*** 원본은 클럽에 올려놨습니다 ***
이탈리아 대학 / AFAM 과정 (음악원 / 미술원 등)
2009-2010 학년도 지원자를 위한 안내문
본 안내문의 구성은 다음과 같습니다.
I. 이탈리아 국립교육기관과 외국인학생 지원에 대한 전반적인 안내
II. Corsi di Laurea, Laurea Magistrale a Ciclo Unico, Diploma di Io Livello AFAM 구비서류 및 준비방법
III. Corsi di Laurea Magistrale non a Ciclo Unico, Diploma di IIo Livello AFAM “Corso sperimentale del biennio specialistico” 구비서류 및 준비방법
IV. Iscrizione ai Corsi Singoli구비서류 및 준비방법 + Mod. Corso Singolo
V. Mod. Domanda di inoltro (대사관 양식)
VI. MOD. DPS (대사관 양식)
VII. 직접지원자 서류완비 신청방법
(대학에 직접 원서를 제출하는 지원자를 위한 안내)
VIII. 지원서 작성 도우미
IX. 자주하는 질문 FAQ
X. 학력가치확인서 (Dichiarazione di Valore)
XI. 한국 외교통상부의 Apotille
XII. 이수과목개요서가 첨부된 이수과목증명서
XIII. 이탈리아어 번역문
XIV. 지원자에게 알림
이 안내문에는 본 대사관의 업무처리 즉 지원자의 서류를 지원한 학교에 송부하는 일과 비자를 발급하는 일을 위해 꼭 필요한 사항만을 옮겨 놓았습니다. 그러므로 모든 지원자는 본인의 대학 입학시험 및 체류허가서 발급 / 연장에 있어 차질이 생기지 않도록 이탈리아 대학연구부의 입시요강 (I. Studenti stranieri residenti all'estero또는II. Comunitari, residenti in Italia, italiani) 중 지원자에게 해당하는 부분을 꼭 읽으셔야 합니다.
I. 이탈리아 국립교육기관과 외국인 학생 지원
이탈리아 대학교육체제와 국립/사립 교육기관, 이와 관련된 웹사이트를 소개합니다. 이탈리아에서 공부할 계획을 세우고 계시면 방문하셔서 유익한 정보를 입수하시기 바랍니다.
관련 사이트
이탈리아 교육연구부 www.miur.it (이탈리아어)
이탈리아 대학교육체제 안내서 Italian Higher Education. An International Guide http://www.miur.it/guida (영어)
유럽교육포털사이트 The information Network on Education in Europe http://eacea.ec.europa.eu (다국어선택)
이탈리아에서 공부하려면 이런 정보 알아두세요Study in Italy www.study-in-italy.it (영어) www.studiare-in-italia.it (이탈리아어)
주한 이탈리아 문화원 http://www.iicseoul.etseri.it (한국어, 이탈리아어)
해외주재 이탈리아 대사관/영사관 http://www.esteri.it/MAE/EN/Ministero/Rappresentanze/default.htm?LANG=EN (English)
http://www.esteri.it/MAE/IT/Ministero/Rappresentanze (Italiano)
이탈리아 대학연구부의 입시요강
2008-2009학년도에 나온 교육연구부의 외국인 학생 지원 요강은3년간 (2008-09 학년도에서 2010-2011학년도 까지) 유효합니다.
그리고 매 학년도 마다 새로운 지원 일정표 (Calendario) 가 교육연구부의 홈페이지에 발표되면 지원 절차가 시작됩니다. 대학교 일정표와 AFAM교육기관 (음악원, 미술원 등) 의 일정표 가 각기 발표되는데 여기에는 지원자, 대사관, 대학교, Afam교육기관 (음악원, 미술원 등) 이 각기 지키고 따라야 하는 절차와 각 절차의 데드라인이 명시되어 있습니다. 일정표가 교육연구부 홈페이지에 게재되는 시기는 일정치 않습니다. 따라서 지원자는 안전을 기하려면 매년 3월 말이나 4월 초부터 교육연구부의 홈페이지를 자주 방문하여 지원 일정표 (Calendario) 를 확인하시기 바랍니다.
www.miur.it 를 인터넷 주소창에 입력하고 → Studeti e Diritto allo Studio → Studenti Stranierei 항목 순으로 창을 열면2008-2011 학년도의 업데이트된 대학/AFAM 교육기관 지원요강과 지원 일정표 (Calendario per le procedure per le immatricolazioni a.a. 20__/20__ nelle Università, Calendario per le procedure per le immatricolazioni a.a. 20__/20__ nelle Istituzioni Afam), 각 과정의 외국인 정원(Posti riservati; 대학교는negli Atenei, 음악원 및 미술원은nelle Istituzioni di Alta Formazione Artistica, Musicale e Coreutica (AFAM)) 등을 볼 수 있고, Normativa 항목에서는 지원요강과 아울러 각자에게 해당하는 지원서 양식(Modelli)을 내려 받을 수 있습니다.
혹은 주소창에 간단히 www.studiare-in-italia.it/studentistranieri 를 입력하면 바로 갈 수 있습니다.
이 정보들은 pdf 파일로 올려져 있습니다. Acrobat Reader를 무료로 설치하시면 읽으실 수 있습니다
지원자 자격요건
이탈리아 대학과정에 응시원서를 내고자 하는 한국학생은 아래와 같은 자격을 갖고 있어야 합니다.
