|
그리스도를 본받아 맡기고 의지하며 죽기까지 순종해야 올바른 믿음입니다
Worthy Faith to God by Commit himself to God & Obedient till his Age according to Jesus
성경말씀: 빌립보서 2~4
Scripture Reading: Philippians 1~4
“예언은 언제든지 사람의 뜻으로 낸 것이 아니요 오직 성령의 감동하심을 받은 사람들이 하나님께 받아 말한 것임이라(벧후1:21)-하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개며 마음의 생각과 뜻을 판단하며 (히4:12)-주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라(행16:31)-마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라(롬10:10)-누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다(고후5:17)-내 아버지의 뜻은 아들을 보고 믿는 자마다 영생을 얻는 이것이니 마지막 날에 내가 이를 다시 살리리라(요6:40)” 하므로 성경 말씀에 겉으로 나타나는 의미가 진리라 생각하며 믿게 됩니다.
For almost of Christians are surely be fallen to astray faith causes of deluded oneself by the external means of the word of God in the bible, as “For prophecy never had its origin in the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit (2peter1:21) – For the word of God is living and active. Sharpe than any double—edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart (Hebrews4:12) – Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household (Acts16:31) – For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you confess and are saved (Romans10:10) – If anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come (2Corinthians5:17) – For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day (John6:40)”
또한 “나는 은혜 베풀 자에게 은혜를 베풀고 긍휼히 여길 자에게 긍휼을 베푸느니라(출33:19)-그 기쁘신 뜻대로 우리를 예정하사 예수 그리스도로 말미암아 자기의 아들들이 되게 하셨으니(엡1:5)-영원부터 우리 주 그리스도 예수 안에서 예정하신 뜻대로 하신 것이라(엡3:11)-너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라(엡2:8)-사망이나 생명이나 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나, 높음이나 깊음이나 다른 어떤 피조물이라도 우리를 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라(롬8:38-39)” 하므로 예수 그리스도를 믿는 사람들은 하나님께 선택을 받은 특별한 백성이고 영원히 멸망할 수 없으며 구원과 영생을 이미 얻었다 착각하게 됩니다.
Besides, as that astray believers are had been convinced they had been chosen by God to his holy people and never be destroyed but had been saved to eternal life in the kingdom of God already, along the outer means of the words, as “I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion (Exodus33:19) – He predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will (Ephesians1:5) – According to his eternal purpose which he accomplished in Christ Jesus our Lord (Ephesians3:11) – For it is by grace you have been saved, through faith—and this not from yourselves, it is the gift of God (Ephesians2:8) –For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our God (Romans8:38-39)”
그러나 “하나님이 하나님의 형상대로 사람을 남자와 여자로 창조하시고, 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라, 모든 생물을 다스리라(창1:27-28)” 하셨듯, 생육하고 번성하여 충만해져야 정복하고 다스리는 믿음의 법칙과, “동산 각종 나무의 열매는 임의로 먹되, 선악을 알게 하는 나무의 열매를 먹는 날에는 반드시 죽는(창2:16-17)” 심판의 법을 정하셨지만, “결코 죽지 않고, 하나님과 같이 되리라(창3:4-5)” 하는 사탄의 유혹에 속아 선악과를 먹은 죄인들을, “쫓아내시고 에덴 동산 동쪽에 그룹들과 두루 도는 불 칼을 두어 생명 나무의 길을 지키게 하셨으며(창3:24) - 깨닫는 마음과 보는 눈과 듣는 귀는 오늘까지 여호와께서 주시지 아니하셨으므로(신29:4)” 사람은 말씀의 진리를 결코 깨닫지 못하기 때문에, “너희가 죽었고 너희 생명이 그리스도와 함께 하나님 안에 감추어졌다(골3:3)-아버지께서 이끌지 아니하시면 아무도 내게 올 수 없으니 오는 그를 내가 마지막 날에 다시 살리리라(요6:44)” 하셨습니다.
