South Korea’s President Yoon Suk Yeol apologizes after abortive imposition of martial law
한국 윤석열 대통령, 계엄령 발동 실패 후 사과
尹 "국민께 진심으로 사과…임기 포함 정국안정 방안 당에 일임"(종합)
탄핵안 표결 전 계엄사태 대국민담화…"법적·정치적 책임 회피않을 것"
"계엄은 국정 최종 책임자로서 절박함에서 비롯…제2의 계엄 결코 없을 것"
https://www.youtube.com/live/7zhV5xNOU90?si=xNyG5zNIoR147nIl
[LIVE/JTBC 뉴스특보] 윤 대통령 대국민담화 "국민 불편 사과…임기 포함해 정국 안정 방안 당에 일임" (24.12.7)
· 윤 대통령 "정국 안정방안 당에 일임…법적책임 회피 않겠다"· 한동훈 "윤석열 대통령 조기퇴진 불가피…국민에게 최선의 방식 고민하겠다"· 이재명 "대통령 담화 매우 실망…즉각 사퇴·탄핵 외에는 길 없어"· 국회, 오후 5시 '김여사 특검법' 이후 '윤 대통령 탄핵안' 표결12월...
www.youtube.com
By Yoonjung Seo and Edward Szekeres, CNN
2 minute read
Updated 9:30 PM EST, Fri December 6, 2024
South Korean President Yoon Suk Yeol arrives for a press conference at the Presidential Office in Seoul, South Korea, on November 7. Kim Hong-Ji/Reuters/File
CNN —
South Korean President Yoon Suk Yeol has apologized to the nation in his first public comments since his abortive attempt to impose martial law threw the country into political chaos and led to calls for his impeachment.
“This emergency martial law declaration stemmed from my desperation as the ultimate responsible party for state affairs,” Yoon said in a two-minute address.
“I am deeply sorry and sincerely apologize to the citizens who must have been greatly shocked,” Yoon said, adding he “caused anxiety and inconvenience” to South Korean citizens.
Yoon, who is expected to face an impeachment vote in parliament this weekend, said he “will not avoid the legal and political responsibility related to this martial law declaration.”
Yoon declared martial law in an unannounced television address late Tuesday night, accusing the main opposition party of sympathizing with North Korea and of “anti-state activities.” He cited a motion by the Democratic Party, which has a majority in parliament, to impeach top prosecutors and reject a government budget proposal.
Yet within just six hours, the leader was forced to back down, after lawmakers forced their way past soldiers into parliament to unanimously strike down the decree.
Addressing rumors that martial law will be invoked again, Yoon said “there will absolutely be no second attempt at a constitutional amendment.”
“I will entrust my party with methods to stabilize the political situation, including the remainder of my term… I apologize to the citizens for the concerns I have caused,” Yoon concluded as he stepped off the podium and bowed.
The declaration of a military emergency, although short-lived, was met with shock and anger across the country, which remains deeply scarred by the brutality of martial law imposed during decades of military dictatorship before it won a long, bloody fight for democracy in the 1980s.
Pressure on Yoon has mounted in the days since, with protesters and opposition figures demanding his impeachment – and support wavering even within his own party and military.
The leader of South Korea’s ruling party said after Yoon’s address that the president’s resignation was inevitable.
Speaking to reporters, Han Dong-hoon, chief of Yoon’s own People Power Party, said it was “impossible for the president to carry on his normal duties,” adding that his “early resignation is inevitable.”
