• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
화엄경보현행원(부사모)
 
 
 
카페 게시글
부사모게시판법당 스크랩 불교의례 한글화 원칙과 지향점
도사 추천 0 조회 21 13.06.29 15:40 댓글 2
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 13.06.29 17:03

    첫댓글 <불교평론>에서 퍼온 글입니다...근데 10) 진언은 범어의 원음과 가깝게 표기한다...는 어찌 될지 궁금합니다요...손대려면 한두군데가 아니어서 말입니다...60년대에도 이런 얘기가 있었다가 일이 복잡해서 흐지부지 됬다고 들었거던요...나무마하반야바라밀

  • 13.06.30 18:05

    광덕큰스님께서 만드신 우리말 법회 요전도 있지요.
    오늘도 몇 분의 선배님들께서 한글로 된 반야심경 말씀을 하셨습니다. 젊은이 들에게 다가갈 수 있는 일은 한글화 작업이라고요.
    맺은말의 문중이나 절에서 사용하기를 발원하는 말씀이 더욱 실감납니다.
    쉽게 예불을 할 수 있는 날들이 빨리 오기를~~~
    고맙습니다. 마하반야바라밀 _()()()_

최신목록