해지고 있다 ; 이것이 미국과의 최근 해빙무드 뒤에 있는 또 다른 요인이 됩니까?
US Secretary of State Mike Pompeo knows the importance of rare earth elements, and North Korea has reportedly found one of the world's biggest deposits 150km from Pyongyang; is this another factor behind the recent thaw with the US ?
이것은 결코 북한 해변의 콘도에 관한 한가한 이야기가 아닙니다. 논쟁의 여지없이, 트럼프 행정부의 김정은 포용 문제의 핵심은 세계에서 가장 큰 희토류 요소 (rare earth elements (REEs)
This may not be about condos on North Korean beaches after all. Arguably, the heart of the matter in the Trump administration's embrace of Kim Jong-un has everything to do with one of the largest deposits of rare earth elements (REEs)
All the implements of 21st century technology-driven everyday life rely on the chemical and physical properties of 17 precious elements on the periodic chart also known as REEs.
현재 중국은 희토류 금속의 전세계 생산량의 95 % 이상을 관리하고 있으며, 추정 매장량은 5천 5백만 톤에 달합니다. 북한은 적어도 2000 만 톤을 보유하고 있다. 희토류 원소 만이 이 권력 시험장에서 매우 전략적인 광물과 금속이 아닙니다. 동일한 퇴적물은 텅스텐, 지르코늄, 티타늄, 하프늄, 레늄 및 몰리브덴의 원천이다. 이 모든 것들은 무수한 군용 애플리케이션뿐만 아니라 원자력을 위해 절대적으로 중요합니다.
Currently, China is believed to control over 95% of global production of rare earth metals, with an estimated 55 million tons in deposits. North Korea for its part holds at least 20 million tons.
Rare earth elements are not the only highly strategic minerals and metals in this power play. The same deposits are sources of tungsten, zirconium, titanium, hafnium, rhenium and molybdenum; all of these are absolutely critical not only for myriad military applications
희토류 야금은 또한 미국, 러시아 및 중국 무기 시스템에 필수적입니다. THAAD 시스템에는 희토류 원소가 필요하고 러시아의 S-400 및 S-500 미사일 방어 시스템도 필요합니다. 희귀한 지질 자원에 적용되는 '거래의 기술'을 고려하기에는 거리가 멀지 않습니다. 미국이 조선 민주주의 인민공화국의 광대한 희토류 자원에 심각한 접근권 확보를 시도하지 않으면 승자는 다시 베이징이 될 수있다. 러시아와 중국의 전략적 제휴 관계를 고려할 때, 러시아는 분명히 그 기록을 분명히 인정했다.
Rare earth metallurgy also happens to be essential for US, Russian and Chinese weapons systems. The THAAD system needs rare earth elements, and so do Russia's S-400 and S-500 missile defense systems.
It's not far-fetched to consider ‘The Art of the Deal' applied to rare earth elements. If the US does not attempt to make a serious play on the Democratic People's Republic of Korea's (DPRK's) allegedly vast rare earth resources, the winner, once again, may be Beijing. And Moscow as well - considering the Russia-China strategic partnership, now explicitly recognized on the record.
전체 퍼즐은 최고의 투자 수익을 제공하는 사람을 중심으로 움직일 수 있습니다. 부동산이 아니라 탐나는 섹시 금속으로, 평양 지도부가 잠재적으로 엄청난 재산을 모을 수있는 곳이다. 베이징은 가능한 미국 거래와 일치할 수 있습니까? 지정학적 체스판 전체가 균형을 잃었을 때 김정은과 시진핑 주석 간의 불과 몇 주 만에 제 3 차 회의에서 주요 논의 주제였을 것이다.
The whole puzzle may revolve around who offers the best return on investment; not on real estate but sexy metal, with the Pyongyang leadership potentially able to collect an immense fortune.
Is Beijing capable of matching a possible American deal? This may well have been a key topic of discussion during the third meeting in only a few weeks between Kim Jong-un and President Xi Jinping, exactly when the entire geopolitical chessboard hangs in the balance.