한국에서12년의 정규교육과정을 마친 고등학교 졸업자 (검정고시 고졸학력 취득자 포함) 로서 대학 수학 능력시험 (수능, KSAT) 의 평가서를 발급받았거나, 한국 대학에서 합격증명서 (또는 통지서) 를 발급받은 자 또는 대학에 재학중인 자, 대학 학위 소지자, 지원자가 미국에서 고등학교를 졸업했을 경우, College과정 2년을 마치고 3학년(“junior”) 진급을 인정 받은 자.
접수 기간과 장소
이탈리아 국립 교육기관(대학교, 미술원, 음악원 등의 AFAM교육기관)과 이탈리아 정부가 인정하는 학위를 발급해 주는 사립 대학 및 교육기관에 지원하고자 하는 자로서 한국에 거주하는 자는 반드시 주한 이탈리아 대사관을 통해서 지원서를 제출해야 합니다.
COLLOQUIO (PROVA D’ESAME PRELIMINARE)를 통과한 분만 원서를 제출할 수 있습니다.
이탈리아에서 각 교육기관으로 직접 지원서를 제출할 수 있는 사람은 2002년 7월 30일자 제 189호 법령 제 26조에 규정된 체류자격 소지자에 한합니다. 이에 의하면 Carta di Soggiorno, 정치적 또는 인도주의적 망명, 종교활동, 근로비자와 이에따른 가족 동반 내지 합류 등의 목적으로 발급된 체류허가서 소지자가 이에 해당됩니다. 직접 지원자들은 이탈리아의 해당 학교로 직접 문의하시기 바랍니다. 상세 법령조항은 항목 VII 을 보십시오.
1. 대학교 과정
접수기간: 2009년 5월 7일 (목) ~ 5월 29일 (금)까지
접수일시: 5월 7일부터 5월 28일까지는 매주 화요일과 목요일 아침 10시~12시 사이에 접수합니다. 단, 5월 29일 금요일은 오전 9시~11시30분 사이에 접수합니다.
2. AFAM (미술원과 음악원) 과정
접수기간과 접수일시: 아직 일정표(Calendario)가 발표되지 않아 미정입니다. 자주 전화하셔서 확인하시기 바랍니다.
(접수 마감일자는 연장 불가)
접수장소: 주한 이탈리아 대사관 영사과
접수 담당자: 대학과 미술원은 안진원 / 음악원은 강복희
오시는 길: 서울시 용산구 한남동 1-398 (구 단국대 후문 쪽인데 한남오거리에서 옥수동방향으로 독서당길을 따라 200~300미터 정도 올라오시면 됩니다. 올라오는 길 오른편에 있으며 “여선교회관” 빌딩을 지나자마자 바로 다음에 보이는 4층 갈색 건물입니다.)
주의: 지원자는 대학과 AFAM 과정 중 한(1) 개 학과에만 지원할 수 있습니다.
그 외에도 각 대학의 개별지원 모집 공지문 (BANDO) 에 발표된 전형에 따라 지원하는 과정은 다음과 같으며 관련 정보는 각 대학에 문의하시고 (관련사이트 참조) 준비된 지원서류는 학교이 안내에 따라 본 대사관을 통해 송부요청하시기 바랍니다. (www.miur.it → Studenti e Diritto allo Studio → Studenti Stranieri → Normativa → Norme per il triennio 2008-2011, protocollo n.1291 del 16 maggio 2008 에서도 참고하실 수 있습니다.)
Scuole di Specializzazione non mediche, Corsi di Perfezionamento per il conseguimento di “Master” di primo e di secondo livello, Corso di dottorato di ricerca 과정 지원에 대해서는 선택한 대학의 사무처에 직접 문의하시기 바랍니다.
이탈리아 대학/AFAM 과정 지원자를 위한 대학 응시용 유학비자 (Visto per motivo di “Studio/Università”) 발급에 관한 안내
이 특별한 유학비자는 지원한 학교에서 도착한 응시자명단에 이름이 올라있는 지원자에게만 발급됩니다.
이탈리아 교육연구부의 입학요강에 의하면 응시자는 “대학응시용 유학비자가 첨부된 여권 (Passaporto con lo specifico visto d’ingresso per mitivi di STUDIO/UNIVERSITÀ)”, 또는
대학응시용 유학비자로 이탈리아에 입국하여 경찰서로부터 발급받은 “체류허가서(Permesso di soggiorno)”, 또는 “체류허가서 신청을 완료했음을 증명하는 서류인 우체국이 발급한 접수증(Ricevuta rilasciata dall’Ufficio postale attestante l’avvenuto deposito della richiesta di permesso)” 가운데 한 가지를 소지하고 입학시험장에 들어가야 합니다.
지원서 중 끝에서 두번째 문구는 “이탈리아에 도착한 날로부터 8일 이내에 20__/20__학년도 대학입학시험을 치르기 위하여 관할 이탈리아대사관이 발급한 대학응시용 비자 (여기서는 비자의 사본을 의미합니다.) 를 첨부하여 유학목적 체류허가서 신청서를 경찰서에 발송할 것을 약속한다” 는 내용입니다. 지원자는 지원서 내용을 다 읽은 후에 서명을 해야 하는데, 지원서에 서명을 했다는 것은 비자를 받고 이탈리아에 입국하여 시험을 보겠다고 약속을 한 것이므로 응시자 명단에 본인의 이름이 명시돼 있음을 확인하면 구두시험(COLLOQUIO)을 치른 다음 반드시 상기 비자를 발급받아 입국하시기 바랍니다.
이번 학년도 입시요강 일정표에 따르면 본대사관에서는 Afam과정은 2009년 (미정)일부터, 그리고 대학과정은 2009년 8월 24일 부터 대학응시비자를 발급하게 되어 있습니다. 상기 일자에 앞서서 발급하는 것이 불가능함을 주지하시기 바랍니다.
