|
하나님의 예정을 올바로 알아야 실체적 믿음으로 구원을 얻습니다
Surely be Saved who known well of redemption Covenant in Christ only
성경말씀: 에베소서 1~3
Scripture Reading: Ephesians 1~3
“하나님 우리 주 예수 그리스도의 아버지께서 그리스도 안에서 하늘에 속한 모든 신령한 복을 우리에게 주시되, 창세 전에 그리스도 안에서 우리를 택하사 우리로 사랑 안에서 그 앞에 거룩하고 흠이 없게 하시려고, 그 기쁘신 뜻대로 우리를 예정하사 예수 그리스도로 말미암아 자기의 아들들이 되게 하셨으니, 그가 사랑하시는 자 안에서 우리에게 거저 주시는 바 그의 은혜의 영광을 찬송하게 하려는 것이라(1:3-6)-영원부터 우리 주 그리스도 예수 안에서 예정하신 뜻대로 하신 것이라. 우리가 그 안에서 그를 믿음으로 말미암아 담대함과 확신을 가지고 하나님께 나아감을 얻느니라(3:11-12)” 하셨듯, 예수 그리스도를 믿고 대속과 구원을 얻어 영생하는 것은 창조 이전부터 하나님께서 정하신 영원히 변함없는 은혜와 사랑입니다.
Whosoever, surely be redeemed and saved to eternal life in the kingdom of heaven of God, if who, he will be believed Christ Jesus according to the purposes of God correctly, because God was set as that way of life in Christ Jesus before he had been created of the world along his unfailing loves, as “Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ. For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love, he predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will—to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves – According to his eternal purpose which he accomplished in Christ Jesus our Lord. In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence (1:3-6, 3:11-12)”
그러나, “우리는 그리스도 안에서 그의 은혜의 풍성함을 따라 그의 피로 말미암아 속량 곧 죄 사함을 받았느니라(1:7)” 하는 말씀의 외면적 의미에 속으면 구원을 얻지 못하기 때문에, “나로 말미암아 실족하는 않는 자가 복이 있다(마11:6)” 하셨는데, “너희가 이 성전을 헐라 내가 사흘 동안에 일으키리라(요2:19)-하나님이 에덴 동산 동쪽에 그룹들과 두루 도는 불 칼을 두어 생명 나무의 길을 지키게 하셨고(창3:24)-깨닫는 마음과 보는 눈과 듣는 귀는 오늘까지 여호와께서 주지 아니하셨으며(신29:4)-마음에 새겨진 말씀을(신6:6)-생각나게 하며 짝을 맞추어 가르치는 성령의 섬김의 법칙과(요14-26)-맡기고 의지하며 순종해야 이루어 주는(시37:5)” 임마누엘 은혜의 법칙 때문에, “그가 모든 지혜와 총명을 우리에게 넘치게 하사, 그 뜻의 비밀을 우리에게 알리신 것이요 그의 기뻐하심을 따라 그리스도 안에서 때가 찬 경륜을 위하여 예정하신 것이니, 하늘에 있는 것이나 땅에 있는 것이 다 그리스도 안에서 통일되게 하려 하심이라(1:8-10)” 하셨습니다.
However, no one be saved, if who, he will be deceived by the external means of the words in the bible, as “In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace (1:7)” Because, of the rules and ways of the salvation of Christ Jesus by the graces and gifts of the Immanuel God, as “Blessed is the man who does not fall away on account of me (Matthew11:6)” “Destroy this temple, and I will raise it again in three days (John2:19) – Placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life (Genesis3:24) – To this day the Lord has not given you a mind that understands or eyes that see or ears that hear (Deuteronomy29:4) – These commandments that I give you today are to be upon your hearts (Deuteronomy6:6) – Will teach by the reminded and matches (John14:26) – Commit your way to the Lord; trust in him and he will do(Psalms37:5)” That’s why, God was said and proclaimed as that way of life in Christ Jesus through the bible, as “That he lavished on us with all wisdom and understanding. And he made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ, to be put into effect when the times will have reached their fulfillment—to bring all things in heaven and on earth together under one head, even Christ (1:8-10)”
그러므로 “마음을 다하고 뜻을 다하여 그를 찾으면 만나고(신4:29)-구하면 주시고 찾으면 찾아내고 두드리면 열리는(마7:7)” 성령의 법칙에 따라, “우리 주 예수 그리스도의 하나님, 영광의 아버지께서 지혜와 계시의 영을 너희에게 주사 하나님을 알게 하시고, 너희 마음의 눈을 밝히사 그의 부르심의 소망이 무엇이며 성도 안에서 그 기업의 영광의 풍성함이 무엇이며, 그의 힘의 위력으로 역사하심을 따라 믿는 우리에게 베푸신 능력의 지극히 크심이 어떠한 것을 너희로 알게 하시기를 구하노라(1:17-19)” 하신, 성령의 은혜로 그리스도 복음의 진리와 임마누엘 은혜의 법칙을 올바로 깨닫아 맡기고 죽기까지 순종해야 구원을 얻기 때문에, “나의 원대로 마시옵고 아버지의 원대로 하옵소서(마26:39)” 간구하며 맡기셨고, “다 이루었다(요19:30)” 하며 숨지셨으며, “그의 능력이 그리스도 안에서 역사하사 죽은 자들 가운데서 다시 살리시고 하늘에서 자기의 오른편에 앉히사, 모든 통치와 권세와 능력과 주권과 이 세상뿐 아니라 오는 세상에 일컫는 모든 이름 위에 뛰어나게 하시고, 만물을 그의 발 아래에 복종하게 하시고 그를 만물 위에 교회의 머리로 삼으셨느니라(1:20-22)” 증거합니다.
