|
투시경을 가지고 있는 것처럼 나를 속속들이 들여다보는 사람을 만난다면 어떤 마음이 들까요? 아무리 정직하게 사는 사람이라도 그 사람과 마주치는 것만으로도 두려울 것입니다. 그런데 그 사람이 나의 약점과 아픈 비밀까지도 다 알지만, 있는 그대로의 나를 진심으로 이해해 주고 지극히 사랑해 준다면 어떻겠습니까? 그렇다면 오히려 그 사람 앞에서 우리가 가진 모든 두려움은 사라지고 오히려 평화로울 것입니다. 바로 그분이 주님이십니다. 오늘 복음에서 예수님께서는 “너희의 머리카락까지 다 세어 두셨다.”라고 하셨습니다. 나의 모든 것을 다 알고 계시지만 있는 그대로의 나를 사랑하시는 분이시라는 뜻입니다. 우리의 눈에는 차등이 있어 보일지 모르지만, 주님 안에서 인간 존재는 머리카락 하나까지도 소중한, 그 무엇과도 바꿀 수 없는 귀한 존재라는 것입니다. 우리는 누구나 사랑받고 싶어 합니다. 우리가 두려움을 안고 사는 것도 누군가에게 외면당하고 내쳐질까 봐 염려하기 때문입니다. 그래서 사람들은 남에게 사랑받으려고 끊임없이 자신을 과장하며 왜곡된 자기를 만들어 가게 됩니다. 자신의 삶이 진실에서 멀어질수록 뿌리내릴 곳이 없어지며, 내면에는 더욱더 두려움이 쌓이게 됩니다. 그래서 내 모든 것을 아시는 주님과 정직하게 대면하는 연습이 필요합니다. 과장되고 왜곡된 내가 아니라 비천하고 죄스러운 있는 그대로의 내 모습이 주님께는 더 아름답습니다. 주님께서는 잘나고 죄가 없는 나를 사랑하시는 것이 아니라, 죄인임을 고백하는 나를 사랑하십니다. 이러한 주님 사랑을 만나면 두려움은 사라질 것입니다. |
|
야곱이 하느님 말씀대로 요셉이 있는 곳에서 숨을 거둡니다. 형제들은 아버지가 죽고 자신들이 요셉에게 저지른 죄를 생각하고는 요셉이 자신들에게 보복할까 봐 두려워하지만, 요셉은 모든 것을 선으로 이끄시는 분은 주님이심을 전하며 오히려 형제들을 위로합니다(제1독서). 우리의 모든 것은 주님 안에 있습니다. 머리카락 하나까지도 주님께서 다 세어 두셨을 정도로 우리는 주님의 소중한 존재입니다. 우리가 참으로 두려워해야 할 것은 세상의 박해가 아니라 우리의 모든 것을 낱낱이 아시는 주님이십니다(복음). |
July 9, 2011
Saturday of the Fourteenth Week in Ordinary Time
Reading 1
Gn 49:29-32; 50:15-26a Jacob gave his sons this charge: “Since I am about to be taken to my people, bury me with my fathers in the cave that lies in the field of Ephron the Hittite, the cave in the field of Machpelah, facing on Mamre, in the land of Canaan, the field that Abraham bought from Ephron the Hittite for a burial ground. There Abraham and his wife Sarah are buried, and so are Isaac and his wife Rebekah, and there, too, I buried Leah– the field and the cave in it that had been purchased from the Hittites.”
Now that their father was dead, Joseph’s brothers became fearful and thought, “Suppose Joseph has been nursing a grudge against us and now plans to pay us back in full for all the wrong we did him!” So they approached Joseph and said: “Before your father died, he gave us these instructions: ‘You shall say to Joseph, Jacob begs you to forgive the criminal wrongdoing of your brothers, who treated you so cruelly.’ Please, therefore, forgive the crime that we, the servants of your father’s God, committed.” When they spoke these words to him, Joseph broke into tears. Then his brothers proceeded to fling themselves down before him and said, “Let us be your slaves!” But Joseph replied to them: “Have no fear. Can I take the place of God? Even though you meant harm to me, God meant it for good, to achieve his present end, the survival of many people. Therefore have no fear. I will provide for you and for your children.” By thus speaking kindly to them, he reassured them.
Joseph remained in Egypt, together with his father’s family. He lived a hundred and ten years. He saw Ephraim’s children to the third generation, and the children of Manasseh’s son Machir were also born on Joseph’s knees.
Joseph said to his brothers: “I am about to die. God will surely take care of you and lead you out of this land to the land that he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob.” Then, putting the sons of Israel under oath, he continued, “When God thus takes care of you, you must bring my bones up with you from this place.” Joseph died at the age of a hundred and ten.
R. (see Psalm 69:33) Be glad you lowly ones; may your hearts be glad! Give thanks to the LORD, invoke his name; make known among the nations his deeds. Sing to him, sing his praise, proclaim all his wondrous deeds. R. Be glad you lowly ones; may your hearts be glad! Glory in his holy name; rejoice, O hearts that seek the LORD! Look to the LORD in his strength; seek to serve him constantly. R. Be glad you lowly ones; may your hearts be glad! You descendants of Abraham, his servants, sons of Jacob, his chosen ones! He, the LORD, is our God; throughout the earth his judgments prevail. R. Be glad you lowly ones; may your hearts be glad!
Jesus said to his Apostles: “No disciple is above his teacher, no slave above his master. It is enough for the disciple that he become like his teacher, for the slave that he become like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household!
“Therefore do not be afraid of them. Nothing is concealed that will not be revealed, nor secret that will not be known. What I say to you in the darkness, speak in the light; what you hear whispered, proclaim on the housetops. And do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; rather, be afraid of the one who can destroy both soul and body in Gehenna. Are not two sparrows sold for a small coin? Yet not one of them falls to the ground without your Father’s knowledge. Even all the hairs of your head are counted. So do not be afraid; you are worth more than many sparrows. Everyone who acknowledges me before others I will acknowledge before my heavenly Father. But whoever denies me before others, I will deny before my heavenly Father.”
|