Psalms 시편 제125편 (선하고 주님과 마음이 합한 이들을 선대하소서)
NLT 출처/듣기 https://www.bible.com/ko/bible/116/PSA.125.NLT
CEV 출처/듣기
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. 예루살렘으로 올라가는 순례자들을 위한 노래
The Lord's People Are Safe 주님의 백성들은 안전하다
1
[Those //who trust in the Lord] are as secure as Mount Zion;
they will not be defeated but will endure /forever.
1
[Those 저들은 //who trust in 신뢰하는 the Lord 주님을] are as 그렇게 secure 안정적이다 as Mount Zion; 시온산처럼
they 그들은 will not be defeated 패퇴 당하지 않을 것입니다 but 그러나 will endure 견딜 것입니다 forever 영원히.
* 주어인 명사구, Those //who trust in [the Lord] 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 대명사 those ; that의 복수형
* trust in /formal ; to have confidence in sb/sth; to believe that somebody/something is good and can be relied on
* 보어인 형용사구 ; as secure as Mount Zion
* 처음 as는 부사, to the same degree or amount
* 둘째 as는 전치사 ; used to refer to the role or purpose of a person or thing:
* 수동태 be+pp ; be defeated (be는 조동사 역할)
* CEV
1 [Everyone //who trusts the Lord] is like Mount Zion
that cannot be shaken and will stand /forever.
1 [Everyone 모든 이들이 //who trusts 신뢰하는 the Lord 주님을] is like Mount Zion 시온산같이
that 그건 cannot be shaken 흔들리지 않고 and will stand 설 것이다 /forever 영원히.
* 주어인 명사구, Everyone //who trusts the Lord
* 보어인 전치사구 like Mount Zion
* 수동태 be+pp ; be shaken
2
Just as the mountains surround Jerusalem,
so the Lord surrounds his people, both now and forever.
2
Just as 똑같이 the mountains 산들이 surround 둘러싼 것처럼 Jerusalem 예루살렘을,
so 그렇게 the Lord 주님께서 surrounds 둘러쌉니다 his 그분의 people 백성들을,
both 둘 다 now 지금과 and forever 영원토록.
* 접속사인 just as ; in the same way that, 똑같이
* 부사인 so : in the way that is stated or suggested 그렇게
* Both is equivalent to "one and the other" 둘 다
* CEV
2 Just as Jerusalem is protected /by mountains /on every side,
the Lord protects his people /by holding them in his arms /now and forever.
2 Just as 똑같이 Jerusalem 예루살렘이 is protected 보호된 것처럼 /by mountains 산들로 on every side 모든 쪽에서,
the Lord 주님께서 protects 보호하십니다 his 그분의 people 백성들을
/by holding 품으심으로 them 그들을 in his 그분의 arms 팔에/품에 /now 이제와 and forever 영원토록.
* 전목인 명사구, mountains on every side,
* 전목인 동명사구, holding them /in his arms /now and forever.
* 동명사구 만들기 He hold them~에서 주어를 빼고 동사를 v-ing 형으로 고쳐 나머지 술부를 써서
명사 자리에 쓰면 동명사가 되고 형용사 자리에 쓰면 현분사가 됨 Jerusalem /being protected by mountains
3
The wicked will not rule [the land of the godly],
for then the godly might be tempted [to do wrong].
3
The wicked 행악자들은 will not rule 지배하지 않을 것입니다 [the land 그 땅을 of the godly 경건한 사람들의],
for 왜냐면 then 그리되면 the godly 경건한 사람들이 might be tempted 유혹될 가능성이 있기 때문입니다
[to do 하려고 wrong 잘못되게].
* 관사+형용사=복수명사 The wicked / godly = the people who are wicked / godly
* 수동태 be+pp ; be tempted
* 능동태 they might tempt [the godly] [to do wrong] ; 일반동사 5 형식, 목적이 목보하게 동사하다
* 부사로 쓰인 wrong ; in an unsuitable or undesirable manner or direction.
* 주의 ; wrong이 목적/명사로 쓰이려면 the wrong으로 써야함
* 행악자들 옆에 있으면 내 안의 죄성이 충동되고 유혹될 수 있으므로 그들과 함께하고 가고 앉지 말아야 한다 (시 1:1)
* CEV
3 He won't let [the wicked] [rule his people or lead them to do wrong].
3 He 그분께서는 won't let 허락하시지 않을 것이다 [the wicked 행악자들이] [rule 지배하거나 his 그분의 people 백성들을
or lead 인도하게 them 그들을 to do 하도록 wrong 잘못].
* 사역동사 5 형식, let [the wicked] [rule~].목적이 목보하게/되게 동사하다
* 목보인 원형 부정사구, (to) rule [his people] 3 gudtlr
(to) lead [them] [to do wrong]. 일반동사 5 형식, 목적이 목보하게 동사하다
4
O Lord, do [good /to those //who are good],
whose hearts are in tune with you.
4
O Lord 오 주님, do 하십시요 [good 선한 일을 /to those 저들에게 //who 그들 are good 선한],
whose 그들의 hearts 심정이 are in tune 조율된 상태에 있는 with you 당신께.
* 목적인 명사구, good /to those //who are good, 명+전치사+명+형절/주격 관대절
* 소유격 관대절 whose hearts are in tune with you.(관계사 whose는 소유격/형용사 역할)
* in tune with ; 1. in musical harmony with sb/sth. 2. in agreement or sympathy with
* CEV
4 Let's [ask the Lord to be kind /to everyone //who is good and completely obeys him].
4 Let's 합시다 [ask 요청하기를 the Lord 주님께서 to be 되기를 kind 친절하시게 /to everyone 모든 이들에게
//who 그들 is good 선하고 and completely 완전하게 obeys 순종하는 him 그분을].
* Let's = Let us의 축약형
* 사역동사 5 형식, Let [us] [ask the Lord to be kind /to everyone //who~].
* 목보인 원형 부정사구, (to) ask [the Lord] [to be kind /to everyone //who~]. 일반 동사 5 형식,
* 전목인 명사구, everyone //who is good and completely obeys him 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
5
But banish [those //who turn /to crooked ways], O Lord.
Take [them] away /with those //who do evil.
May [Israel] have [peace]!
5
But 그러나 banish 사라지게 하십시요 [those 저 자들은 //who 그들 turn 돌아선 /to crooked 구부러진 ways 길로],
O Lord 오 주님이시여.
Take 제거하십시요 [them 그들을] away 멀리 /with those 저 자들과 함께 //who do 하는 evil 악을.
May [Israel 이스라엘이] have 가지기를 기원합니다 [peace 평화를]!
* 목적인 명사구, those //who turn /to crooked ways 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 타동사구 Take [] away ; to remove or subtract something:
* 기원에 쓰인 may ; used to express a wish
* CEV
5 When the Lord punishes the wicked,
he will punish [everyone else //who lives an evil life].
Pray /for peace in Israel!
5 When 그때 the Lord 주님께서 punishes 처벌할 때 the wicked 행악자들을,
he 그분께서는 will punish 처벌하실 것입니다 [everyone else 다른 모든 자들도 //who lives 사는 an evil 악한 life 인생을].
Pray 기도하십시요 /for peace 평화를 위해 in Israel 이스라엘 나라 안에!
* 목적인 명사구, everyone else //who lives an evil life
* else: besides or in addition to someone or something
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.11.26 10:52
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.11.26 16:11