추석(秋夕)=한가위=가배(嘉俳),중추(中秋)
十五日 東俗稱秋夕 又曰嘉俳 肇自羅俗
십오일 동속칭추석 우왈가배 조자라속.
8월15일을 우리나라 풍속에서 추석 또는 가배라고 칭한다.
가배는 신라 풍속에서 비롯된 것이다.
新羅儒理王 中分六部爲二 使王女二人 各率部內女子分朋 秋七月旣望
신라유리왕 중분육부위이 사왕여이인 각솔부내여자분붕추칠월기망
每日早集大部之庭 績麻乙夜而罷 至八月望
매일조집대부지정 속마을야이파 지팔월망
신라 유리왕(王號 : 尼師今,신라 3대왕 9년, 서기 32년) 에 6부를 둘로 나누어 왕녀 두 사람으로 하여금 두 편으로 나누어진 여자 들을 각각 통솔케 하여, 7월 旣望=16일부터 매일 아침 일찍부터 큰 대부의 뜰에 모여서 길쌈을 하는데, 乙夜(밤10시-11시)가 되어 서야 그 일을 끝마쳤다. 이렇게 하기를 8월15일에 이르러 끝내고,
考其功之多少 負者置酒食以謝勝者
고기공지다소 부자치주식이사승자
그 양과 질의 공을 참고하여 진 편에서는 술과 음식을 마련하여 이긴 편에 대접하면서 치사한다
於是歌舞百戱皆作 謂之嘉俳 是時負家一女起舞歎 曰會蘇會蘇其音哀雅
어시가무잭희개작 위지가배 시시부가일여기무탄 왈회소회소기음애아
後人因其聲而作歌 名會蘇曲.
후인인기성이작가 명회소곡
이 때에 노래와 춤을 추며 흥겹게 놀이를 즐겼는데 이것을 가배라 한다. 이 때에 진 편의 한 여자가 일어나 춤을 추며 "회소 회소" 하고 탄식하며 노래를 부르는데 그 노래의 소리가 참으로 애처롭고 아름다워서 후세 사람들이 그 소리로 노래를 지어 불렀는데 이를 '회소곡'이라 이름지었다.
< 以上考證: 東國歲時記 八月 秋夕>.
百物成熟 中秋又稱佳節 故民間最重是日 雖窮鄕下戶 例皆釀稻爲酒
백물성숙 중추우칭가절 고민간최중시일 수궁향하호 예개양도위주
殺鷄爲饌 又有果之品 侈然滿盤 爲之語曰 加也勿 減也勿,
살계위찬 우유과지품 치연만반 위지어왈 가야물 감야물
但願長似嘉俳日.
단원장사가배일
추석 때가 되면 오곡백과가 모두 익어서 풍성함으로 중추 가절이라 칭했다. 고로 민간에서는 이 날을 가장 중요한 명절로 여겨서 아무리 벽촌의 가난한 집에서라도 모두 쌀로 술을 빚고 닭을 잡아 반찬도 만들고, 또한 과일도 풍성하게 장만하였다. 그래서 말하기를 "더도 말고, 덜도 말고 늘 한가위 날만 같아라." 라고 원하였다.
士大夫家以上 正朝寒食中秋冬至四名日 行墓祭 而正至或有不行者
사대부가이상 정조한식중추동지사명일 행묘제 이정지혹유불행자
惟寒食中秋爲盛 而寒食又不如中秋之盛 柳子厚所謂
유한식중추위성 이한식우불여중추지성 유자후소위
隸傭皆得上父母丘墓者 此日爲然.
예용개득상부모구묘자 차일위연
사대부가 이상의 집에서는 설날, 한식, 추석, 동지의 4명절에는 산소에서 제사지낸다. 혹시 설날과 동지에는 제사를 안 지내는 수도 있으나, 한식과 추석은 성대하게 지낸다. 또한 한식보다는 추석에 더욱 풍성하게 지낸다. 유자후가 병졸이나 노예, 고용인, 거지까지도 모두 부모의 산소를 살피는 것이 이 날 뿐이라 한 것은 추석을 말한 것이다.
<以上考證 洌陽歲時記 八月 中秋>
|