대학응시용 유학비자의 발급절차는 다음과 같습니다.
1. 응시자 명단에 자신의 이름이 들어있는지를 확인합니다.
각 대학/음악원/미술원이 보내온 응시자 명단 (여기에는 입학시험일정에 관한 모든 정보 즉 시험과목, 시험일시등이 명시되어 있음) 은 AFAM과정은 2009년 (미정)일 부터 그리고 대학은 2009년 8월 4일 부터 대사관 1층 게시판에 게시됩니다. 지원자 각자는 본인의 이름이 들어있는지를 직접 방문 확인해야 합니다.
지원자가 헛걸음을 하는 것을 방지하기 위해, 대사관은 이탈리아에서 응시자 명단이 도착하는대로 응시자 명단 도착현황 리스트를 게시판에 붙이는 것은 물론 전화안내부서에도 비치하고 하루에도 여러 차례 업데이트 해놓음으로써 누구든 상기 일자 이후로 9시에서 17시 사이에 전화 (02-796-0491/2/3/4) 를 하면 자신이 지원한 학교에서 응시자 명단이 왔는지 그리고 명단에 자신의 이름은 들어있는지를 전화로 먼저 확인하실 수 있도록 조치를 취해 놓습니다. 응시자 명단에 자신의 이름이 들어있는지 아닌지는 영사과 전화문의시간 (월-목 오후2-3시 사이) 에도 영사과 직원에게 전화로 확인하실 수 있습니다.
일차로 전화로 확인한 후 직접 방문하여게시판에서 본인의 이름을다시 한번 확인합니다. 때로는 학교가 여러 날에 걸쳐 심지어는 두, 세번에 나누어 응시자명단을 보내오기도 하므로 꾸준히 문의하여 자신의 이름이 든 응시자 명단이 도착했는지를 확인해야 합니다.
주의: 어떤 학교는 이탈리아에서 직접 지원한 지원자임에도 불구하고 본 대사관에 응시자 명단을 보내오기도 합니다. 이 경우도 대사관을 통하여 지원을 한 학생과 마찬가지로 구두시험을 치르고 대학응시용 유학비자를 발급받고 이탈리아에 입국하여 시험을 보셔야 합니다. 본 대사관은 이 카테고리에 해당하는 지원자들의 응시자 명단 도착현황 리스트도 게시판에 별도로 붙이는 것은 물론 전화안내부서에도 비치합니다.
게시판에서 응시자명단에 자신의 이름이 들어있는 것을 확인한 지원자는 대사관 입구에서 대학응시용 유학비자 안내문을 받아가십시오.
2. 대학응시용 유학비자를 발급받기 위한 구두시험 (COLLOQUIO)
응시자 명단에 자신의 성명이 명시돼 있는 분 중에서 주한 이탈리아문화원 또는 주한 이탈리아 대사관에서 실시하게 될 구두시험인 COLLOQUIO를 치러 통과한 분만이 입학시험을 볼 수 있는 대학응시용 유학비자를 신청하여 발급 받을 수 있습니다. COLLOQUIO는 일반적으로 응시자 명단이 도착한 후에 치르게 되는데 상황에 따라서 비자 신청 시에 바로 하는 경우도 있고 비자 신청 전에 하는 경우도 있습니다. 여하한 경우에도 이를 통과한 분에게만 비자가 발급됩니다. 응시자명단을 확인하러 오실 즈음이면 문화원과 대사관 중에서 누가 언제 담당하게 되는지 알 수 있게 될 것입니다. 지원한 학교로부터 언어시험을 면제받았거나 지원한 과정이 이탈리아어가 아닌 언어 (예를 들어 영어) 로 실시되는 과정인 경우에는 COLLOQUIO도 면제됩니다.
주의: 비자는 Corso di AFAM은 8월 (미정)일부터, 그리고 대학은 8월 24일부터 발급되므로 응시자 명단에서 시험일자를 확인하신 분은 위 각각의 일자 이후로 이탈리아 입국이 확인된 항공권 사본 또는 예약표를 제출하십시오.
본 대사관은 항상지원자의 항공일정에 최대한 맞춰 응시비자를 발급하려고 노력합니다. 그러나 대학이 응시자 명단을 너무 늦게 보내오거나 일시에 너무 많은 비자신청이 몰려서 물리적으로 시간이 충분치 않은 경우에는 시험 일자가 가장 빠른 분에게 먼저 발급하게 되며, 시험일자가 상대적으로 늦은 분은 항공일정을 늦춰야 하는 일도 생길 수 있음을 미리 알려드립니다.
잊지마세요! 중요합니다: 지원자들은 대학응시용 유학비자 (Visto per motivo di Studio-Università)를 신청할 때 앞서 지원 시기에 제출한 모든 졸업장/졸업증서 등의 원본을 반드시 찾아가야 합니다. 시험에 합격하여 정식 등록이 이루어질 경우 학교측의 요구가 있으면 졸업장/증서 원본을 제출하셔야 하기 떄문입니다.
II. CORSI DI LAUREA, LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO, DIPLOMA DI Io LIVELLO AFAM
제출서류
1. 지원서 송부요청서: Mod. Domanda di inoltro 1 부. (대사관 양식 – 본 안내문의 항목 V을 참조 )
2. Mod. DPS 1부. (대사관 양식 – 본 안내문의 항목 VI을 참조)
3. 지원서 (Modello) 원본 1부 (지원서는 2쪽으로 되어 있음): 작성 방법은 본 안내문의 항목VIII을 참조합니다. 과정에 따라 지원자가 사용할 지원서는Modello A (Università 과정) / Modello A bis (AFAM과정) 이며 다음의 사이트에서 볼 수 있습니다.
www.studiare-in-italia.it/studentistranieri → Normativa
같은 사이트에서 다음의 정보를 볼 수 있습니다.
