Lucas 24 | Biblia en línea | Traducción del Nuevo Mundo (jw.org)
36 Mientras estaban hablando de estas cosas, Jesús mismo se presentó en medio de ellos y les dijo: “Tengan paz”.+
37 Pero, aterrados y asustados, pensaban que estaban viendo un espíritu.
38 Por eso les dijo: “¿Por qué están alarmados? ¿Por qué les han surgido dudas en su corazón?
39 Miren mis manos y mis pies: soy yo mismo. Tóquenme y miren, porque un espíritu no tiene carne y huesos como ven que tengo yo”.
40 Y al decir esto les enseñó las manos y los pies.
41 Pero, mientras ellos todavía no lo creían de pura alegría* y asombro, él les preguntó: “¿Tienen por ahí algo de comer?”.
42 Ellos le dieron un pedazo de pescado asado.
43 Él lo tomó y se lo comió delante de sus ojos.
36 While they were speaking of these things, he himself stood in their midst and said to them: “May you have peace.”+
37 But because they were terrified and frightened, they imagined that they were seeing a spirit.
38 So he said to them: “Why are you troubled, and why have doubts come up in your hearts?
39 See my hands and my feet, that it is I myself; touch me and see, for a spirit does not have flesh and bones just as you see that I have.”
40 And as he said this, he showed them his hands and his feet.
41 But while they were still not believing for sheer joy and amazement, he said to them: “Do you have something there to eat?”
42 So they handed him a piece of broiled fish,
43 and he took it and ate it before their eyes.
36 그들이 이런 일에 대해 말하고 있을 때에, 그분이 그들 가운데 나타나셔서 “여러분에게 평화가 있기를 바랍니다” 하고 말씀하셨다.+
37 그러나 그들은 겁이 나고 무서워서, 영을 보고 있는 것이라고 생각했다.
38 그러자 그분이 그들에게 말씀하셨다. “왜 불안해합니까? 어째서 마음에 의심을 품습니까?
39 내 손과 발을 보십시오. 바로 나입니다. 나를 만지고 또 보십시오. 영은 살과 뼈가 없지만, 보다시피 나는 있습니다.”
40 그분은 이 말씀을 하시면서 그들에게 손과 발을 보여 주셨다.
41 그들이 너무 기쁘고 놀란 나머지 여전히 믿지 못하고 있을 때에, 그분은 그들에게 “여기에 먹을 것이 있습니까?” 하고 물으셨다.
42 그들이 구운 생선 한 토막을 건네 드리자,
43 그분은 그것을 받아 그들이 보는 앞에서 드셨다.