하늘이 조용해지고, 구름 사이로 푸른 물결 같은 빛이 흐르더니,
거대한 날개짓과 함께 하늘에서 차가운 물줄기가 쏟아진다.
불길이 ‘치익’ 소리를 내며 사라지고, 숲에 습한 안개가 내려앉는다.
블루드래곤
푸르고 날렵한 용이 나뭇가지 위에 내려앉는다.
살짝 젖은 뿔과 날개를 털며, 눈빛은 날카롭고 예민하다.
“누가 숲을 불태우는 거지?”
잠시 정적.
“…죄송합니다. 우리가… 적들을 막느라 불을…”
“아, 너희였군. 괴물들을 처리하기 위해서였나…”
“그래도 조심해. 보르넬도 가끔 사소한 감정으로 화를 내지만, 그렇다고 다 박살내거나 하진 않아.
그 녀석도 다른 방식으로 해결하려 하거든.”
“앞으로 그러지 마.
크론델 제이버:
“…네.”
불이 꺼지고, 분위기가 조용해진 뒤, 나뭇가지들이 흔들린다.
거대한 녹빛 그림자, 나무들이 갈라지며 그린 드래곤이 모습을 드러낸다.
“…마굴이 나타났어.”
“마굴?”
“그래. 숲 아래에 수상한 틈이 있어. 그 안에서 이 모든 놈들이 튀어나온 거야.”
“들어가 보면 되겠군.”
그린 드래곤은 날개로 바닥을 휘젓고, 이끼 낀 바위 밑을 파낸다.
그 안엔 어둠에 젖은, 나선형의 고대 마굴 입구가 있다.
마굴 입구
검고 점액질의 벽, 마치 살아있는 유기체처럼 꿈틀거리는 문양
안쪽은 좁고 습하고, 드래곤은 도저히 들어갈 수 없음
그린 드래곤 (우직하게):
“우리는… 너무 크다. 들어가기엔 벅차지.”
“딱 봐도 좁네. 내 머리도 못 들어가겠다.”
크론델:
“결국 우리가 들어가야겠군요.”
그린 드래곤 (고개를 끄덕이며):
“마굴의 핵을 해제하면, 구조가 무너지고 출구가 열릴 거다.”
“해제만 하면 다시 돌아올 수 있어. 그러니까 걱정 마.
우린… 네가 나올 때까지 위에서 기다릴게.”
The sky became quiet, and a blue wave of light flowed through the clouds,
A cold stream of water pours from the sky with a huge flap of wings.
The flames disappear with a "chic" sound, and a damp mist falls on the forest.
Blue Dragon
A blue and sleek dragon lands on a branch.
Shaking off slightly wet horns and wings, his eyes are sharp and sensitive.
"Who's burning the forest?"
A moment of silence.
“…I'm sorry. We... Fire to stop the enemies...”
"Oh, it was you. Was it to deal with the monsters...”
"Be careful, though. Bornel sometimes gets angry with minor feelings, but he doesn't smash them all.
He's trying to solve it in a different way, too."
"Don't do that from now on.
Crondell Jaber:
“…Yes."
After the lights go out, and the atmosphere becomes quiet, the branches shake.
A huge green shadow, trees split, and a green dragon appears.
“…A magul appeared."
"A cave?"
"Yeah. There's a suspicious crack under the forest. All these guys came out of it."
"Let's go in."
The Green Dragon stirs the floor with its wings, and digs under mossy rocks.
Inside is the dark, spiral, ancient Magull entrance.
the entrance to the Magull
a black, slurred wall, a wiggling pattern like a living organism
It's narrow and humid inside, and dragons can't get in
Green Dragon (Honestly):
"We're... It's too big. It's too much to go in."
"It's too narrow. I can't even get my head in."
Crondell:
"We'll have to go in after all."
Green Dragon (with nod):
"If you de-nucleate the cave, the structure will collapse and the exit will be opened."
"You can come back if you release it. So don't worry.
We're... I'll wait up there until you come out."