지원요강 (Norme per l’accesso degli studenti stranieri ai corsi universitari)
외국인 지원자 안내 (Studenti stranieri residenti all’estero)
2009/10학년도 일정표 (Calendario per le procedure immatricollazioni 2009/2010 Università) (발표)
2009/10학년도 일정표 (Calendario per le procedure immatricollazioni 2009/2010 Istituzioni AFAM) (2009년 5월 7일 현재 미발표)
각 과정의 외국인 정원 (Posti riservati – negli Atenei [Università])
각 과정의 외국인 정원 (Posti riservati – Istituzioni AFAM)
이 정보들은 .pdf 파일로 올려져 있습니다. Acrobat Reader를 무료로 설치하시면 읽으실 수 있습니다.
4. 모든지원자에게 공통되는 서류:
고등학교 졸업장 원본 (졸업증명서가 아님을 주의하십시오. 졸업장 원본을 분실하신 분은 졸업한 학교에서 재발급을 받아오십시오).
검정고시로 고등학교 학력을 취득한 자는 검정고시 국문 합격증명서.
단, 한국 외 지역(해외)에서 고등학교를 마친 사람은 졸업한 고등학교 소재지 관할 이탈리아대사관/영사관이 발급한 학력가치확인서 (Dichiarazione di Valore)를 첨부한 졸업증서 원본 제출.
학력가치확인서에 대한 상세 설명은 본 안내문의 항목 X 을 참조하십시오.
5. 지원자의 취득 학력 상황에 따라 다음 중 본인에게 해당되는 서류 제출 (이 서류는 본 안내문의 항목 I 의 지원자 자격요건에서 말하는 자격이 있음을 증명하는 서류로서 본인에게 해당되는 것을 제출합니다. 더 제출하고 싶을 경우 하나 이상을 첨부하실 수 있습니다.)
대학교 수학능력시험 국문 평가증명서 또는 한국 대학의 국문 합격증명서 (또는 통지서)
대학교 국문 재학증명서 또는 전문대 전문학사증서(증명서가 아님) 원본.
대학교 학사증서 원본 (증명서가 아님).
그 밖에, 원할 경우, 소지 학위기 원본 (증명서가 아님).
6. 과정 단축(Abbreviazione di corso)을 신청하는 지원자(즉, 1학년이 아닌 상위 학년에 지원하고자 하는 자)는 국문 대학성적증명서 1부와 이수과목 강의개요서가 첨부된 이수과목증명서 1부를 제출합니다. 이 경우 지원서(Modello)의 abbreviazione di corso 항목에 선택 표시가 되어 있어야 합니다.
이상 4번 과 5번의 각 지원자에 해당되는 국문 서류 (고교 졸업장 원본, 검정고시 합격증명서, 수능 평가서, 대학합격통지서 또는 합격증명서, 대학재학증명서, 전문학사증서원본, 학사증서원본, 성적증명서, 이수과목 강의 개요서가 첨부된 이수과목증명서 등등)는 한국 외교통상부 영사과에서 “아포스티유(Apostille)”를 받은 후 이탈리아 대사관 공인번역사가 서명한 이탈리아어 번역문을 첨부해서 제출합니다. (이수과목증명서에만 Apostille를 받고 별첨 강의개요서에는 Apostille를 받지 마십시오. Apostille는 증명서에만 받는 것인데 별첨개요서는 증명서가 아니기 때문입니다.) 이수과목증명서 서류 전체는 복사본 1부를 더 제출합니다 .
“한국외교통상부 영사과의 Apostille”, “공인번역사 명단”에 대한 정보는 각각 본 안내문의 항목 XI과 항목XIII을 보세요.
1. 기타 학교가 요구하는 서류: 이는 의무적으로 내야하는 서류입니다.
학교에 따라서는 이탈리아 교육부의 입시요강에는 들어 있지 않은 서류를 더 제출하라고 요구하는 경우가 있습니다. 예를 들어서 지난2006/07학년도에 Politecnico di Milano는 어떤 과정의 지원자들에게 포트폴리오를 제출할 것을 요구했습니다. 따라서 지원자께서는 이탈리아 교육부의 입시요강에 따라 첨부해야 하는 서류 외에도 지원하고자 하는 학교에서 추가로 더 요청하는 서류가 있는지를 직접 학교에 문의하시거나 학교의 홈페이지 등에서 확인하신 후, 원서를 내실 때 그 서류도 함께 제출하셔야 합니다. 또한 원서에도 서류명을 기재해야 합니다. 학교가 요구하는 추가서류가 있는데도 그것을 첨부하지 않은 지원자는 지원서류 전형 시 응시자 명단에서 제외될 수도 있습니다.
8.이탈리아 언어능력과 관련된 증명서: 이는 선택사항으로서 원본과 복사 2장씩 제출합니다.
CORSO DI LAUREA 과정 지원자의 경우, 그 수업이 이탈리아어가 아닌 언어로 진행되는 과정인 경우에 한하여 이탈리아 언어 시험이 요구되지 않습니다.
