You followed me to Texas
You followed me to Utah
We didn't find it there so we moved on
You went with me to Alabama
Things looked good in Birmingham
We didn't find it there so we moved on
당신은 나를 따라 텍사스주로 갔어요
그리고 유타주에도 갔었지요
우리는 우리가 원하는 것을 찾지 못해서 계속 옮겨 다녔어요
당신은 앨러배머주에 갈 때도 나와 같이 갔죠 ㅏ
버밍햄에서는 모든 것이 잘 되어가는 것처럼 보였지요
하지만, 우리는 우리가 원하는 것을 찾지 못해서 계속 옮겨 다녔어요
I know you're tired of following
My elusive dreams and schemes
For they're only fleeting things
My elusive dreams
전 알고 있어요 당신은 너무 지쳐 있다는 것을요
우리의 잡히지 않는 꿈들과 터무니없는 계획들을 따라 다니느라
왜냐면 우리의 그런 꿈들이 단지, 덧없는 것 들이며
이룰 수 없는 꿈 이라는 것도요
You had my child in Memphis
Then I heard of work in Nashville
We didn't find it there so we moved on
To a small farm in Nebraska
To a gold mine in Alaska
We didn't find it there so we moved on
멤피스 시에서 살 때 당신은 우리의 아이를 가졌고
저는 그 소식을 내쉬빌에서 일하고 있을 때 들었지요
우리는 우리가 원하는 것을 찾지 못해서 계속 옮겨 다녔어요
네브래스커 주에 있는 조그만 농장으로
알래스카주에 있는 금광으로
우리는 우리가 원하는 것을 찾지 못해서 계속 옮겨 다녔어요
And now we have left Alaska
Because there was no gold mine
But this time only two of us moved on
Now all we have is each other
And a little memory to cling toㅣ
And still you won't let me go on alone
이제 우리는 알래스카 주를 막 떠났어요
그곳에 금광이 없단 것을 알았기 때문이지요
하지만 이번에는 단지 우리 두 사람만 가고 있어요
지금 우리가 가진 것은 우리 각자뿐이고
우리가 함께 서로 나누었던 작은 추억들만이 전부죠
그리고 당신은 언제나 저 혼자 가도록 하지 않을 겁니다
I know you're tired of following
My elusive dreams and schemes
For they're only fleeting things
My elusive dreams
For they're only fleeting things
My elusive dreams