Yellow, meaning a need for constant vigilance, would be as good as it gets.
이 문장에서 맨 마지막에 있는 ~ it gets 가 무엇을 의미하는것인지
설명 부탁 드립니다. 감사합니다.
첫댓글 as good as it gets '좋아질 수 있는 만큼 좋은' 즉 최대로 좋은 혹은 가장 좋은 // 여기서는 it gets만 딱 떼어 해석하기가 애매합니다. 굳이 하자면 '되다' 정도.
첫댓글 as good as it gets '좋아질 수 있는 만큼 좋은' 즉 최대로 좋은 혹은 가장 좋은 // 여기서는 it gets만 딱 떼어 해석하기가 애매합니다. 굳이 하자면 '되다' 정도.