|
동서양의 차이는 무궁무진하다. 대표적인 것이 동양인은 사물을 조직화할 때 범주보다는 관계성에 주목한다는 점이다. 반대로 서양인은 범주에 더 집중한다. 이것은 언어 습득 순서의 차이로 드러난다. 즉 특징적인 성질을 가진 것들을 결합시켜 범주를 구분 짓고 나면 사물을 가리키는 명사가 되며 서양 아이들에게 편하게 다가온다.
어떤 사물 사이에 발생하는, 즉 관계 속에서 일어나는 일을 설명하는 동사는 동양 아이들에게 친숙하다. 범주와 관계는 각각 서양인과 동양인에게 익숙한 주제이기 때문이다.
그 결과 서양 아이들은 명사를 빨리 익히고, 동양 아이들은 명사와 동사를 거의 같은 속도로 익히거나 오히려 동사를 빠른 속도로 익히기도 한다. 이런 차이가 일어나는 이유를 조금 더 구체적으로 알아보았다
1. 동사가 동양 언어에서 지각적으로 더 두드러진다.
중국어나 일어, 한국어에서는 동사가 문장의 처음이나 맨 마지막에 오는 경향이 있는데 그 위치들은 상대적으로 눈에 띄는 곳들이다. 반면에 영어에서는 동사가 대개 문장의 중간에 등장하기 때문에 지각적으로 그리 주목받지 못한다.” (책 ‘생각의 지도’, 리처드 니스벳 저)
실제로 우리말과 영어를 비교해 보면, 동사의 위치가 서로 다름을 알 수 있다. 영어는 문장 속에 푹 파묻혀 있는 경우가 많다. 우리 말은 동사가 맨 뒤에 온다. 당연히 맨 뒤에 오는 동사가 중간에 있는 것보다 더 두드러져 보인다.
2. 서양 부모들은 아이에게 사물 이름과 특성을 가르쳐주는 것이 무척 중요하다.
발달심리학자인 앤 퍼널드(Anne Fernald)와 히로미 모리카와는 생후 6개월, 12개월, 19개월이 된 아이가 있는 미국의 가정과 일본의 가정을 각각 방문해서 아이의 어머니들에게 그들이 준비해 간 장난감(개, 돼지, 자동차, 트럭)을 건네주면서 아이와 놀아보게 했다. 미국 어머니들은 일본 어머니들에 비해 사물의 이름(‘돼지’, ‘멍멍이’)을 2배 정도 더 많이 언급한 반면에, 일본 어머니들은 미국 어머니들에 비해 사회적 관계에서 중요한 예절을 2배 더 언급했다.” (책 ‘생각의 지도’, 리처드 니스벳 저)
아이들이 노는 것을 지켜보며 부모들이 하는 말이 동서양 간에 차이가 있다. 우리나라도 위 사례 중 일본 엄마와 같아 보인다. 부모는 끊임없이 아이에게 관계에 대한 말을 들려준다. 자연스럽게 관계, 그리고 그것을 설명하는 동사에 익숙해진다.
3. 범주화하는 서양인의 습관은 명사를 배우기에 유리하다.
공통적인 특성을 가지고 있는 사물들을 하나의 이름으로 부르는 작업은 어린이에게 ‘그러한 특성을 가지고 있는 사물들을 하나의 범주로 묶을 수 있는’ 범주화 능력을 배양해준다. …. 따라서 사물에 주의를 기울이고 범주화하는 서양인의 습관 때문에 그들의 아이는 명사를 쉽게 습득할 수 있는 것이다.” (책 ‘생각의 지도’, 리처드 니스벳 저)
서양인은 사물에 주의를 기울이고 끊임없이 범주화를 하기 때문에 명사에 익숙해진다. 각종 영화, 문학, 드라마, 예능 프로그램 등의 콘텐츠도 동서양이 서로 인기를 끄는 것이 다를 수밖에 없어 보인다.
4. 범주 자체에 대한 이름이 서양 언어에선 확실히 구분된다.
