채권채무소송에서 차용증을 꼼꼼하게 만들지 않아서 손해를 보시는 분들이 많습니다. 아래는 차용증의 양식과 주의사항입니다.
1. 차용증의 정확한 중국어 번역문은“借条”입니다.
2. 자금의 용도를 명시하여야 합니다. 불법용도로 사용한 대금은 받아오기 힘듭니다.
3. 돈을 이미 받았음을 명시하여야 합니다. 채무자는 차용증은 작성했지만 돈을 실제로 받은 적 없다고 변명할수 있기 때문입니다.
4. 이름을 정확하게 기입하여야 합니다.
5. 신분증 번호를 정확하게 기입하여야 합니다. 중국에는 성명이 같은 사람이 너무 많기에 꼭 이름과 신분증번호를 모두 기입하여야 합니다.
6. 대여방식(현금, 송금, 위쳇, 즈후보우)을 명시하여야 합니다. 금액이 클 경우 은행송금 방식을 사용하는 것을 제의합니다.
7. 금액을 중국어 대문자, 소문자(숫자)로 기입하여야 합니다. 소문자(숫자)만으로 작성하면 나중에 숫자를 변조할 가능성이 있습니다.
8. 대여기한을 명시해야만 돈 갚는 기한을 확정할수 있습니다.
9. 이율이 년이율인지 월이율인지 명시하여야 합니다. 마찬가지로 대문자와 소문자(숫자)로 기입하여야 합니다.
10. 변호사비용에 관한 내용을 명시하면 소송시 변호사비용을 청구할수 있습니다.
11. 일반적으로 채권자소재지의 법원을 관할법원으로 약정합니다.
12. 본문의 마지막에 ‘더 이상 본문 내용이 없습니다’란 문구를 추가합니다. 목적은 문서뒤에 문구를 추가하는 것을 방지하는데 있습니다.
13. 마지막에 채무자의 이름과 신분증번호를 기입합니다. 양측의 손도장이 찍히면 더 좋습니다.
위 중국어 차용증 양식(사진)은 북경의 장소화 변호사님께서 정리하셨습니다.
출처: 중국 칭다오 한인들의 모임(칭한모) 원문보기 글쓴이: 문금단 변호사 158 6558 2233