CORSO DI LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO 과정 지원자의 경우, 이탈리아 각 대학에서는 페루자 외국인 대학 (Università per Stranieri Perugia), 시에나 외국인 대학 (Università per Stranieri di Siena), 로마 제3대학 (Università di Roma Tre), 국립이 아니지만 법적 인가를 받은 레조 칼라브리아의 단테 알리기에리 어학원 (Dante Alighieri di Reggio Calabria), 단테 알리기에리 어학원 (Società “Dante Alighieri”) 외에도, 1999년 8월 31일자 시행령 394호 제 46조 3항에 의거하여 이탈리아 외무부와 협정을 맺고 이탈리아어 강좌를 개설 운영하는 이탈리아 대학이나 기관이 적어도 1년 이상의 과정을 수료한 후에 발급하는 이탈리아 언어/문화 디플로마, 이탈리아 언어능력인정서 등을 참고자료로 삼아서 자체 평가하여 이탈리아어 시험을 면제해 주기도 하며 가산점을 주기도 합니다.
이탈리아 “언어능력인정서” 발급 및 관련시험에 대해서는 주한 이탈리아 문화원 (www,iicseoul.esteri.it / 02-796-0634) 으로 문의하셔요.
9. 사진 2매 (증명사진 크기)
10. 참고자료로 반드시 다음의 서류들을 외교통상부 영사과의 Apostille와 이탈리아어 번역문 없이 있는 그대로 제출해 주시기 바랍니다.
입학연월일이 명시된 영문 고등학교 졸업증명서 (혹은 검정고시 영문 합격증명서).
영문 수능시험평가증명서, 영문 대학재학증명서, 입학연월일과 학위명이 명시된 영문 대학/전문대학 졸업증명서, 입학연월일과 학위명이 명시된 영문 대학원 졸업증명서 등 본인에게 해당되는 서류.
영문 대학성적증명서.
최근에 발급된 주민등록초본 1부 및 기본증명서 1부 (가까운 동사무소 / 구청에서 발급).
여권의 사진이 부착된 면과 서명이 되어있는 면 복사 1부 (만료기간 연장 기재가 되어 있으면 그 면 복사도 함께 첨부).
서류 준비가 미비할 경우 접수 받지 않습니다.
제출하시기 전에 충분한 시간을 갖고 서류를 준비 하시기 바라며, 한국어의 로마자 표기는 제출하시는 모든 서류에 동일하게 기재되어 있어야 합니다. 2000년에 발효된 한글의 표준 로마자 표기법을 인터넷에서 참조하십시오.
III. CORSI DI LAUREA MAGISTRALE NON A CICLO UNICO, DIPLOMA DI IIo LIVELLO AFAM “Corso sperimentale del biennio specialistico”
제출서류
1. 지원서 송부요청서: Mod. Domanda di inoltro 1 부. (대사관 양식 – 본 안내문 항목 V를 참조)
2. Mod. DPS 1부. (대사관 양식 – 본 안내문 항목 VI을 참조)
3. 지원서 (Modello) 원본 1부 (지원서는 2쪽으로 되어 있음): 작성 방법은 본 안내문의 항목VIII 을 참조합니다. 과정에 따라 지원자가 사용할 지원서는Modello F (Università 과정) / Modello F bis (AFAM 과정) 이며 다음의 사이트에서 볼 수 있습니다.
www.studiare-in-italia.it/studentistranieri → Normativa
같은 사이트에서 다음의 정보를 볼 수 있습니다.
지원요강 (Norme per l’accesso degli studenti stranieri ai corsi universitari)
외국인 지원자 안내 (Studenti stranieri residenti all’estero)
2009/10학년도 일정표 (Calendario per le procedure immatricollazioni 2009/2010 Università) (발표)
2009/10학년도 일정표 (Calendario per le procedure immatricollazioni 2009/2010 Istituzioni AFAM) (2009년 5월 7일 현재 미발표)
각 과정의 외국인 정원 (Posti riservati – negli Atenei [Università])
각 과정의 외국인 정원 (Posti riservati – Istituzioni AFAM)
이 정보들은 .pdf 파일로 올려져 있습니다. Acrobat Reader를 무료로 설치하시면 읽으실 수 있습니다.
4. 대학교 학사학위증서 원본 (졸업증명서가 아님을 주의하십시오. 학위증 원본을 분실하신 분은 졸업한 학교에 재발급을 신청해 보시기 바랍니다).
단, 한국외 지역 (해외)에서 학위를 취득한 사람은 졸업한 대학교 소재지 관할 이탈리아 대사관/영사관이 발급한 학력가치확인서 (Dichiarazione di Valore)를 첨부한 졸업증서 원본 제출.
학력가치확인서에 대한 상세 설명은 본 안내문의 항목 X 을 참조하십시오.
5. 국문 성적증명서 1부와 이수과목 강의개요서가 첨부된 이수과목증명서1부를 제출합니다.
이상 4번 과 5번의 국문 서류 (학사증서원본, 성적증명서, 이수과목 강의개요서가 첨부된 이수과목 증명서) 는 한국 외교통상부 영사과에서 “아포스티유(Apostille)”를 받은 후 이탈리아 대사관 공인번역사가 서명한 이탈리아어 번역문을 첨부해서 제출합니다. (이수과목증명서에만 Apostille를 받고 별첨 강의개요서에는 Apostille를 받지 마십시오. Apostille는 증명서에만 받는 것인데 별첨개요서는 증명서가 아니기 때문입니다.). 이수과목증명서 서류 전체는 복사본 1부를 더 제출합니다 .
“한국외교통상부 영사과의 Apostille”, “공인번역사 명단”에 대한 정보는 각각 본 안내문의 항목 XI과 항목XIII을 보세요.
6. 기타 학교가 요구하는 서류: 이는 의무적으로 내야하는 서류입니다.