연구원 Marc Sills는 "전략 자원의 위기와 초강력 국가의 투쟁 Strategic Materials Crises and Great Power Conflicts"라는 제목의 논문에서 "전략적 광물에 대한 분쟁은 피할 수 없습니다. 드라마는 광산 또는 광산 근처에서 또는 자재가 이동해야 하는 운송선을 따라 펼쳐질 것입니다. 특히 미 육군이 현재 통제하고 있는 세계 전략적 요충지에서 다시 한번, 권력 방정식은 소유권의 통제와 소유권의 부인을 모두 포함하도록 작성되었습니다. " 이것은 예를 들어, 우크라이나 퍼즐에도 적용됩니다. 러시아는 산업 - 군사 단지로 우크라이나의 티타늄, 지르코늄, 하프늄이 심하게 필요합니다.
Researcher Marc Sills, in a paper titled ‘Strategic Materials Crises and Great Power Conflicts', says: "Conflict over strategic minerals is inevitable. The dramas will likely unfold at or near the mines, or along the transportation lines the materials must travel, and especially at world's strategic chokepoints the US military is now generally tasked to control. Again, the power equation is written to include both control of possession and denial of possession by others."
This applies, for instance, to the Ukraine puzzle. Russia badly needs Ukraine's titanium, zirconium and hafnium for its industrial-military complex.
올해 초 일본의 연구원들은 서태평양의 해저 아래에 희토류 (북한의 매장량보다 적은) 1600 만 톤의 매장지를 발견했다. 그러나 그것은 중국의 - 그리고 잠재적으로 북한의 - 명성을 바꿀 것 같지 않다. 희귀 지질자원 채굴의 핵심은 중국인들이 한 것처럼 수익성 높은 생산 체인을 고안하는 것입니다. 그리고 그것은 오랜 시간이 걸립니다.
Earlier this year Japanese researchers discovered a deposit of 16 million tons of rare earth elements (less than the North Korean reserves) beneath the seabed in the Western Pacific. But that's unlikely to change
제임스 헤드릭 (James Hedrick)이 발표한 '중국의 희토류 요소 산업 (Asianare Analysis Industry)', 2010 년 신디 허스트 (Cindy Hurst, 2010), 세계 안보 분석연구소 (IAGS) 또는 '미국 국방 응용프로그램의 희토류' 2004 년 산업 광물 지질학에 관한 제 40 차 포럼에서 모든 연결을 설득력있는 방법으로 매핑했습니다. Sills는 광물과 금속이 어떻게 광업 무역 간행물에서만 주목을 받는지 강조합니다 : "한국에서 REE 경연이 주목받지 못하는 이유를 부분적으로 설명하는 것 같습니다. 금속은 그다지 섹시하지 않지만 무기는 있습니다. "
Detailed papers such as ‘China's Rare Earth Elements Industry', by Cindy Hurst (2010), published by the Institute for the Analysis of Global Security (IAGS) or ‘Rare Earth in Selected US Defense Applications', by James Hedrick, presented at the 40th Forum on the Geology of Industrial Minerals in 2004, convincingly map all the connections. Sills stresses how minerals and metals, though, seem to attract attention only in mining trade publications: "And that would seem to explain in part why the REE contest in Korea has eluded attention. Metals just ain't that sexy. But weapons are."
Metals are certainly sexy for US Secretary of State Mike Pompeo. It's quite enlightening to remember how Pompeo, then CIA director, told a Senate Committee
Fast forward to one year later, when Pompeo, taking over
And fast forward again to only a few weeks ago, with Pompeo's swagger applied to meetings with Kim Jong-un.
Way apart from a Netflix-style plot twist, a quite possible narrative is Pompeo impressing on Kim the beauty of a sweet, US-brokered rare earth elements deal. But China and Russia must be locked out. Or else. It's not hard to visualize Xi understanding the implications.
