A: Wow, these are some seriously thick tomes.
B: I've put them on my shelf for when I'm ready to read them someday.
A: That's quite a collection!
B: I'm waiting for the day when these books call out to me, like fate.
A: Haha! Do you think that day will ever come?
B: I'm holding out hope. Meanwhile, they add to the decor. I'm happy just looking at them.
A: 와, 이거 엄청 두꺼운 책들이네요.
B: 언젠가는 읽으려고 책장에 꽂아 둔 거예요.
A: 한두 권이 아닌데요?
B: 이 책들이 저에게 운명처럼 다가올 날을 기다리는 중이에요.
A: 하하! 그런 때가 오긴 올까요?
B: 기다려 봐야죠, 일단 인테리어 효과가 있어서, 저 책들을 보기만 해도 기분이 좋아요.
<핵심 표현>
thick tome 매우 두껍고 무거운 책
quite a collection 상당한 소장품
call out to ~을 부르다.
hold out hope 기대하다. 희망을 잃지 않다.
add to the decor 인테리어 효과가 있다.
[출처]EBS radio shows