However, Lord God set the way of life by believe Jesus to everyone, if who had been subdued and ruled over himself by full grown his faith along the real-truth of the gospel in Christ only, as “God created man in his own image, male and female he created them. Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over every living creature (Genesis1:27-28)” And the law of the judgment to condemnation to everyone by his freely chosen ways, as “You are to free to eat from any tree in the garden; but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die (Genesis2:16-17)” But, for almost of the peoples are easily enticed and deceived by the Satan, as the first man Adam was, as “You will not surely die, you will be like God (Genesis3:4-5)” Because, God was hidden his true-wills in the gospel to the men, as “He drove the man out, -- to guard the way to the tree of life (Genesis3:24)” And, no given his spiritual wisdoms to anyone of the men, as “ To this day the Lord has not given you a mind that understands or eyes that see or ears that hear (Deuteronomy29:4)” That’s why, no one can be found the way of eternal life in Christ Jesus by himself, as “For you died, and your life is now hidden with Christ in God (Colossians3:3)” Even though, everyone can be found it, who had been granted and led by the Holy Spirit of God only, as “ No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day (John6:44)”
그러나 “아무도 멸망하지 않고 다 회개하기에 이르기를 원하시는(벧후3:9)” 하나님의 사랑으로 “마음을 다하고 뜻을 다하여 그를 찾으면 만나는(신4:29)” 은혜의 법을 정하셨고, “구하면 주시고 찾으면 찾아지고 두드리면 열린다(마7:7)” 가르치셨으므로, 성경 말씀을 구원의 하나님으로 믿고 사랑하며 마음에 새기고 간절하게 진리를 구하고 찾고 두드리면, “모든 말씀을 생각나게 하며 짝을 맞추어 가르치는 성령의(요14:26)” 은혜로 말씀에 숨겨진 진리를 깨닫지만, 각 사람이 자유의지로 선택하는 대로 역사하시기 때문에, “여호와께 맡기고 의지하면 이루시는(시37:5)” 임마누엘 하나님 은혜의 법을 정하셨으나, 은혜와 사랑과 복을 받을수록, “살찌고 비대하고 윤택하매 자기를 지으신 하나님을 버리고 자기를 구원하신 반석을 업신여기는(신32:15)” 육신의 죄 때문에, 죽기까지 순종해야 구원하는 심판의 법칙을 정하셨고, “나더러 주여 주여 하는 자마다 다 천국에 들어갈 것이 아니요 다만 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 행하는 자라야 들어가리라. 그 날에 많은 사람이 나더러 이르되 주여 주여 우리가 주의 이름으로 선지자 노릇 하며 주의 이름으로 귀신을 쫓아 내며 주의 이름으로 많은 권능을 행하지 아니하였나이까 하리니, 내가 그들에게 밝히 말하되 내가 너희를 도무지 알지 못하니 불법을 행하는 자들아 내게서 떠나가라 하리라(마7:21-23)” 가르치셨습니다.
So that the Lord God prepared for the way of life in Christ Jesus according to his unfailing loves, as “Not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance (2Peter3:9)” for the training rule of God in Christ Jesus, as “Ask, it will be given; seek, will find; knock, will be opened (Matthew7:7)” To everyone, surely be taught by the Holy Spirit, who will be will be loved the word of God and asks, seeks and knocks the real truth in the words sincerely, as “Will teach you all things and will remind you of everything I have said to you (John14:26)” Yet, for the Holy Spirit will be works with him through his freely chosen ways only, not true-wills of God, but, everyone surely be led by the true-wills and ways of God, if who, he will be committed himself to God and humbly obedient to him only, as “Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this (Psalms37:5)” However, everyone surely be stumbled to sins even though he had been works with his Immanuel God, causes of his free-wills of sinful desires, as “Grew fat and kicked; filled with food, he became heavy and sleek. He abandoned the God who made him and rejected the Rock his Savior (Deuteronomy32:15)” That’s why, God was set his judgment laws in Christ to everyone, who will be saved his humbly obedient faith until death only, if not be condemned. That’s why the Lord Jesus was warned it, as “Not everyone who says to me, Lord, Lord, will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven. Many will say to me on that day, Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles? The I will tell them plainly, I never knew you. Away from me, you evildoers (Metthew7:21-23)”
그래서 “오직 너희는 그리스도의 복음에 합당하게 생활하라 이는 내가 너희에게 가보나 떠나 있으나 너희가 한마음 한 뜻으로 복음의 신앙을 위하여 협력하는 것과, 무슨 일이든지 대적하는 자들 때문에 두려워하지 아니하는 것을 듣고자 함이라 이것이 그들에게는 멸망의 증거요 너희에게는 구원의 증거니 하나님께로부터 난 것이라. 그리스도를 위하여 너희에게 은혜를 주신 것은 그를 믿을 뿐 아니라 그를 위하여 고난도 받게 하려 하심이라. 너희에게도 그와 같은 싸움이 있으니 너희가 내 안에서 본 바요 이제도 내 안에서 듣는 바라(1:27-30)” 하였듯, 하나님께서 사랑하는 자들은 고난으로 연단하시며, “그리스도 안에 무슨 권면이나 사랑의 무슨 위로나 성령의 무슨 교제나 긍휼이나 자비가 있거든, 마음을 같이하여 같은 사랑을 가지고 뜻을 합하며 한마음을 품어, 아무 일이든지 다툼이나 허영으로 하지 말고 오직 겸손한 마음으로 각각 자기보다 남을 낫게 여기고, 자기 일을 돌보되 다른 사람들의 일을 돌보아 나의 기쁨을 충만하게 하라(2:1-4)” 가르칩니다.