투르크메니스탄과 포스트 소련 시기의 루마니아의 독창적인 조합인 북한은 철의 실크로드 (Iron Silk Road)를 통해 방대한 공급망에 통합될 수 있으며 러시아 - 중국 전략적 제휴는 동시에 철도, 파이프라인 및 항구에 동시에 투자한다. 중국 스타일의 남북한 특별 경제구역 (SEZs)병행해서 결실에 이른다.
가즈프롬의 비탈리 마켈로프 (Vitaly Markelov) 부사장은 "한국 측은 가즈프롬에게 한국과 유라시아 대륙의 탯줄인 북한 전역의 가스 파이프라인을 다시 시작하도록 요청했다.
2017 년 9 월 블라디보스토크 극동 정상회담에서 주요 논의가 있은 이후 한국과 중국, 러시아는 북한을 유라시아 통합에 추가하고 농업, 수력 발전, 그리고 결정적으로 광물 자원을 개발할 계획이다. 트럼프 행정부가 게임에서 늦을지 모르지만, 워싱턴은 (금속) 행동을 포기할 생각이 없다.
The DPRK - this unique mix of Turkmenistan and post-USSR Romania - may be on the cusp of being integrated to a vast supply chain via an Iron Silk Road, with the Russia-China strategic partnership simultaneously investing in railways, pipelines and ports in parallel to North-South Korean special economic zones (SEZs), Chinese-style, coming to fruition.
As Gazprom's Deputy CEO Vitaly Markelov has revealed: "The South Korean side has asked Gazprom" to re-start a key project - a gas pipeline across North Korea, an umbilical cord between South Korea and the Eurasian landmass.
Since key discussions at the Far East Summit in Vladivostok in September 2017, the roadmap is set for South Korea, China and Russia to attach the DPRK to Eurasia integration, developing its agriculture, hydropower and - crucially - mineral wealth.
As much as the Trump administration may be late in the game, it's unthinkable Washington would abandon a piece of the (metal) action.
http://www.atimes.com/article/sexy-metal-the-missing-element-in-the-korean-puzzle/
********************
지금이 탈퇴의 세기런가?
Is This The Century of Secession ? By Jon Rappaport Jun 21, 2018 - 1:36:36 AM | |
우리 시대의 정치적 문제는 다음과 같습니다. 모든 것이 미래가 될 것인가, 아님 미래가 나란히 갈 것인가? 그럼 읽어보세요.
- 미연방 탈퇴를 향한 어떤 움직임은 아무리 나쁜 태도 일지라도 좋은 일입니다. 그것은 마음에 다른 생각을 제시합니다. 다른 생각들은 이런 것인데 :
결함, 분권화, 탈퇴, 자급 자족하려는 노력들입니다. 이 아이디어는 장기적으로 많은 새로운 전략을 창출할 수 있습니다. 예를 들어, 연방에서 탈퇴하는 것에 관하여 캘리포니아발 많은 소음이 있습니다.
Here is the political question of our time: Will it be one future for all, or many futures side by side? Read on.
-Any movement toward secession is a good thing, no matter how ill-conceived. It puts a different idea in minds: defect, decentralize, opt out, strive to become more self-sufficient. This idea can spawn many new strategies, over the long run.
For example, there is a lot of noise about California seceding from the Union.
하나의 계획은 캘리포니아 주를 세 부분으로 나눌 것입니다. 이 세 부분이 실제로 분리되지 않기 때문에 이것은 현재 가장 강력한 계획입니다. 그들은 새로운 주가 될 것입니다. 그러나 의회는 새로운 주 (州)의 형성을 확인해야 하는데, 그들은 그렇게 하지 않을 것이다. 이 모든 흥미롭고 비옥한 혼란이 캘리포니아에서 일어나고 있는 그밖의 다른 것을 어둡게합니다. 머큐리 뉴스 보도 (4/24/18) :
One plan would split the state up into three parts. This is currently the strongest initiative, because those three parts wouldn't actually secede; they would become new states.
However, Congress has to OK the formation of new states, and it will never do so.