영어나 다른 유럽 언어에서 ‘속명(generic nouns, 어떤 범주 자체에 대한 이름)’은 문장 구조상 확연히 구분된다. 예를 들어 영어에서는 ‘a duck’, ‘the duck’, ‘the ducks’, ‘ducks’라는 표현을 쓸 수 있는데, 이 중 마지막 표현은 속명에 해당한다. 즉, 오리 일반을 지칭하는 말이다. 영어에서는 이처럼 ‘특정 오리 한 마리’, ‘특정 오리 집단’, ‘오리 일반’ 등을 분명히 구분지어 표현할 수 있다. 그러나 중국어를 비롯한 동양어의 경우는 이러한 구분이 쉽지 않으며, 오로지 맥락에 의해서만 가능하다.”(책 ‘생각의 지도’, 리처드 니스벳 저)
위의 내용을 읽어 봐도, 동양인인 우리 입장에선 확실히 이해가 가진 않는다. 특히 ‘ducks’가 오리 일반을 지칭한다는 말, 쉽게 이해가 가는가? 이런 언어는 동양인에게는 익숙하지 않다.
5. 동양 아이들은 서양에 비해 범주화하는 방법을 늦게 배운다.
발달심리언어학자인 앨리슨 고프닉(Alison Gopnik)과 최순자는 각각 한국어, 불어, 영어를 사용하는 어린이들을 1살 중반부터 관찰하기 시작했다. 그들은 ‘범주화를 하고, 사물의 이름을 대는 기술’이 불어나 영어권 아이들보다 한국어를 사용하는 어린이들에게서 늦게 발달된다는 사실을 발견했다.” (책 ‘생각의 지도’, 리처드 니스벳 저)
범주화를 늦게 배우면 명사에 그만큼 늦게 노출된다는 의미다. 대신 관계는 일찍 노출되기 때문에 동사에는 익숙해진다. 마침 이 책에는 한국 아이들이 피실험자로 나온다. 정확히 우리의 사례인 것이다.
서양과 동양의 차이 : 네이버 블로그 (naver.com)
서양과 동양의 차이
1편 명사로 보는 서양인, 동사로 보는 동양인
서양은 사진이나 그림을 볼 때, 그 속의 물체를 하
나하나 인식해서 전체로 나아간다.
동양은 사진이나 그림을 볼 때, 전체를 보면서 그
안의 물체를 본다.
왜냐하면 서양은 자연이 ‘독립된 개체들의 집합'이
라고 생각하고, 동양은 ‘하나로 연결된 거대한
장'이라고 생각하기 때문이다.
명사로 보는 서양인은 단수, 복수 구분이 명확하다.
이와 달린 동양인은 동사를 사용한다.
그 예가 차를 마실 때, 차를 한잔 더 권할 경우에
서양에서는 'more tea?’(차 좀더?) 동양에서는
‘더 마실래요?”라고 권한다.
또한 엄마와 아기가 함께 놀 때, 서양에서는 명사를
위주 엄마와 아기가 대화를 한다. 이에 반해 동양에
서는 동사를 중심으로 대화를 한다.
서양에서는 혼돈속에 놓여 있는 사물들이 분리되
고, 구별되어야 한다고 생각한다. 그래서 analysis,
science 단어의 모든 어원은 분리하다에서 발생한
것이다.
그림에서도 서양과 동양의 차이는 확연히 구별된
다. 먼저 동서양 동시에 초등학생 어린이에게 자신
의 집을 그리라고 하였다. 서양은 자신의 눈높이에
맞춰 보여지는 것을 그렸는데, 동양인은 마치 하늘
에서 내려다보는 시각에서 자신의 집을 그린다. 서
양화를 보아도 이것은 마찬가지 이다. 서양화는 자
신의 눈높이에서 모든 사물을 그렸다면, 동양의 그
림들은 하늘에서 내려다 본 듯 한 그림이 많이 있
다.
2편 서양인은 보려하고, 동양인은 되려한다.
서양인은 대상을 보고 관찰해서 이해하려 하고, 동
양은 대상과 하나가 되려고 한다.
