|
Jingpho | ||||||
khoi | borrow / lend (presupposes a return in kind) | Jingpho | Benedict 72 STC | 312 | ||
khoi³¹ | borrow / lend (money) | Jingpho | Liu 84 | |||
khoi³¹ | borrow (money) | v. | Jingpho | Huang and Dai 92 TBL | 1442.19 | |
khoi³¹ | borrow / lend | Jingpho | Sun H 91 ZMYY | 692.47 |
한자음은 차
탁-->타-->차(한국어한자음)-->자
탁-->타-->다-->라-->나
탁-->착-->차(한국어한자음)
Old Chinese
tsak {[ts]Ak} | loan, borrow | Chinese (Old) | BaxterSagart 2011 | 1399 | ||
tsak-s {[ts]Ak-s} | loan, borrow | Chinese (Old) | BaxterSagart 2011 | 1398 | ||
tsjAk(s) | loan / borrow | Chinese (Old) | Baxter 92 | 1387 | ||
{[dz]Ak-s} | loan, borrow | Chinese (Old) | BaxterSagart 2011 |
Deng
ɑ⁵⁵ dɑ⁵⁵ | borrow (money) | v. | Yidu | Huang and Dai 92 TBL | 1442.25 |
Western Tani
jar | borrow (money) | v. | Bokar | Huang and Dai 92 TBL | 1442.24 | |
jar | borrow (tools) | v. | Bokar | Huang and Dai 92 TBL | 1443.24 |
nar | borrow / lend | Apatani | Sun J 93 HCST | |||
nar | borrow | Apatani | Sun J 93 Tani | |||
nar | borrow | Apatani | Sun J 93 Tani |
Eastern Tani | ||||||
nar | borrow / lend | Padam-Mishing [Abor-Miri] | Sun J 93 HCST |
왼쪽에 사람,인 人은 다른 사람 타인 他을 말하는 것이고
오른쪽에 昔옛,석은 꾸다 빌리다
어근 꾸-를 이용하는 것이다.
꾸 구 古옛,고
북경어는 gu 로 발음한다.
舊예,구 ,久오랠,구 구식이다
구-->오래되다
꾸,쿠-->구 발음이 같다.
이것을 한자만드는 원리로 이용한다.
이런 방식으로 내가 찾아 낸 것 만해도 발견한 게 수십개가 있다.
지역에 따라 고,구 다르게 발음 가능.
세종대왕시절 지역마다 다른 한자음을 통일시켜 동국정운을 만들었다.
이 때에 우리는 古는 고,久오랠,구 舊예,구 로 통일하였지.
Tani | ||||||
ku ~ kju? | old (not new) | *Tani | Sun J 93 HCST | 278 |
Eastern Tani | ||||||
a-ku | old (not new) | Padam-Mishing [Abor-Miri] | Sun J 93 HCST |
페르시아어
قرضه [qarze] 꿨지,꿨어 꾸었어
(وام) 빌린 돈, 차관
قرضی [qarzī]
빌린, 차용한, 외상으로, 신용 대부로
우즈벡어
qarz [카르즈] 꿨어 꾸었어
명사 빚, 부채(負債), 채무(債務), 빌려서, 빌려줘서