학교에 따라서는 이탈리아 교육부의 입시요강에는 들어 있지않은 서류를 더 제출하라고 요구하는 경우가 있습니다. 예를 들어서 작년(2006/07학년도)에 Politecnico di Milano는 어떤 과정의 지원자들에게 포트폴리오를 제출할 것을 요구했습니다. 따라서 지원자께서는 이탈리아 교육부의 입시요강따라 첨부해야 하는 서류 외에도 지원하고자 하는 학교에서 추가로 더 요청하는 서류가 있는지를 직접 학교에 문의하시거나 학교의 홈페이지 등에서 확인하신 후, 원서를 내실 때 그 서류도 함께 제출하셔야 합니다. 또한 원서에도 서류명을 기재해야 합니다. 학교가 요구하는 추가서류가 있는데도 그를 첨부하지 않은 지원자는 응시자 명단에서 제외될 수도 있습니다.
7. 이탈리아 언어 능력과 관련된 증명서: 이는 선택사항으로서 원본과 복사 2장씩 제출합니다.
CORSO DI LAUREA MAGISTRALE NON A CICLO UNICO 과정 지원자의 경우에도 이탈리아 각 대학에서는 페루자 외국인 대학 (Università per Stranieri Perugia), 시에나 외국인 대학 (Università per Stranieri di Siena), 로마 제3대학 (Università di Roma Tre), 국립이 아니지만 법적 인가를 받은 레조 칼라브리아의 단테 알리기에리 어학원 (Dante Alighieri di Reggio Calabria), 단테 알리기에리 어학원 (Società “Dante Alighieri”) 외에도, 1999년 8월 31일자 시행령 394호 제 46조 3항에 의거하여 이탈리아 외무부와 협정을 맺고 이탈리아어 강좌를 개설 운영하는 이탈리아 대학이나 기관이 적어도 1년 이상의 과정을 수료한 후에 발급하는 이탈리아 언어/문화 디플로마, 이탈리아 언어능력인정서 등을 참고자료로 삼아서 자체 평가하여 이탈리아어 시험을 면제해 주기도 하며 가산점을 주기도 합니다.
이탈리아 “언어능력인정서” 발급 및 관련시험에 대해서는 주한 이탈리아 문화원 (www,iicseoul.esteri.it / 02-796-0634) 으로 문의하셔요.
8. 사진 2매 (증명사진 크기)
9. 참고자료로 반드시 다음의 서류들을 외교통상부 영사과 Apostille와 이탈리아어 번역문 없이 있는 그대로 제출해 주시기 바랍니다.
입학연월일과 학위명이 명시된 영문 대학졸업증명서.
최근에 발급된 주민등록초본 1부 및 기본증명서 1부 (가까운 동사무소에서 발급).
여권의 사진이 부착된 면과 서명이 되어있는 면 복사 1부 (만료기간 연장 기재가 되어 있으면 그 면 복사도 함께 첨부).
서류 준비가 미비할 경우 접수 받지 않습니다.
제출하시기 전에 충분한 시간을 갖고 서류를 준비 하시기 바라며, 한국어의 로마자 표기는 제출하시는 모든 서류에 동일하게 기재되어 있어야 합니다.
제출하시기 전에 충분한 시간을 갖고 서류를 준비 하시기 바라며, 한국어의 로마자 표기는 제출하시는 모든 서류에 동일하게 기재되어 있어야 합니다. 2000년에 발효된 한글의 표준 로마자 표기법을 인터넷에서 참조하십시오.
IV. ISCRIZIONE AI CORSI SINGOLI
이탈리아 대학에서 한 학기 또는 두 학기 수강신청을 하고자 하는 사람은 1학기 등록을 원할 경우 2009년 8월 29일까지 2학기 등록일 경우 2009년 12월 31일까지 대사관에 서류를 제출하시기 바랍니다.
제출서류
1. 지원서 송부요청서: Mod. Domanda di inoltro 1 부. (대사관 양식 - 본 안내문의 항목 V를 참조)
2. Mod. DPS 1부. (대사관 양식 - 본 안내문의 항목 VI을 참조)
3. 지원서 (Modello) 원본 1부 (지원서는 2쪽으로 되어 있음) (아래 양식사용): 작성 방법은 본 안내문의 항목VIII을 참조합니다.
4. 대학교 국문 재학증명서 또는 국문 졸업증명서. (원하면) 기타 학위 수료증명서: 한국 외교통상부 영사과에서 “아포스티유(Apostille)”를 받은 후 이탈리아 대사관 공인번역사가 서명한 이탈리아어 번역문을 첨부해서 제출합니다. 원본과 복사 2부씩 제출해 주십시오.
“한국외교통상부 영사과의 Apostille”, “공인번역사 명단”에 대한 정보는 각각 본 안내문의 항목 XI과 항목XIII을 보세요.
5. 이탈리아 언어 능력과 관련된 증명서: 이는 선택사항으로서 원본과 복사 2장씩 제출합니다
6. 사진 2매 (증명사진 크기)
7. 참고자료로 반드시 다음의 서류들을 외교통상부 영사과의 Apostille와 이탈리아어 번역문 없이 있는 그대로 제출해 주시기 바랍니다.
영문 대학재학증명서 또는 입학연월일과 학위명이 명시된 영문 대학졸업증명서.
영문 대학성적증명서.
최근에 발급된 주민등록초본 1부과 기본증명서 1부.
여권의 사진이 부착된 면과 서명이 되어있는 면 복사 1부 (만료기간 연장 기재가 되어 있으면 그 면 복사도 함께 첨부).
8. 지원서와 서류가 송부될 대학의 정확한 사무처 주소 (Indirizzo della Segreteria competente)는 지원자가 대사관에 제공해야 합니다.