All this interesting and fertile chaos obscures something else that is happening in California. The Mercury News reports (4/24/18):
"남부 캘리포니아의 최소한 14 개 도시와 2 개 카운티는 주 및 지방 정부가 불법 이민자를 추방하려는 연방 출입국 관리 공무원과 협력하는 것을 금지하는 논란의 여지가 많은 캘리포니아주의 성소 법 controversial sanctuary laws 에 반대하여 조례를 통과했으며 경우에 따라 소송을 제기했습니다.
"At least 14 Southern California cities and two counties have passed ordinances, and in some cases filed lawsuits, against the state's controversial sanctuary laws that largely prohibit local and state authorities from cooperating with federal immigration officers [who want to deport illegal immigrants]."
"While the anti-sanctuary wave is rolling across some of California's most Republican strongholds [Orange and San Diego counties], they aren't an aftershock from the 2016 election: Democrat Hillary Clinton trounced Trump in Orange County by 8 percentage points and San Diego County by 20 percentage points [if you believe the legitimacy of the vote count]."
According to the Mercury News, here are the local entities that have rebelled against California sanctuary-immigration policy:
오렌지카운티 감독 위원회 Orange County Board of Supervisors
산디에고 카운티 감독위원회 San Diego County Board of Supervisors
버몬트- 리버사이트 카운티 Beaumont - Riverside County
다나 포인트 Dana Point - Orange County
라이펀 Ripon - San Joaquin County
Los Alamitos - Orange County
Laguna Niguel - Orange County
San Juan Capistrano - Orange County
Aliso Viejo - Orange County
Mission Viejo - Orange County
Yorba Linda - Orange County
Newport Beach - Orange County
Westminster - Orange County
Huntington Beach - Orange County
Orange - Orange, County
Fountain Valley - Orange County
Escondido -San Diego County
이것은 행동이 있는 곳입니다. 이 움직임에는 동력이 있습니다. 그것은 더욱 확산될 수 있습니다. 예를 들어, 이러한 반항적인 공동체가 모인다고 생각하십니까? 몇몇 지도자가 상상력을 발휘한다고 가정해 보겠습니다. 그들이 무엇을 생각해낼지 누가 압니까? CA의 몇몇 커뮤니티가 주정부의 의무적인 아동 백신법을 싫어한다고 결정하고 그 조항을 거부하기를 원한다고 가정해 봅시다.
하나의 아이디어 (심지어 실행 불가능한 아이디어)는 다른 아이디어를 낳습니다. 전염이 시작됩니다. 예를 들어, 사람들은 제한된 정부와 헌법 공화국의 원래 개념을 고려합니다. 부도덕한 정부 중보 병원은 중보 병과 범죄자로 간주됩니다. 파도가 쌓입니다. 사람들은 자유로운 모습을 경험합니다. 그들은 더 많은 것을 갈망합니다. 그들은 뼈에 새로운 감동을 느낍니다.
This is where the action is. This movement has legs. It could spread even further.
For example, suppose these rebelling communities get together? Suppose a few leaders have working imaginations? Who knows what they might come up with?
Suppose a few communities in CA decide they don't like the state's mandatory child-vaccine law, and they want to refuse its provisions?
One idea (even an unworkable one) gives birth to other ideas. A contagion begins. For example, people consider the original notion of limited government and a Constitutional Republic. Unconscionable government meddlers are seen as meddlers and criminals. A wave builds. People experience glimpses of freedom. They hunger for more. They feel something new stirring in their bones.
그들은 비관적 운명을 피할 수없는 가능성을 염두에 둔다. 한때 1776 년은 어떻게 보이겠습니까? 그리고 한때 엘리트 균 감염이 생기기 전에 최첨단 혁신을 기념한 캘리포니아 주에서 어떻게 될까요?