That is why, God the Father always be hardship training everyone he loves through his disciplinary, as “Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending as one man for the faith of the gospel, without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved—and that by God. For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe on him, but also to suffer for him, since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have (1:27-30)” And extorted to everyone with his mercies and loves, as “I you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with the Spirit, if any tenderness and compassion, then make my joy complete by being like—minded, having the same love, being one in spirit and purpose. Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better than yourselves. Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others (2:1-4)”
그럴지라도 죽기까지 순종해야 구원과 부활을 허락하시므로, “너희 안에 이 마음을 품으라 그리스도 예수의 마음이니, 그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고, 오히려 자기를 비워 종의 형체를 가지사 사람들과 같이 되셨고, 사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라(2:5-8)” 가르치고, “항상 복종하여 두렵고 떨림으로 너희 구원을 이루라. 너희 안에서 행하시는 이는 하나님이시니 자기의 기쁘신 뜻을 위하여 너희에게 소원을 두고 행하게 하시나니, 모든 일을 원망과 시비가 없이 하라. 너희가 흠이 없고 순전하여 어그러지고 거스르는 세대 가운데서 하나님의 흠 없는 자녀로 세상에서 그들 가운데 빛들로 나타내며, 생명의 말씀을 밝혀 나의 달음질이 헛되지 아니하고 수고도 헛되지 아니함으로 그리스도의 날에 내가 자랑할 것이 있게 하려 함이라(2:12-16)” 권고합니다.
For all of the Christians are surely be saved to eternal life according to humbly obedient faith until his last breath only, if not he will surely be abandoned to the hell forever even he had been favored of Immanuel God, as “Your attitude should be the same as that of Christ Jesus: Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped, but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness. And being found an appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death—even death on a cross (2:5-8)” That’s why, the Lord God instruction as that regulation of the salvation in Christ Jesus, as “As you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—continue to work out your salvation with fear and trembling, for it is God who works in you to will and to act according to his good purpose. Do everything without complaining or arguing, so that you may become blameless and pure, children of God without fault in a crooked and depraved generation, in which you shine like stars in the universe, as you hold out the word—in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor for nothing (2:12-16)”
그러므로, “내가 이미 얻었다 함도 아니요 온전히 이루었다 함도 아니라 오직 내가 그리스도 예수께 잡힌 바 된 그것을 잡으려고 달려가노라. 형제들아 나는 아직 내가 잡은 줄로 여기지 아니하고 오직 한 일 즉 뒤에 있는 것은 잊어버리고, 푯대를 향하여 그리스도 예수 안에서 하나님이 위에서 부르신 부름의 상을 위하여 달려가노라(3:12-14)” 하였듯, 그리스도의 구원에 소망을 두고 충성하며 감사하면, “모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이 그리스도 예수 안에서 마음과 생각을 지키시는(4:7)” 임마누엘 은혜로 복음의 증인이 되고 구원과 부활을 얻습니다. 그러므로, 그리스도의 마음을 본받아 죽기까지 순종하고 영생 얻기를 예수 그리스도 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
Therefore, whoever Christians if he will be hopes to salvation in Christ Jesus and thankfully oraises and obedient to his Immanuel God until his last breath, as the apostle Paul was, as “Not that I have already obtained all this or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me. Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus (3:12-14)” He can surely be sincere witness of the Christ Jesus within the graces, loves and powers of his Immanuel God, as “The peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus (4:7)” And surely be saved and led to eternal life in the kingdom of God in the heaven forever and ever. Be loved brothers and sisters. I hopefully prayer and pleaded for you to my God earnestly. You shall be as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.