서양은 투시법(원근법), insider's 관점(1인칭), 자
기중심적 투사를 한다.
동양은 역투시법(역원근법), outsider's 관점(3인
칭), 관계적 투사를 한다.
서양의 사고를 이해하는데 중요한 것은 I(자신)과 S
eeing is Believing이며, 인간의 정신 또한 중요하
게 여긴다.
동양의 사고를 이해하는데 중요한 것은 ‘인드라망’,
‘일중다 다일중’이다. 또한 무엇보다 자연의 이치를
중요하게 여기고 여기에 자신들을 맞추려고 한다.
실례로 다른 사람이 옷을 잘 차려입은 것에 대해 칭
찬할 때, 서양사람들은 “I like your dress.”라고
이야기하고, 동양 사람들은 “Your dress is beauti
ful. ”이라고 이야기 한다.
사회적으로 기대는 행동도 다른데, 서양에서는 ‘똑
똑함’이 중요하고, 동양에서는 겸손이 중요하다. 서
양에서는 개개인들이 보고 관철한 것을 토론을 통
해 종합해서 진리에 도달하려고 하기 때문에 똑똑
하고 논리적으로 말하는 것이 주요시 된다. 반면 동
양은 진리는 말(언어)로 전달될 수 없다고 생각한
다. 따라서 ‘빈수레가 더 요란하다'라는 속담처럼
잘 알지 못하는 사람이 말만 많다고 생각한다. 결국
모든 상황을 알고 조화시킬 수 있는데 필요한 것은
겸손이라고 생각한다.
제1차 동양과 서양의 차이점.hwp (kocw.or.kr)
제1차 강의: 동양과 서양의 차이점
- 동양(oriental)과 서양 (rest)은 이 사고방식이 다를까?
1. 동양인과 서양인은 사물간의 관계를 어떻게 파악하나
1) 동사 (Verb) 중심언어 vs 명사 (Noun) 중심언어
(1) 동양 동사중심 언어, 더 마실래?
- 마시다(Viceb)=사람과 차의 상호 작용, 더 마실래 와 같은 표현을 사용, 상호작용 식으로 생각
(2) 서양: 명사 중심 언어
-차와 사람은 독립개체로 믿기 때문에 차라는 명사를 통해서 질문한다.
2) 상호작용과 독립된 개체
마시다처럼 사람'과 '차' 사이에 일어나는 상호작용을 표현하고 있다. 동양에서는 이렇게 개체
간의 관계 속에서 일어나는 상호작용을 중심으로 생각하기 때문에 동사를 많이 쓴다.
그러나 사람과 '차'가 서도 독립된 개체라고 보는 서양에서는 '차'라는 명사를 통해서 질문의 의미를 표현한다.
2. (원숭이, 바나나, 판다 중) 두 개씩 묶는다면?
1) 동양은 사물 간의 관계에 주목 / 원숭이가 바나나를 먹는다.
2) 서양은 같은 포유류라는 분류에 주목
서양: (원숭이 - 판다)
3. (공책, 연필, 잡지 중) 두 개씩 묶는다면?
동양 (공책- 연필 > 상호관계에 주목
서양: ( 공책- 잡지) > 상호 분류에 주목
4. 행동의 원인규명을 설명하는 이론: 상황론과 본성론의 측면에서 비교
1) 상황론(동양) 어떤 사람의 행동 원인을 분위기와 상황(환경) 등 외적 동인에 주목
2)본성론(서양): 어떤 사람의 행동 원인은 인물의 내적 감성상태, 정신상태, 개인의 내적 동인에 주목
① 행동의 원인 규명을 설명하는 이론으로 흔히 '귀인이론'이라 부른다.