1776 년의 13 개 식민지 인구의 가장 좋은 추정치는 250 만 명입니다. 지금의 연방 공화국의 3 억 2 천 5 백만명이 아닌 소그룹 인구를 위해 설계되었습니다. 제퍼슨 (Jefferson)은 개별 공화국의 자유를 강조하는 각기 다른 독립 정부의 사다리 (연방 정부에 군대에서 병동에 이르기까지)를 계획했습니다. 각 정부의 힘은 가능한한 엄격하게 정부의 힘을 허물고 있습니다. 그는 혼자가 아니 었습니다. 시간의 전체 자유 운동은 통제되지 않은 정부와 기업 통제의 위험을 의식하고있었습니다.
They contemplate the possibility that doom is not inevitable.
What would 1776 look like, and how might it play out, today, in a state (California) that once celebrated cutting-edge innovation, before an elite fungal infection rolled in?
The best estimate of the 13 colonies' population in 1776 is 2.5 million. A federal Republic was designed for a small group, not 325 million people. Jefferson envisioned a ladder of independent Republics-from village to ward to county to state to federal-each emphasizing freedom of the individual, each hamstringing the power of government to the strictest degree possible.
He was not alone. The whole freedom movement of the time was conscious of the danger of unchecked government and corporate control.
그것은 주 입법부가 사업을 하도록 헌장을 마련했지만, 이제는 기업을 제한하기 위해 입법부에 떨어졌습니다. 법인이 공익에 해를 입힌 경우, 의회는 재판없이 주에서 추방할 수 있습니다. 이것은 기업이 사람이 아니며 개인의 권리를 갖지 못했다는 지배적 인 개념 (결국 부패한 판사와 사업 독점자에 의해 전복 된)과 일치합니다. 분산화 DECENTRALIZATION의 방향에 대한 노력은 좋은 것입니다. 우리는 그 점에서 오랫동안 기한 내에 있습니다.
수세기에 걸친 투쟁 끝에 미국 건국의 아버지들이 정치 혁명을 일으킨 개인의 자유에 대한 생각을 자아내는 유럽 국가들 - 현재의 유럽 연합 (EU)은 지긋지긋한 괴물입니다 - 그것은 심오한 자유 개념에 직접적인 모순입니다. 모든 정면에서 폐지되어야하며 일시적으로 버려져 도로의 측면에 남겨져야 합니다. 한때 공익을 제공한 파시즘의 유물이었습니다.
It fell to state legislatures to limit corporations by chartering them to do business. If a corporation harmed the public good, the legislature could, without a trial, exile it from the state. This was in line with the prevailing concept (eventually overturned by corrupt judges and business monopolists) that a corporation was not a person, and did not have the rights of an individual.
Any effort in the direction of DECENTRALIZATION is a good thing. We are long overdue in that regard.
And as far Europe is concerned-the countries who birthed the idea of individual freedom after centuries of struggle-from whom the American Founders took their political innovations-the present European Union is a lurching monster-it is a direct contradiction to the profound concept of liberty. It should be repealed on every front and summarily dumped and left at the side of the road-a relic of fascism that once posed as a purveyor of the public good.
DECENTRALIZATION really becomes fascinating when you consider the formation of intentional communities based on political ideas of every stripe. The inhabitants themselves decide the principles that apply. Some version of share and care and equality for all? A Constitutional Republic? A monarchy? Experiments proliferate and stand and fall on their own. With the advance of technology, it's possible to outfit a local community with its own power supply, its own digital platforms, etc., on behalf of increased self-sufficiency.
오로지 장악만 하려는 overweening 중앙 정부의 문어발 octopoid 범위는 힘을 잃는다. 새로운 문화가 나란히 펼쳐집니다. 공동체의 정치적 구조가 어떤 형태를 취하는 지간에 근본적인 노력은 독립성이 떨어진다. 그것은 확실한 탈퇴일 것입니다. 벡터는 개인을 향해 이동하고 집단으로부터 멀리 이동합니다. 교육 전선에서, 이것은 이미 일어나고 있습니다. 부모님, 공공 세뇌 센터에서의 범죄, 마약, 사회적 교화, 정치적 정확성에 역겨운 것이 가정 교육을 선택하고 있기 때문입니다.
