History of Western Philosophy -Bertrand Russell
Ancient Philosophy Part I
Chapter V Parmenides-5
This whole argument shows how easy it is to draw metaphysical conclusions from language, and how the only way to avoid fallacious arguments of this kind is to push the logical and psychological study of language further than has been done by most metaphysicians.
이러한 全體 論證은 言語로부터 形而上學的인 結論을 끌어내는 것이 얼마나 쉬운지, 그리고 이러한 不合理한 論證을 피하는 唯一한 方法이 大部分의 形而上學자들이 했던 것 以上으로 論理的 心理的 硏究를 强力히 追求하는 길 뿐이라는 것을 보여주고 있다.
argument n.논의 metaphysical n.형이상학 conclusion n.결말 fallacious a.불합리한, 거짓의 psychological a.심리학의 metaphysician n.형이상학자
I think, however, that, if Parmenides could return from the dead and read what I have been saying, he would regard it as very superficial. "How do you know," he would ask, "that your statement about George washington refer to a past time? By your own account, the direct reference is to things now present; your recollections, for instance, happen now, not at the time that you think you recollect. If memory is to be accepted as a source of knowledge the past must be before the mind now, and must therefore in some sense still exist."
그렇지만 내가 생각하기에 파르메니데스는 죽음으로부터 되돌아와 내가 主張했던 것을 읽을 수 있다면, 그는 내가 主張한 것을 매우 淺薄한 것으로 여길 것이다. “조지워싱턴에 대한 當身의 主張이 어떠한 過去를 言及하는 것인지 어떻게 아는가? 當身의 說明에 따르면, 지금 現在 있는 것에 直接的인 關聯이 있다. 例를 들면 當身의 回想은 지금 일어나고 있다. 當身이 回想한다고 생각하는 그때에 일어나는 것이 아니다. 萬若 記憶이 知識의 根源이라고 받아들여진다면 過去는 只今의 생각에 나타나야 하며, 어떠한 점에서는 如前히 存在해야 한다고.” 主張할 것이다.
superficial a.천박한 statement n.주장 account n.설명 reference n.관련, 언급 recollection n.회상 recollect v.회상하다 therefore ad.그런 까닭에
I will not attempt to meet this argument now; it requires a discussion of memory, which is a difficult subject. I have put the argument here to remind the reader that philosophical theories, if they are important, can generally be revived in a new form after being refuted as originally stated. Refutations are seldom final; in most cases, they are only a prelude to further refinements.
나는 이러한 論證에 對應하려고 하지 않을 것이다. 이것은 어려운 主題인 記憶의 討論을 要求한다. 萬若 哲學의 學說들이 重要하다면 一般的으로 元來 主張된 것이 論爭을 거친 후에 새로운 形態로 되살아 날것이라는 것을 讀者들에게 想起시키기 위해 論證을 덧붙였다. 論駁은 좀처럼 끝나지 않을 것이며, 大部分의 境遇 그들은 더 낳은 精製를 위한 前兆에 지나지 않는다.
attempt v.시도하다 argument n.논증 require v.요구하다 philosophical a.철학적인 prelude n.준비행위 refinement n.정제
What subsequent philosophy, down to quite modern times, accepted from Parmenides, was not the impossibility of all change, which was too violent a paradox, but the indestructibility of substance. The word "substance" did not occur in his immediate successors, but the concept is already present in their speculations. A substance was supposed to be the persistent subject of varying predicates.
以後의 哲學이 最近에 이르기까지 파르메니데스로부터 받아들인 것은 變化의 不可能性에 대한 매우 激烈한 逆說이 아니고, 實體의 不滅性이었다. 實體라는 單語는 그의 直系 後繼者 때 나타난 것이 아니다. 그러나 그 槪念은 이미 그들의 思索 속에 存在하고 있었다. 實體는 變化하는 述語에 대한 永遠한 主語로 여겨졌다.
subsequent a.차후의 impossibility n.불가능성 paradox n.역설 indestructibility n.불멸성 successor n.후임자 speculation n.사색 persistent a.영속하는 predicate n.속성
As such it became, and remained for more than two thousand years, one of the fundamental concepts of philosophy, psychology, physics, and theology. I shall have much to say about it at a later stage. For the present, I am merely concerned to note that it was introduced as a way of doing justice to the arguments of Parmenides without denying obvious facts.
實體는 그와 같이 存續하며 2000年 以上 哲學, 心理學, 物理學, 神學의 基本的인 槪念의 하나가 되었다. 그것에 관하여 뒷部分에서 많이 이야기 할 것이다. 只今은 明白한 事實을 否定하지 않고, 파르메니데스의 論證을 公正하게 다루려는 方法으로서 이 實體 槪念이 導入된다는 것만 알아차리기를 바란다.
fundamental a.근본적인 concept n.개념 philosophy n.철학 psychology n.심리학 justice v.정당성 argument n.주장 obvious a.명백한
첫댓글 석원 님, 고맙습니다. 새해에는 운동 더욱 열심히 하시고 활기찬 한 해, 꿈을 이루는 한 해가 되시길 바랍니다_()()()_
_()()()_
석원님,고맙습니다.새해엔 더욱 정진하고 건강하세요_()()()_