첫댓글요고이 조금 얼굴 후끈한 말 같은데요 ㅡㅡ;;; 뭐 대상이 누구인지 모르겠으나 직역하자면 '이쁘게 붙은 고품격 엉덩이' ㅡㅡ;;; 이런 뜻인데.. 엉덩이가 두쪽이잖아요? 그래서 이런 표현을 쓰는 것 같습니다. 우리 표현이면 '사과 같은 엉덩이'와 비슷한 뉘앙스 같습니다. 토실하게 이쁜 아기 엉덩이일 수도 있고 @#$#%#@% 에이 아무튼 그렇습니다. ^^;;;
butt weld fitting은 아마 "맞대기 용접 결합부" 정도의 의미일 것입니다. 용접에서 high grade가 뭐를 지칭하는 말이었는지 지금은 잘 기억이 안 나는데, 용접기나 용접봉 관련 사이트(예를 들면, 용접봉 제조회사의 홈페이지)를 검색해 보면 자세히 나와 있을 겁니다.
첫댓글 요고이 조금 얼굴 후끈한 말 같은데요 ㅡㅡ;;; 뭐 대상이 누구인지 모르겠으나 직역하자면 '이쁘게 붙은 고품격 엉덩이' ㅡㅡ;;; 이런 뜻인데.. 엉덩이가 두쪽이잖아요? 그래서 이런 표현을 쓰는 것 같습니다. 우리 표현이면 '사과 같은 엉덩이'와 비슷한 뉘앙스 같습니다. 토실하게 이쁜 아기 엉덩이일 수도 있고 @#$#%#@% 에이 아무튼 그렇습니다. ^^;;;
전혀 아니면 개망신입니다. ㅡ,.ㅡ
질문하고 상관 없는 얘기지만... 어제 CSI LV 보니까 수박만한 고품격 엉덩이를 만들려고 했는지 실리콘을 넣었더군요. 별 걸 다 하는 세상입니다.
엣 ㅋ 이런 뜻 아닐 걸요...전체적인 context를 말씀 안드렸군요 ㅋ 이거 건설이나 할 때 쓰는 부품명인 거 같은데...무슨무슨 형강이나 그런 거여 용어를 도저히 찾을 수가 없어서 ㅠ.ㅠ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진작 말씀하시지 뻘쭘합니다만 웃겨서 안지웁니다.ㅋㅋㅋㅋ
작은평화 님의 오해는 음미하면 할수록 걸작입니다.
butt weld 를 '맞대기용접'이라고 부르는 건 봤는데 'butt weld fittings'는 그냥 통체로 '피팅'이라고도 부르더라고요. 뉴스에서 봤습니다. 킁
butt weld fitting은 아마 "맞대기 용접 결합부" 정도의 의미일 것입니다. 용접에서 high grade가 뭐를 지칭하는 말이었는지 지금은 잘 기억이 안 나는데, 용접기나 용접봉 관련 사이트(예를 들면, 용접봉 제조회사의 홈페이지)를 검색해 보면 자세히 나와 있을 겁니다.
그냥 "고품질의 맞대기 용접" 또는 대상에 따라서 "고품질의 맞대기 용접부"라 하시면 다 통할 겁니다.
이상을 종합하면.... 고품질의 맞댄용접(단접) 부품/기구/용구...
감사합니다 :)