On Friday, Han said Yoon needs to be immediately suspended from duty to protect the country from “grave danger,” in a dramatic reversal of opinion that compounds the pressure building on the president ahead of an impeachment vote in parliament.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(LEAD) Yoon says 'sincerely sorry' for imposing martial law, pledges no more such attempts
尹 "국민께 진심으로 사과…임기 포함 정국안정 방안 당에 일임"(종합)
Kim Eun-jung Politics 10:36 December 07, 2024 Yonhap News
(ATTN: RECASTS headline, lead; UPDATES throughout with Yoon's address; ADDS photos) By Kim Eun-jung SEOUL, Dec. 7 (Yonhap) -- President Yoon Suk Yeol said Saturday he is "sincerely sorry" over causing public concerns for declaring martial law earlier this week, while pledging not to make another such attempt again. "I am sincerely sorry and apologize to the people who must have been very surprised," Yoon said in a televised public address, hours ahead of a parliamentary vote on an impeachment motion against him. President Yoon Suk Yeol delivers a special address at the presidential office in Seoul on Dec. 7, 2024, to apologize for causing public concerns with his short-lived martial law declaration, in this image captured from KTV. (PHOTO NOT FOR SALE) (Yonhap) Yoon made the remark in his first public appearance after he declared martial law Tuesday night and rescinded it six hours later after the National Assembly voted against it. He said he imposed martial law due to "desperation" as president but acknowledged the abrupt decision caused "concerns and inconvenience" to the people. "I will not avoid legal and political responsibility related to this martial law declaration," he said, vowing to leave all decisions, including his term, to his People Power Party in order to stabilize the nation. Yoon was elected in May 2022 to a single, five-year term. ejkim@yna.co.kr (END) |
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
尹 "국민께 진심으로 사과…임기 포함 정국안정 방안 당에 일임"(종합)
송고시간2024-12-07 10:28 안용수 기자 김승욱 기자 김영신 기자 곽민서 기자 연합뉴스
탄핵안 표결 전 계엄사태 대국민담화…"법적·정치적 책임 회피않을 것"
"계엄은 국정 최종 책임자로서 절박함에서 비롯…제2의 계엄 결코 없을 것"
윤석열 대통령, 국회 탄핵 표결 전 대국민 담화
(서울=연합뉴스) 홍해인 기자 = 윤석열 대통령이 7일 서울 용산 대통령실 청사에서 대국민 담화를 하고 있다.
이날 국회에서는 윤석열 대통령의 탄핵소추안 표결이 예정돼 있다. 2024.12.7 [대통령실 제공. 재판매 및 DB 금지] hihong@yna.co.kr
(서울=연합뉴스) 안용수 김승욱 김영신 곽민서 기자 = 윤석열 대통령은 7일 비상계엄 사태와 관련해 "매우 송구스럽게 생각하며 많이 놀라셨을 국민 여러분께 진심으로 사과드린다"고 말했다.
윤 대통령은 이날 용산 대통령실에서 국회의 탄핵소추안 표결에 앞서 대국민 담화를 통해 "국민들께 불안과 불편을 끼쳐드렸다"며 이같이 밝혔다.
그러면서 "이번 계엄 선포와 관련하여 법적 정치적 책임 문제를 회피하지 않겠다"고 강조했다.
윤 대통령은 "저는 12월 3일 밤 11시를 기해 비상계엄을 선포했다. 약 2시간 후 12월 4일 오전 1시경 국회의 계엄 해제 결의에 따라 군의 철수를 지시하고, 심야 국무회의를 거쳐 계엄을 해제했다"며 "이번 비상계엄 선포는 국정 최종 책임자인 대통령으로서의 절박함에서 비롯됐다"고 설명했다.
이어 윤 대통령은 "또다시 계엄을 발동할 것이라는 얘기들이 있지만, 분명하게 말씀드린다. 제2의 계엄과 같은 일은 결코 없을 것"이라고 강조했다.
탄핵 표결 전 대국민 담화, 인사하는 윤석열 대통령
(서울=연합뉴스) 홍해인 기자 = 윤석열 대통령이 7일 서울 용산 대통령실 청사에서 대국민 담화를 마치며 인사하고 있다.
이날 국회에서는 윤석열 대통령의 탄핵소추안 표결이 예정돼 있다. 2024.12.7 [대통령실 제공. 재판매 및 DB 금지] hihong@yna.co.kr
그러면서 윤 대통령은 "저의 임기 문제를 포함하여 앞으로의 정국 안정 방안은 우리 당에 일임하겠다"며 "향후 국정 운영은 우리 당과 정부가 함께 책임지고 해 나가겠다"고 밝혔다.
aayyss@yna.co.kr
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
전 화 : (02)386-4802 / (02)384-3348
이메일 : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지