|
Jill: As a rule of thumb, I like to look before I leap. Jack: Sure, it's wise to find out all the details first. Jill: I still have my doubts we can do it on time. Jack: We can do it. We have a very capable team. Jill: I can't argue with you there. Jack: So, lets get cracking!
|
|
rule of thumb 은 엄지손가락을 들어올려 보이면서 '최고의 원칙' 이란 뜻으로 보이지만 실은 그 뜻이 '경험으로 얻은 방법, 주먹구구식 원칙' 이란 뜻이랍니다. 결국 여기서 Jill이 말하는 것은 자기는 함부로 일을 벌이거나 뛰어들지(leap) 않고 미리 다 재어볼 것 다 재어보고 난 다음에 하는 신중한 편이라고 합니다. I always try to be careful 이라는 거죠. As a rule of thumb 대신에 As for me (나로서는요) 라고 할 수도 있겠군요. 물론 그렇게 자세한 사항(all the details)을 다 알아보는 것(find out)은 현명한 일(wise)이겠는데요, 그래도 확신을 갖지 못하고 '글쎄..?' 하고 고개를 갸우뚱거리기만 하는 Jill 은 I still have my doubts 라고 합니다. 직역하면 '난 아직 나의 의심을 가지고 있다'라는 건데 I'm still doubtful 혹은 I'm not sure 라고도 할 수 있습니다. 그러나 이렇게 끈질기게 주장하는 Jack 도 믿는 구석이 있기에 그렇죠? 바로 capable team, 즉 능력있는 팀원들을 가지고 있는데 뭐가 걱정이냐고 합니다. 흠, 그 점은 맞아..라고 생각한 Jill 은 I can't argue with you there 라고 하죠. 이것은 상대의 말 중에서 어떤 한 가지에 대해서는 적어도 동의를 한다는 뜻의 표현입니다. You're right on that one. 혹은 I have to agree with you on that. 이라고도 합니다. 그렇다면 더 이상 망설일 것 없이 바로 일에 착수를 하자고 하면서 신이 난 Jack 은 Let's get cracking 이라고 합니다. crack 은 딱딱한 것을 깨는 것을 의미할 때에도 쓰는데 (호두까기도 Nut cracker 라고 하죠?)이렇게 어떤 일을 본격적으로 시작하다라는 뜻으로도 그 뉘앙스를 살리기 위해 많이 쓰입니다. Well, Jack and Jill, I wish you all the best! 두 사람 어디 잘 한 번 해보세요!
|