(1) 분석적 사고 (analytical thinking): 사물을 이해하기 위해서 여러 요소로 분석, 사물의 전체 보다는 부분을 중시, 분류와 범주화에 경험, 이분법 선호(서양적 특성)
2) 종합적 사고(synthetic thinking: 고유의 성질과 총체에서 실제 파악. 개인 보다는 전체를 중시(동양적 특성)
다큐멘터리 EBS | TV - 전 국민의 평생학교 EBS
동과서 제1편 <명사로세상을보는서양인,동사로세상을보는동양인>
동양인들은 우리가 사는 이 우주가 독립된 사물들로 분리되어 이루어진 것이 아니라 서로 연결되어 지속적으로 영향을 주고받는 연결체라고 믿었다. 그래서 동양인들은 2500년 전에도 눈에 보이지 않는 조수간만의 원리를 너무나 당연하게 알고 있었던 반면, 서양인들은 18세기 후반까지도 달과 지구간의 상호작용을 이해하지 못했다. 따라서 동양인들은 한 송이 국화꽃을 피우기 위해 봄부터 소쩍새가 그렇게도 울었다는 것을, 그 주변환경의 수많은 상호작용에 의해서 국화 한송이가 피어날 수 있다는 사실을 너무나도 잘 이해할 수 있다. 반면에 서양인은 사물을 볼 때 그것이 다른 대상들과는 분리된 하나의 독립체라고 여긴다. 이런 서양인들의 분리, 분석적 사고는 서양의 과학을 발달시키는데 큰 역할을 했을 뿐 아니라 서양 문화 여러 분야에 영향을 끼쳤다. 하나의 작품을 부분적으로 나누어 형식의 미를 찾아낸 ‘황금비례’의 개념이나 사물 하나하나를 독립적으로 지칭하기 위한 가산명사가 발달한 것도 서양인들이 분석적으로 사고하기 때문이다. - 자신에 대해 설명하라 - 색색의 볼펜을 놓고 그 중 마음에 드는 걸 하나 고르는 실험 - 서양의 엄마와 동양의 엄마 - 서양음악과 동양음악의 차이
동과서 제2편 서양인은 보려하고 동양인은 되려 한다
원숭이, 바나나, 팬더 세가지 중 두가지를 고르는 실험
- 모양 중심의 서양, 재료 중심의 동양 실험
- 숨은 그림 찾기 실험 - 명사 중심의 서양 언어, 동사 중심의 동양 언어
광주일보 (kwangju.co.kr)
동사로 보는 세상
최 유 준 전남대 호남학과 교수
미국의 심리학자 리처드 니스벳의 ‘생각의 지도’라는 책에는 흥미로운 실험이 예시되고 있다. 원숭이와 팬더 그리고 바나나가 그려진 그림을 보여 주면서 관계있는 것끼리 연결시켜 보라고 했더니, 대체로 미국과 서유럽 출신 학생들은 원숭이와 팬더를, 동아시아 출신 학생들은 대부분 원숭이와 바나나를 서로 짝 지었다고 한다. 서양 학생들은 원숭이와 팬더가 같은 ‘동물’이라는 점에 주목한 반면, 동아시아 학생들은 원숭이가 바나나를 ‘좋아한다’는 점에 착안한 것이다. 이와 비슷한 여러 다양한 실험 결과들을 토대로 니스벳은 서양인들이 세상을 ‘명사’로 보는 반면, 동양인(동아시아인)들은 세상을 ‘동사’로 본다고 결론짓는다. 즉 동양인은 서양인보다 훨씬 더 실제 현실에서 이루어지는 ‘관계’를 중시한다는 것이다.
이분법적 도식화의 위험이 있지만, 여러 실험 결과를 바탕으로 한 니스벳의 분석은 상당히 설득력이 있다. 다만 그것을 곧바로 동서양의 차이로 봐야 할지, 서양의 근대 이후 과학적 합리주의가 스며든 문화적 차이 정도로 봐야 할지는 의문이다. 세상을 명사로 보는 태도가 서양의 고대에서부터 나타난다고 하지만, 그 결정적 측면은 근대 이후의 과학적 사고에서 드러나기 때문이다. 이 책의 저자가 서양인임에도 명사적 세계관의 서양보다 동사적 세계관의 동양의 손을 들어주는 모습을 보이는 것은, 서양의 근대적 세계관에 대한 자기 성찰이기도 할 것이다.