The octopoid reach of overweening central governments loses strength. New cultures evolve, side by side. Whatever shapes the political structures of communities take, the underlying effort is pro-independence.
That would be authentic secession.
The vector moves toward the individual and away from the collective.
On the education front, this is already happening, as parents, disgusted with the crime, drugs, social indoctrination, and political correctness in public brainwashing centers, are opting for home schooling.
Unless you've been living under a rock, you know the so-called Health Freedom movement has been expanding for many decades. It is based on the concept that every person has the right to manage his own health and seek out unconventional treatments. Despite government efforts to corral the population into Big Pharma medicine, citizens have broken out of that mold. In a big way.
Then there is "alternative news." Untold numbers of decentralized outlets have bloomed across the world. Of course, they are labeled "fake news," because the mainstream monopolists are terrified they are losing their grip on the minds of populations. In 2001, when I launched my site, nomorefakenews.com, I was acutely aware of mainstream brainwashing in the arena of information. I defected from print journalism and went out on my own. Seventeen years later, I'm still here.
Decentralization on every front is occurring. It isn't always pretty, and it isn't always on target, but that's what you get when you get freedom. Life pushes through worn ground and explores new possibilities.
It all comes back to the individual mind. Is that mind free and wide-ranging or is it programmed? When free minds cooperate, the choices are extensive, and success is possible in many directions.
분산화는 모든 상상력의 소산입니다. 그것은 바로 열쇠입니다. 개인이 미래를 상상하고 투영함으로써 원하는 미래를 상상할 때, 미래의 문과 창은 열리게 됩니다. 미래를 위한 모든 것이 아니라 많은 미래를 위한 미래가 하나도 없습니다. 모든 것에 대한 한 가지 미래는 전체주의의 악몽입니다. 세계주의자의 악몽. 그 단일체를 부수는 것은 금세기의 일입니다.
DECENTRALIZATION IS ALL ABOUT IMAGINATION. That is the key. When individuals conceive the futures they want, by imagining and projecting them, doors and windows into the future open. Not one future for all-but many futures side by side.
One future for all is the totalitarian nightmare. The Globalist nightmare.
Cracking that monolith is the job of this century.
https://jonrappoport.wordpress.com/2018/06/20/is-this-the-century-of-secession/
【앵커】 블라디미르 푸틴 러시아 대통령과 세 번째 만난 문재인 대통령이 양자 정상회담을 끝내고 조금 뒤 확대회담을 할 예정입니다. 양국 정상은 남북러 3각 경제협력에...
모스크바(러시아)=뉴시스】전신 기자 = 문재인 대통령이 22일 러시아 모스크바 크레믈린...열린 한-러 소규모 정상회담에서 블라디미르 푸틴 러시아 대통령과 악수하고 있다...
문재인·푸틴 정상회담.."2020년까지 교역액 300억" 실질협력 강화 4분전 다음뉴스 전자신문
문재인 대통령은 22일(현지시간) 오후 블라디미르 블라디미로비치 푸틴 대통령과 크레믈린 대궁전에서 정상회담을 갖고, 한-러간 실질협력 증진 방안, 한반도 비핵화와 항구...
【모스크바(러시아)=뉴시스】전신 기자 = 문재인 대통령과 블라디미르 푸틴 러시아 대통령이 22일 러시아 모스크바 크레믈린 대궁전에서 공동언론발표를 마친 후 악수하고...
북한 비핵화와 체제보장 문제 등에 대한 논의도 이뤄질 것으로 전망됩니다. 트럼프 대통령은 취임 후 푸틴 대통령의 핵심측근을 제재하고, 시리아를 공습하는 등 공식적...
다음 달 유럽 방문 기간에 개최될 계획이라고 전했다. 앞서 외신들은 트럼프 대통령과 푸틴 대통령이 다음 달 11~12일 벨기에 브뤼셀에서 열리는 북대서양조약기구(NATO...
|