대사관은 지원자의 요청에 따라 선택한 대학으로 제출하신 서류를 송부해 드리지만, 송부된 이후 대학 당국의 수강신청 접수 결과와 이탈리아 언어 시험대해서는 본인이 대학 사무처에 직접 알아보셔야 합니다.
서류 준비가 미비할 경우 접수 받지 않습니다.
제출하시기 전에 충분한 시간을 갖고 서류를 준비 하시기 바라며, 한국어의 로마자 표기는 제출하시는 모든 서류에 동일하게 기재되어 있어야 합니다.
MOD. CORSO SINGOLO
(da compilare in stampatello)
DOMANDA DI ISCRIZIONE A CORSI SINGOLI
CITTADINI NON - COMUNITARI RESIDENTI ALL’ESTERO
Anno Accademico .........................................
Al Magnifico Rettore dell’Università degli Studi di
………………………………………………………………………………………………………………….
(indicare la precisa denominazione dell’Università)
Al Direttore
di ……………………………………………………………………………………………………………….
(indicare la precisa denominazione dell’Istituzione Afam e la sede)
Il sottoscritto:
Cognome (max 2) ..……………………………………………………...……………………………………..
(per le donne coniugate indicare per primo il cognome da nubile)
Nome (max 2) .……………………………………………....…………………………………………………
Nato il ………………….………… a ………………...………………………………………………………...
(città) (Stato)
………………………………………………………………………………………………………………...… M / F
(cittadinanza attuale) (sesso)
Recapito……………………………………………………………………………………………………………..
(via e numero civico) (città e codice postale)
…………………………………………………….…………………………………………………………………
(Stato) (telefono) (E-mail)
Titolo di studio conseguito presso una Universià / frequenza presso una Università
(cancellare la dicitura che non interessa)
“.......................................................................................................................................................................................”
Istituzione che ha rilasciato il titolo / presso la quale si frequenta
(cancellare la dicitura che non interessa)
“......................................................................................................................................................................................”
Stato al cui ordinamento degli studi si riferisce il titolo o l’università frequenta(1)
....................................................................................................................................
CHIEDE
di essere iscritto per l’anno accademico ........................................ al corso singolo.......................................................
..........................................................................................................................................................................................
………………………………………………………………………………………………………………………….
- / -
A tal fine, allega :
- fotocopia autenticata del titolo conseguito presso una Università/ certificato di frequenza (cancellare la dicitura che non interessa) legalizzato dalla Rappresentanza italiana competente per territorio (1), munito di legalizzazione consolare, di “dichiarazione di valore in loco” a cura della stessa e corredato di traduzione ufficiale in lingua italiana;
- due fotografie, di cui una autenticata;
- 1 fotocopia del passaporto
altri eventuali documenti (indicare quali) necessari ai fini dell’accoglimento della domanda(2)
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
Il sottoscritto dichiara:
di essere a conoscenza che il permesso di soggiorno per studio non può essere modificato per fini di lavoro subordinato.
di essere in possesso della copertura economica richiesta;
di essere in possesso di copertura assicurativa per cure mediche e ricoveri ospedalieri secondo quanto previsto dalla legge italiana o di impegnarsi a stipulare un contratto per tale copertura assicurativa al suo ingresso in Italia;
di assumere l’impegno di inoltrare alla Questura, entro 8 (otto) giorni dall’ingresso in Italia, la richiesta di “permesso di soggiorno per studio”, esibendo il visto d’ingresso per motivi di “STUDIO/Università” rilasciato dalla Rappresentanza italiana competente al fine di iscriversi al corso sigolo presso l’Università/Istituzione Afam per l’anno accademico ............................................................;
di impegnarsi, se non ammesso, a rientrare nel Paese di residenza alla scadenza del premesso di soggiorno.
…………………………..
(data) Firma………….....................…………………………………
(Leggibile e per esteso)
(firma autenticata dalla Rappresentanza)
(1) Nei casi in cui il titolo di studio sia stato rilasciato da Istituzione con ordinamento diverso da quello del Paese in cui il candidato risieda (es. studente svizzero che studi in Istituzione ad ordinamento britannico in Svizzera) oppure nel quale il candidato studi o abbia studiato (es. studente svizzero che studi in Kenia in una Istituzione di ordinamento britannico), il titolo dovrà comunque essere munito di legalizzazione, di “dichiarazione di valore in loco” e di eventuale traduzione della Rappresentanza italiana nel Paese al cui ordinamento appartiene la Istituzione che lo ha rilasciato (nei due esempi del Consolato Generale d'Italia in Londra).
(2) Per la eventuale ulteriore documentazione da allegare ci si dovrà attenere a quanto richiesto dall’Università cui è rivolta la presente domanda.
V. Mod. Domanda di inoltro (지원서 송부요청서)
(Si prega di compilare in lingua italiana o in inglese.)
Spett.le Ambasciata d’Italia in Seoul
......l...... sottoscritto/a ................................................. cittadino/a ....................................., nato/a a ................................................ (city/gun.…......................................do) il ……..............................
chiede di inoltrare l’allegata domanda di preiscrizione / iscrizione (해당사항만 남기고 나머지 부분은 줄을 그어 지우십시오) alla prova di ammissione al corso di laurea / al corso di laurea magistrale / al corso di master / al corso singolo / al corso di diploma Afam/ al corso sperimentale del biennio specialistico Afam (해당사항만 남기고 나머지 부분은 줄을 그어 지우십시오) presso
l’Università degli Studi di ……….…………………………………………………………..............................
l’Accademia di Belle Arti di ....................................................................................……………................
il Conservatorio statale di Musica di ..............................................................…………………................