명사로 세상을 본다는 것은, 판단하는 주체로부터 객체를 엄격히 분리하여 관찰과 분석의 대상으로 삼는 합리적 태도를 뜻한다. 이러한 과학적 사고의 견지에서 ‘나’라고 하는 (대)명사에 포착된 모든 세계는 사물(명사)화되어 파악된다. 근대 자본주의는 명사적 세계관의 발전에 일익을 담당했다.
자본주의적 교환가치(가격 매기기)에 의해 예컨대 인간의 추상적 ‘노동’조차 하나의 ‘상품’으로 명사화될 수 있었기 때문이다. 물론 이러한 서양의 명사적-과학적-합리적인 세계관이 그 자체로 나쁜 것은 아니지만, 근대 이후 ‘사물화’가 초래한 여러 문제들에 대한 비판은 이미 오래전부터 제기되어 왔다. 이러한 근대 비판의 관점에서 서양인들 스스로 관계론적 사고(동사적 세계관)로의 전환을 요구한 것 역시 최근의 현상은 아니다.
적어도 20세기 중반 이후부터, 특히 전후세대가 성장한 1960년대 이후 서양에서는 관계론적 사고에 대한 다양한 사유와 실천이 이루어졌는데, 그 핵심에 미학이 있었다. 서양 근대예술이야말로 명사적 세계관의 정수였기 때문인데, 미술관에 전시된 회화나 조각 작품은 말할 것도 없고 가장 추상적인 예술이라 할 만한 음악조차 ‘오선보에 기록된 불멸의 작품’이라는 형식의 명사로서 이해되었다. 예술을 명사가 아니라 동사로 이해한다는 것은 ‘작품’보다는 보고 듣고 느끼는 행위, 상호 관계 맺기의 참여 행위를 더 중시하는 것이다. 즉흥 연주나 즉흥 퍼포먼스의 경우 ‘작품’이 없어도 참여자들 사이의 관계 맺기는 이루어질 수 있다는 사실이 강조되었다. 작품이 없다면 작가도 없을 터, 롤랑 바르트가 ‘저자의 죽음’을 천명한 이유이기도 하다.
예술을 ‘작품’(명사)보다는 ‘관계 맺기의 참여 행위’(동사)로서 본다는 것은 작가, 연주자, 감상자를 모두 예술적 창조 과정의 동등한 참여자로 간주한다는 것을 뜻한다. 이러한 관계론적 사고 전환 과정에서 주목할 만한 점은 ‘장소의 재발견’이다. 작품보다는 참여 행위에 초점을 맞출 경우, ‘누가 참여하는가’ 라는 물음과 함께 ‘어디에서 참여가 이루어지는가’ 하는 문제 또한 부각되기 때문이다. 최근 한국에서도 활발하게 이루어지는 공공미술, 혹은 ‘장소특정적 미술’의 아이디어 또한 1960년대 서양의 관계론적 사고 전환(흔히 ‘문화적 전환’과 ‘수행적 전환’으로 일컬어지는)에서 비롯된 ‘장소의 재발견’과 관련이 있다.
일찍이 프랑스 68혁명이 광범위한 평등주의 교육 체제 혁신을 이루며 책 속에 저장된 ‘명사로서의 지식’을 넘어 ‘동사로서의 체험 학습’을 중시한 것도 교육계에서의 관계론적-동사적 전환이었다. 이렇듯 여러 면에서 20세기의 서양인들도 ‘동사로 세상 보기’의 다양한 성찰적 차원을 보여 주었다. 그럼에도 최근 코로나 팬데믹 사태에 대한 개별 국민들의 대처에 있어서 대체로 동아시아인들이 서양인들에 비해 모범을 보여 주는 것을 보면 리처드 니스벳의 ‘생각의 지도’가 새삼 옳은 듯하다. 그것이 이른바 ‘사회적 거리 두기’, 즉 일상적 관계 맺기와 참여를 유보하는 일과 관련된다는 아이러니가 있지만, 그조차도 더 넓은 맥락의 관계 맺기를 위한 ‘동사로 세상 보기’의 지혜일 것이다.