|
- 44편 하늘 예술가
1. 하늘 음악가 (The Celestial Musicians)
44:1.1 필사자의 듣는 범위가 제한되어 있어서, 여러분은 모론시아 멜로디를 도저히 상상할 수 없다. 심지어 물질 영역에서 인간의 청각으로 인식할 수 없는 아름다운 소리도 있고, 상상조차 할 수 없는 모론시아 화음과 영 화음도 있다. 영 멜로디는 물질적 음파는 아니지만, 하늘 성격자들의 영이 수신하는 영 박동이다. 구체들의 멜로디와 관련하여, 웅대한 연주뿐 아니라 광대한 범위와 혼을 표현하는 방법은 전적으로 인간의 이해를 초월한다. 나는 하늘나라의 영 에너지 위에 그 영역의 멜로디가 굴러들어오는 동안 숭고한 황홀경에 사로잡힌 수백만의 존재들을 보았다. 이 경이로운 멜로디들은 한 우주의 가장 먼 구석까지 방송될 수 있다.
44:1.1 With the limited range of mortal hearing, you can hardly conceive of morontia melodies. There is even a material range of beautiful sound unrecognized by the human sense of hearing, not to mention the inconceivable scope of morontia and spirit harmony. Spirit melodies are not material sound waves but spirit pulsations received by the spirits of celestial personalities. There is a vastness of range and a soul of expression, as well as a grandeur of execution, associated with the melody of the spheres, that are wholly beyond human comprehension. I have seen millions of enraptured beings held in sublime ecstasy while the melody of the realm rolled in upon the spirit energy of the celestial circuits. These marvelous melodies can be broadcast to the uttermost parts of a universe.
44:1.2 하늘 음악가들은 다음과 같은 영 물력을 조종하여 하늘 화음을 만드는 데 몰두한다:
44:1.2 The celestial musicians are occupied with the production of celestial harmony by the manipulation of the following spirit forces:
1. 영적인 소리―영 흐름을 중단시킴.
44:1.3.1. Spiritual sound-spirit current interruptions.
2. 영적인 빛―모론시아와 영 영역의 빛을 통제하고 강화시킴.
44:1.4.2. Spiritual light-the control and intensification of the light of the morontia and spiritual realms.
3. 에너지 충돌―모론시아와 영 에너지를 능숙하게 관리함으로써 나오는 멜로디.
44:1.5.3. Energy impingements-melody produced by the skillful management of the morontia and spirit energies.
4. 색채 교향곡―모론시아 색조의 멜로디; 이것은 하늘 음악가들의 가장 높은 업적에 속한다.
44:1.6.4. Color symphonies-melody of morontia color tones; this ranks among the highest accomplishments of the celestial musicians.
5. 연합된 영들의 화음―다른 서열의 모론시아 존재와 영 존재들의 바로 그 배열과 결합은 웅장한 멜로디를 만들어낸다.
44:1.7.5. Harmony of associated spirits―the very arrangement and association of different orders of morontia and spirit beings produce majestic melodies.
6. 생각의 멜로디―영적 생각을 품는 것은 하보나의 멜로디에서 터져 나올 정도로 완벽할 수 있다.
44:1.8.6. Melody of thought - the thinking of spiritual thoughts can be so perfected as to burst forth in the melodies of Havona.
7. 공간의 음악―다른 구체의 멜로디는 우주 방송 회로에서 적절한 조율을 통해 포착될 수 있다.
44:1.9.7. The music of space-by proper attunement the melodies of other spheres can be picked up on the universe broadcast circuits.
44:1.10 사람이 악기를 사용하는 것과 유사한 기술인 음향, 색채, 에너지 조작에는 10만 가지가 넘는 다양한 방법이 있다. 여러분의 춤 앙상블은 의심할 여지 없이 물질적 생물들이 하늘 존재들의 조화와 성격자 배열에 접근하려는 거칠고 괴상한 시도를 나타낸다. 나머지 다섯 가지 형태의 모론시아 멜로디는 물질 몸의 감각 작용이 인식하지 못한다.