That is why, whoever, he will be followed to the way of faith in Christ Jesus along the Holy Spirit, as “Will find him if look for him with all hearts and soul (Deuteronomy4:29) – Ask and it will be given, seek and will find, knock and will be open (Matthew7:7)” Then, he shall be learned of the real truth in Christ along the Holy Spirit and believed it confidently to committed himself to God and humbly obedient to his Immanuel God until his last breath and saved his eternal life, as “The God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better. I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints, and his incomparably great power for us who believe. That power is like the working of his mighty strength (1:17-19)” That’s why, the Lord Jesus was showed as that way of worthy faith in him by himself to hardly prayer to God, as “Not as I will, but as you will (Matthew26:39)” And, fulfilled his tasks completely and dead on a cross, as “It is finished (John19:30)” That’s why, the bible witnessed it, as “Which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms, far above all rule and authority, power and dominion, and every title that can be given, not only in the present age but also in the one to come. And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church (1:20-22)”
그런 복음의 진리를 따라 “그 때에 너희는 그리스도 밖에 있었고 이스라엘 나라 밖의 사람이라 약속의 언약들에 대하여는 외인이요 세상에서 소망이 없고 하나님도 없는 자이더니, 이제는 전에 멀리 있던 너희가 그리스도 예수 안에서 그리스도의 피로 가까워졌느니라(2:12-13)” 하셨듯, 그리스도의 대속에 의지하여 성령을 만나 가르침을 받게 하셨지만, 복음의 진리는 쉽게 깨닫거나 이루지 못하기 때문에, “네 길을 여호와께 맡기고 의지하면 그가 이루시고 네의를 빛같이 네 공의를 정오의 빛같이 하시리라(시37:5-6)-너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 구원을 받았으니 하나님의 선물이라(2:8)” 하셨지만, 믿음과 지혜가 자라야 이루시기 때문에, “너희는 사도들과 선지자들의 터 위에 세우심을 입은 자라 그리스도 예수께서 친히 모퉁잇돌이 되셨느니라. 그의 안에서 건물마다 서로 연결하여 주 안에서 성전이 되어 가고, 너희도 성령 안에서 하나님이 거하실 처소가 되기 위하여 그리스도 예수 안에서 함께 지어져 가느니라(2:20-22)-그의 거룩한 사도들과 선지자들에게 성령으로 나타내신 것같이 다른 세대에서는 사람의 아들들에게 알리지 아니하셨으니, 이방인들이 복음으로 말미암아 그리스도 예수 안에서 함께 상속자와 지체와 약속에 참여하는 자가 됨이라(3:5-6)” 가르칩니다.
