大変(たいへん)だ
*힘들다:큰일이다.
1.引(ひ)っ越(こ)しは大変(たいへん)でした。
(이사는 힘들었습니다.)
2.ちょっとした不注意(ふちゅうい)が大変(たいへん)な事故(じこ)につながりました。
(사소한 부주의가 엄청난 사고로 이어졌습니다.)
첫댓글 타이헨~ 한자가 깨진거죠? 1. 히쯔고시와 타이헨데시타. 2. 쵸쯔또시따 후찌유오이가 타이헨나 지고니쯔나가리마시따. ㅡㅡ;; 머가 왜이리 긴지... 맞아요?아~ 어렵다..
1. 히쯔꼬시가 아니라 힛꼬시에요.. 쯔가 촉음이에요.. ;; 2. 부주의에서 '유'도 촉음으로 후츄우이 에요...
타이헨~
아~감사요~촉음을 좀 더 작게 써 주십사 하는... ㅡㅡ;; 초보는 구분이 힘드네요 배우고 갑니다
일본어는 원래 띄어쓰기가 없는건가요? 따따딱 붙어있으니까 더 헷갈리고 어려워요
네..원래 띄엄쓰기 없습니다.
1.힉꼬시 입니다 쯔 촉음 2. 후츄우이가 아니고 후츄~이 유는 요음이구 우는 장음 임.
크다와 이상하다가 합해져서 큰일이다라는 뜻이 되는군요... 일무따 형용사 하고있는데 크다와 이상하다외웠었는데..ㅎㅎ 큰대자가 몇번 나오다보니 한자 읽는거 조금 눈에 보이는거 같기도 해요..^^;;;
좃또시따 후쭈이가 다이헨나 지코니 쯔나가리 마시따. 사소 한 부주의가 엄청난 사고로 이어졌습니다. 좃또시따 후쭈이가 다이헨나 지코니 쯔나가리 마시따.
힛꼬시와 다이헨 데시따. 힛꼬시와 다이헨 데시따. 이사는 힘들었습니다. 힛꼬시와 다이헨 데시따. 힛꼬시와 다이헨 데시따. 이사는 힘들었습니다.
힛꼬시..이사..힛꼬시
쯔나가리.. 이어지다..
ㄳ
どおじょ
첫댓글 타이헨~ 한자가 깨진거죠? 1. 히쯔고시와 타이헨데시타. 2. 쵸쯔또시따 후찌유오이가 타이헨나 지고니쯔나가리마시따. ㅡㅡ;; 머가 왜이리 긴지... 맞아요?아~ 어렵다..
1. 히쯔꼬시가 아니라 힛꼬시에요.. 쯔가 촉음이에요.. ;; 2. 부주의에서 '유'도 촉음으로 후츄우이 에요...
타이헨~
아~감사요~촉음을 좀 더 작게 써 주십사 하는... ㅡㅡ;; 초보는 구분이 힘드네요 배우고 갑니다
일본어는 원래 띄어쓰기가 없는건가요? 따따딱 붙어있으니까 더 헷갈리고 어려워요
네..원래 띄엄쓰기 없습니다.
1.힉꼬시 입니다 쯔 촉음 2. 후츄우이가 아니고 후츄~이 유는 요음이구 우는 장음 임.
크다와 이상하다가 합해져서 큰일이다라는 뜻이 되는군요... 일무따 형용사 하고있는데 크다와 이상하다외웠었는데..ㅎㅎ 큰대자가 몇번 나오다보니 한자 읽는거 조금 눈에 보이는거 같기도 해요..^^;;;
좃또시따 후쭈이가 다이헨나 지코니 쯔나가리 마시따. 사소 한 부주의가 엄청난 사고로 이어졌습니다. 좃또시따 후쭈이가 다이헨나 지코니 쯔나가리 마시따.
힛꼬시와 다이헨 데시따. 힛꼬시와 다이헨 데시따. 이사는 힘들었습니다. 힛꼬시와 다이헨 데시따. 힛꼬시와 다이헨 데시따. 이사는 힘들었습니다.
힛꼬시..이사..힛꼬시
쯔나가리.. 이어지다..
ㄳ
どおじょ