44:1.10. There are over one hundred thousand different modes of sound, color, and energy manipulation, techniques analogous to the human employment of musical instruments. Your ensembles of dancing undoubtedly represent a crude and grotesque attempt of material creatures to approach the celestial harmony of being placement and personality arrangement. The other five forms of morontia melody are unrecognized by the sensory mechanism of material bodies.
44:1.11 화음, 일곱 단계의 멜로디를 결합하는 음악은, 영이 교통하는 하나의 보편적 규칙이다. 준물질 존재들(*)은 소리의 화음을 배우는 체계 본부인 예루셈 학교에서 유란시아 필사자가 이해하는 것과 같은 음악에서 최고의 표현을 발휘한다. 다른 형태의 모론시아 멜로디와 하늘 화음에서 필사자들은 반응하지 못한다. (*준물질 존재 = 승천 필사자)
44:1.11 Harmony, the music of the seven levels of melodious association, is the one universal code of spirit communication. Music, such as Urantia mortals understand, attains its highest expression in the schools of Jerusem, the system headquarters, where semimaterial beings are taught the harmonies of sound. Mortals do not react to the other forms of morontia melody and celestial harmony.
44:1.12 유란시아에서 음악 감상은 신체적이면서 영적이다; 여러분 인간 음악가들은 음악적 취향을 초기 조상들의 야만적인 단조로움에서 높은 수준의 소리 감상으로 끌어 올리기 위해 큰 노력을 해왔다. 대다수의 유란시아 필사자들은 음악에 신체적인 근육으로 크게 반응하고 마음과 영으로는 약간 반응한다. 그러나 3만 5천 년 이상 음악 감상은 꾸준히 향상되어 왔다.
44:1.12 Appreciation of music on Urantia is both physical and spiritual; and your human musicians have done much to elevate musical taste from the barbarous monotony of your early ancestors to the higher levels of sound appreciation. The majority of Urantia mortals react to music so largely with the material muscles and so slightly with the mind and spirit; but there has been a steady improvement in musical appreciation for more than thirty-five thousand years.
44:1.13 곡조의 당김음은 원시인의 단조로운 음악으로부터 후세 음악가들의 화음, 표현이 풍부한 화음과 의미 있는 멜로디로의 전환을 나타낸다. 이 초기 유형의 리듬은 화음을 위한 더 높은 지적 능력을 행사하지 않으면서 음악을 좋아하는 감각 반응을 자극하여, 보다 일반적으로 미성숙하거나 영적으로 나태한 개인들에게 흥미를 불러 일으킨다.
44:1.13 Tuneful syncopation represents a transition from the musical monotony of primitive man to the expressionful harmony and meaningful melodies of your later-day musicians. These earlier types of rhythm stimulate the reaction of the music-loving sense without entailing the exertion of the higher intellectual powers of harmony appreciation and thus more generally appeal to immature or spiritually indolent individuals.
44:1.14 유란시아에서 최고의 음악은 여러분 음악가의 하늘 동료들이 듣는 화려한 선율이 휙 지나가는 메아리이며, 그들은 화성학의 음악 멜로디로서 모론시아 물력의 이 화음 조각들만 남겨 놓았을 뿐이다. 영과 모론시아의 음악은 뜸하지 않게 모두 일곱 형태의 표현과 재생을 이용하며, 따라서 상급 구체들의 이러한 멜로디를 음악의 단순한 음표로서 적으려고 아무리 노력해도, 인간의 지성은 엄청나게 장애를 겪는다. 그러한 노력은 큰 오케스트라의 선율을 겨우 한 악기로 재생하려고 애쓰는 것과 비슷할 것이다.
44:1.14 The best music of Urantia is just a fleeting echo of the magnificent strains heard by the celestial associates of your musicians, who left but snatches of these harmonies of morontia forces on record as the musical melodies of sound harmonics. Spirit-morontia music not infrequently employs all seven modes of expression! and reproduction, so that the human mind is tremendously handicapped in any attempt to reduce these melodies of the higher spheres to mere notes of musical sound. Such an effort would be something like endeavoring to reproduce the strains of a great orchestra by means of a single musical instrument.