Altre (위의 교육기관이 아니면 여기에 학교명 기재) …...............................................................................
per l’anno accademico 2009/2010. (지원하고자 하는 학교명을 위 해당란에 정확히 기재하십시오.)
Si allegano i seguenti documenti (제출하시는 각 서류의 제목을 참고하여 작성해 주십시오):
1. ....................................................................................................................................
2. ....................................................................................................................................
3. ....................................................................................................................................
4. ....................................................................................................................................
5. ....................................................................................................................................
6. ....................................................................................................................................
7. ....................................................................................................................................
8. ....................................................................................................................................
9. ....................................................................................................................................
10. ....................................................................................................................................
11. ....................................................................................................................................
12. …………………………………………………………………………………………………
Seoul, ____ / ____/ 2009 Firma: ...............................................
VI. MOD DPS
여기에 진술된 영문표기는 제출하실 모든 서류(번역문 포함)와 동일하게 기재돼야 하며 이탈리아에 가서도 동일한 표기를 사용하셔야 합니다.
1. 지원자 성명 (한글)______________________(영문 – 여권에 표기된 대로)_________________________________
2. 기본증명서에 기재된 출생장소 (도시 또는 군 이름) (한글)________________ (영문) ________________________
3. 생년월일 _____________________년 ________월 ________일
4. 주민등록증명서 상의 주소 (한글) ___________________________________________________________________ (영문) ________________________________________________________________________ (아파트동호수, 아파트명, 번지수 , …-dong, ….gu, 도시/ 군 이름 순으로 기재하거나 번지, ri, …eup, …myeon,…gun, …do순으로 기재하십시오.)
5. 주민등록번호_____________________________________ 6..여권번호____________________________________
6. 한국 연락처 (전화번호 ) 집전화____________________________이동전화_________________________________
7. 지원자의 E-mail (또박또박 써주세요) _______________________________________________________________
8. 긴급연락망 (이름, 관계, 전화번호)__________________/__________________/______________________________
………………………………………………………………………………………………………………………………………….이 아래에는 본인이 제출하는 고등학교 졸업장, 전문대학 전문학사학위 졸업증서, 대학교 학사학위 졸업증서, 석사학위기를 취득한 교육기관의 이름, 소재지(시/ 군과 도 이름을 기입하세요) 및 국립/도립/공립/사립 여부를 기재해 주시기 바랍니다.
1. 졸업한 고등학교: 이름 _____________________________ 소재지 _______________________________. (국립 / 도립/ 공립/ 사립) ← 해당사항만 남기고 줄을 그어 지워주세요.
2. _______________(시 / 군과 도 이름) 에서 실시하는 검정고시를 통하여 고졸 자격을 취득하였습니다.
3. 졸업한 전문대학: 이름 _______________________소재지 ________________.몇년과정_____________ (국립 / 도립/ 공립/ 사립) ← 해당사항만 남기고 줄을 그어 지워주세요.
4. 졸업한 대학교: 이름 _____________________________ 소재지 ________________________________. (국립 / 도립/ 공립/ 사립) ← 해당사항만 남기고 줄을 그어 지워주세요.
5. 석사학위를 취득한 대학교: 이름 ___________________________ 소재지 _________________________. (국립 / 도립/ 공립/ 사립) ← 해당사항만 남기고 줄을 그어 지워주세요. …………………………………………………………………………………………………………………….
이 아래는 작성하지 마세요 (Spazio riservato all’Ambasciata)
N. dichiarazioni di valore da rilasciare:
Data di accettazione domanda:
VII. 직접 지원자 서류 완비 신청 방법
(Richiesta di Perfezionamento Documenti)
아래 법 조항에 명시된 체류 허가서 소지자는 지원서를 이탈리아 교육기관에 직접 제출할 수 있습니다. 지원 관련 문의는 지원 학교로 직접 하셔야 하고 학교가 요구하는 서류 중에 한국에서 발급된 졸업장, 졸업증서, 학위기 / 성적증명서, 이수과목증명서 등의 학교관련 서류들은 “이탈리아어 번역공증” , “학력가치 확인서”의 발급등 일련의 처리가 필요하기 때문에 이런 업무를 주한 이탈리아 대사관에 의뢰하게 됩니다. 이런 업무를 의뢰하실 경우, 우편이나 한국에 살고 있는 제 삼자 (가족, 친지, 친구) 를 통하여 본 대사관으로 신청할 수 있습니다.
제 26 조 (대학 진학)
1. 1998년 제 286호 법령 제 39조 5항을 다음과 같이 대체함:
5. Carta di Soggiorno (체류권), 고용직 체류허가서 (permesso di soggiorno per lavoro subordinato), 자영직/업 체류허가서 (permesso di soggiorno per lavoro autonomo), 가족동반/합류 체류허가서 (permesso di soggiorno per motivi familiari), 정치적 망명 (per asilo politico), 인도주의적 망명 (per asilo umanitario), 종교활동 (per motivi religiosi), 등의 목적으로 발급된 체류허가서 소지자, 또는 이탈리아에서 취득한 고등학력 소지자로서 적어도 1년이상 이탈리아에 합법적으로 체류한 외국인, 학력인정에 관한 양국협정이나 특별규범의 대상이 되는 이탈리아 또는 해외에 소재하는 국제/외국인 학교, 해외에 설립된 이탈리아 학교에서 최종학력 디플롬을 취득한 자는 이탈리아 학생들과 동등한 조건으로 대학과정을 수학할 수 있다.
서류완비 신청시 주한 이탈리아 대사관에 제출할 서류는 ?!--"<-->