That’s why, God set the way of life to everyone, who will be studied and learned by the Holy Spirit within the redemption of the Christ Jesus, as “At that time, you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ (2:12-13)” But, no one can be easily recognized its truth even he learned by the Holy Spirit, because everyone of the man has the sinful desires in his body and hearts. So, that the Lord will be done everything to whom, he will be committed himself to God and humbly obedient to his Immanuel God only, as “Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this: He will make your righteousness shine like the dawn, the justice of your cause like the noonday sun (Psalms37:5-6) – For it is by grace you have been saved, through faith—and this not from yourselves, it is the gift of God (2:8)” That’s why, the Scripture says and instruction to us today, as “Built of the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone. In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord. And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit (2:20-22) – Which was not made known to men in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets. This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and shares together in the promise in Christ Jesus (3:5-6)”
그러나 임마누엘 하나님 은혜와 사랑과 능력을 받으면, 믿음과 구원이 완성되었다 착각하거나, “하나님과 같이 되리라(창3:5)” 했던 사탄의 말과 같이 임의로 행하며 순종하지 못하고 거역하는 육신의 죄 때문에, “하나님의 성령이 비둘기 같이 내리고, 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라(마3:16-17)” 인증 받은 예수께서, “성령에 이끌려 사탄의 유혹과 시험을 받으며 말씀으로 물리치는(마4:1-11)” 본을 보이셨고, “그의 영광의 풍성함을 따라 그의 성령으로 말미암아 너희 속사람을 능력으로 강건하게 하시오며, 믿음으로 말미암아 그리스도께서 너희 마음에 계시게 하시옵고 너희가 사랑 가운데서 뿌리가 박히고 터가 굳어져서, 능히 모든 성도와 함께 지식에 넘치는 그리스도의 사랑을 알고, 그 너비와 길이와 높이와 깊이가 어떠함을 깨달아 하나님의 모든 충만하신 것으로 너희에게 충만하게 하시기를 구하노라(3:16-19)” 하였으며, “너희 안에 이 마음을 품으라 곧 그리스도 예수의 마음이니, 그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고, 오히려 자기를 비워 종의 형체를 가지사 사람들과 같이 되셨고, 사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라(빌2:5-8)” 가르칩니다.
However, no one can be stand firm his good and worthy to his last breathed. Because everyone of the men had the seed of sins in his hearts from the Satan, as “Will be like God (Genesis3:5)” That is why, almost of the Christians surely be fallen to arrogant sins, when he had been blessed of Immanuel God to prosperity. So, that the Lord Jesus was showed of the way of life in him without deceived by the entices from the Satan by the word of God, even he was approved by heavenly God, as “The Holy Spirit of God descending like a dove and ‘This is my Son, whom I love (Matthew3:16-17) - Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil (Matthew4:1-11)” That is why, the Holy Spirit will be prayer for us to worthy faith in Christ by the powers and blesses of God, as “I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love, may have power, together with all the saints, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge—that you may be filled to the measure of all the fullness of God (3:16-19)” And will teaches to everyone of the Christians, as “Your attitude should be the same as that of Christ Jesus: Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to grasped, but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness. And being found in appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death—even death on a cross (Philippians2:5-8)”
왜냐하면, “인자가 아버지의 영광으로 그 천사들과 함께 오리니 그 때에 각 사람이 행한대로 갚으리라(마16:27)” 하셨듯, 각 사람이 자유의지로 선택한 삶에 따라 갚아주고, “의인이 돌이켜 죄악을 범하면 죽고, 악인이 돌이켜 정의와 공의대로 행하면 살리라(겔33:18-19)” 하셨듯, 인생의 종말과 죽을 때의 믿음을 가장 중요하게 보시고 심판하시기 때문에, “나더러 주여 주여 하는 자마다 다 천국에 들어갈 것이 아니요 다만 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 행하는 자라야 들어가리라(마7:21)-자기 십자가를 지고 나를 따르지 않는 자도 내게 합당하지 아니하니라(마10:38)” 하셨으므로, 말씀의 외면적 의미나, 성령의 능력에 속지 말고, “그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으시고 하나님이 예비하신대로 행하게 하시는(2:10)” 성령의 감동과 임마누엘 하나님 안에서 그리스도 복음의 진리를 전하는 빛으로 나타나는 믿음의 열매를 맺으며 죽기까지 순종하여야 부활하고 영생하는 것입니다. 그런 올바른 믿음 되시기를 예수 그리스도 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
Because, God will be strictly judged and rewarded to everyone according to his decided and practiced lives freely, as “For Son of Man is going to come in his Father’s glory with his angels, and the he will reward each person according to what he had done (Matthew16:27)” Furthermore, God will be most importantly see the lives and faith of end of his age, as “If a righteous man turns to evil, he will die for it. If a wicked man turns to what is just and right, he will live by doing so (Ezekiel33:18-19)” That’s why, the Lord Jesus Christ our Savior was warned as that statute of judgement in him, as “Not everyone who says to me, Lord, Lord, will enter the kingdom of heaven, but only who does the will of my Father who is in heaven (Matthew7:21) – Anyone who does not take his cross and follow me is not worthy of me (Matthew10:38)” Therefore, you do not be deceived by the outer mean of the word in the bible or the miraculous powers also, instead, be learned and trusted of the Holy Spirit for your Immanuel God and humbly obedient to him until produced of the life with loves, as “For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do (2:10)” Then, you will surely be trustworthy witness of the gospel within the graces, powers and loves of the Holy Spirit of your Immanuel God and saved to eternal life in the kingdom of heaven of God forever and ever. I hopefully prayer and pleaded for you to my God, you shall be as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.