44:1.15 유란시아에서 여러분은 아름다운 멜로디를 얼마큼 모았지만, 사타니아에 있는 많은 이웃 행성에 가까이 갈 정도로 음악에 앞서지는 않았다. 아담과 이브가 살아남기만 했더라면, 여러분에게 정말로 음악이 있었을 것이다. 그러나 그들의 성품을 많이 차지했던 화음 재질은, 비음악 경향의 핏줄로 인하여 너무나 묽어졌고, 그래서 1천 필사자의 생애에서 겨우 한 번 화음의 배열을 크게 이해한다. 그러나 낙심하지 말지니, 언젠가 유란시아에서 참 음악가가 나타날 수도 있고, 그러면 민족들이 전부 그의 멜로디의 화려한 선율에 넋이 빠질 것이다. 그러한 인간 하나는 한 나라 전체, 아니 문명화된 세계 전체의 진로도 영원히 바꿀 수 있다. “멜로디는 온 세상을 바꿀 힘을 가졌다”는 것은 글자 그대로 참말이다. 언제까지나, 음악은 사람과 천사와 영들의 보편적 언어로 남을 것이다. 화음은 하보나의 말이다.
44:1.15 While you have assembled some beautiful melodies on Urantia, you have not progressed musically nearly so far as many of your neighboring planets in Satania. If Adam and Eve had only survived, then would you have had music in reality; but the gift of harmony, so large in their natures, has been so diluted by strains of unmusical tendencies that only once in a thousand mortal lives is there any great appreciation of harmonics. But be not discouraged; some day a real musician may appear on Urantia, and whole peoples will be enthralled by the magnificent strains of his melodies. One such human being could forever change the course of a whole nation, even the entire civilized world. It is literally true, "melody has power a whole world to transform." Forever, music will remain the universal language of men, angels, and spirits. Harmony is the speech of Havona.
|
첫댓글 1. 하늘 음악가들은 하늘 화음을 만드는데 무엇을 이용하는가? (44:1.2)
영 물력 (spirit forces)
2. 어떤 방법을 통하여 하늘 화음을 만드는가? (44:1.3.1~44:1.9.7)
1) 영적인 소리―영 흐름을 중단시킴
2) 영적인 빛―모론시아와 영 영역의 빛을 통제하고 강화시킴.
3) 에너지 충돌―모론시아와 영 에너지를 능숙하게 관리함으로써 나오는 멜로디.
4) 색채 교향곡―모론시아 색조의 멜로디; 이것은 하늘 음악가들의 가장 높은 업적에 속한다.
5) 연합된 영들의 화음―다른 서열의 모론시아 존재와 영 존재들의 바로 그 배열과 결합은 웅장한 멜로디를 만들어낸다.
6) 생각의 멜로디―영적 생각을 품는 것은 하보나의 멜로디에서 터져 나올 정도로 완벽할 수 있다.
7) 공간의 음악―다른 구체의 멜로디는 우주 방송 회로에서 적절한 조율을 통해 포착될 수 있다.
3. 사람의 악기 사용과 유사한 기술인 음향, 색채 에너지 조작에는 몇 가지의 방법들이 동원되는가? (44:1.10)
10만 가지가 넘는 방법들이 있다.
4. 승천 필사자가 예루셈 학교에서 소리의 화음에 대해 배울 때, 최고의 표현을 발휘할 수 있는 화음은 무엇인가? (44:1.11)
일곱 단계의 멜로디를 결합하는 화음 (현재 유란시아에서 진행되는 화음-도,레,미,파,솔,라,시 기본음을 합친 화음). 그러나 다른 화음은 들어본 적이 없어서 반응하지 못함.
5. 유란시아에서 음악 감상은 어떤 성향으로 발전되어 있나? (44:1.12)
신체적인 근육으로 크게 반응하고 마음과 영으로는 약간 반응한다.
6. 진정한 음악가의 영향력은 어느 정도인가? (44:1.15)
세계 전체의 진로를 영원히 바꿀 수 있다. “멜로디는 온 세상을 바꿀 힘을 가졌다”는 것은 글자 그대로 참말이다.
7. 하보나의 언어는 무엇인가? (44:1.15)
화음(harmony). 언제까지나, 음악은 사람과 천사와 영들의 보편적 언어로 남을 것이다.