오늘은 제가 미쳤나 봅니다
글쎄 abide를 풀어보라고 꿈에 보여줬습니다
생전 처음보는 단어인데다가
여러 가지 의미가 있어서 제대로 풀 수가 없었습니다
제 안에 있는 제가 저에게 물음을 던진 것입니다
무시하고 지나치려고 했는데 어쩔 수 없이 시작해
봅니다
유명인터넷에서도 어원은 없었습니다
바로 세계의 언어들도 찾아 봤습니다
“머물다, 체류하다, 거주하다”라는 의미에다가
“있기 싫은데 억지로 오래 머문다”라는 의미로
본다면 “(오랫동안) 참다”가 될 것으로 보입니다
제가 잘 못 이해한 것은 아닌가 조금은 우려가 되네요
3218. abide (어바이드, 머무르다, 참다):
(살러, 참아) 와삤다,
⇒(살러, 참아) 와버리다가 어원
3218-1. abider (어바이더, 계속 남아 있는 것,
체류자):
(살러) 와삤다,
⇒ (살러) 와버리다가 어원
3218-2. abidance (어바이든스, 거주, 지속, 체재):
(살러) 와삤댔어,
⇒ (살러) 와버리다가 어원
3218-3. abiding (어바이딩, 지속적인, 불변의,
오래 지속되는):
(살러) 와삤다는,
⇒ (살러) 와버리다가 어원
* 라틴어: mánĕo [마네오⇒ 머무르다, 묵다]
(머무네요)
* 포르투갈: demorar [드모라르⇒ 머물다, 지체하다]
(더 머물러)
* 덴마크: mellemlande [밀름네네⇒ 잠시 머무르다]
((잠시) 머무를란다)
* 헝가리: marad [마라드⇒ 남아 있다, 머무르다]
(머무르다)
* 인도네시아,
말레이시아: meninggali [메닝갈리⇒ 머물다]
((잠시) 머무는 거래)
* 프랑스: demeurer [더믈히⇒ 머물러 있다]
(더 머물러)
* 핀란드: monumentti [모누멘띠⇒ 기념비]
(머물렀지)
* 독일: verweilen [자바일룬⇒ 붙잡아 두다, 머물다]
(잡아 놓은)
* 폴란드: visszamarad [이싸모라드⇒ 남다, 머물다]
((남아) 있어보라 하다)
* 튀르키예: kalmak [카우마크⇒ 체류하다, 머물다]
((조금 더 있다) 갈랍니까?)
* 이탈리아: scéndere [쉰데레⇒ 들르다, 머무르다]
((내려서) 쉰다 하더라)
* 스페인: permanecer
[페르마니세⇒움직이지 않고있다]
((일을) 보라면서)
* 네덜란드: voltooi'en
[후또우엔⇒ 완결하다, 머물다]
((끝을) 볼려했다는)
* 크로아티아: ostati [오스타티⇒ 남다, 처하다]
((살러) 왔었댔지)
* 노르웨이: befinne [베피나⇒ 머무르다, 있다]
((머무는 것을 보니) 바쁘나?)
* 체코: prodlévat [프러드라이벗⇒ 머무르다]
((일이 있어) 바로 들러삤다)
* 스웨덴: stanna [스타나⇒ 머물다, 멈추다]
((안 움직이고) 섰더나?)
* 그리스: μένω [메노⇒ 머물다, 남아있다]
(메이노? ⇒ 메어있노?)
* 일본: 滞留(たいりゅう) [타이류⇒ 머물다]
(체류)
* 중국: 滞留 [찌리이오우⇒ 머물다]
(체류)
* 베트남: cư trú [쭈 라이⇒ 머물다]
(滯留: 체류)
* 한국: 머무르다
* 우즈베키스탄: olislamoq
[얼리슬라머크⇒ 장기 체류하다]
((오래 있을랍니까?)
* 태국: จำทวย [짠투웨이⇒ 막사에 머물다, 휘두르다]
((숙소를, 칼을, 채찍을) 잡았대)
* 히브리(현대): השתכן [히슈터켄⇒ 머물다]
((머물고) 있었다 카는)
* 페르시아: اتراق [오트럭⇒ 일시적인 체류]
((살러) 왔더라꼬?)
* 힌디: रहना [레헤나⇒ 머물다, 살다]
((살아) 남았나?) (*ㅁ 탈락)
* 네팔: निवास [니바스⇒ 거주, 체류]
((체류하려고) 남았어)
* 몽골: БАЙХ [배흐⇒ 체류하다]
(徘徊: 배회)
* 아랍: خَلَّد [헛래드⇒ 머물다]
((머물려고) 합니다)