❒ 세계 94개 언어
⚽ 서유럽
* 프랑스어: 프랑스어 관련 단어 tranchée [tʁɑ̃.ʃe] → 뜨랑셰 (⇒ 뚫었어) [뜨랑셰⇒ 군사 참호, 잘라낸 구멍]
tronquer [tʁɔ̃.ke] → 뜨롱께 (⇒ 뚫은께) (잘라내다, 줄이다 ⇒ 라틴어 truncare에서 직접 영향)
* 독일어: Graben (ˈɡʁaːbn̩) 기본 의미: 동사 graben(파다, 굴착하다)에서 유래. [그라벤⇒ 구덩이, 도랑, 홈] ((흙을) 갈아 엎은)
* 네덜란드어: greppel (ˈɣrɛ.pəl) 원시 게르만어 grapila에서 유래(‘파인 홈, 구덩이’) 독일어 Graben과 같은 어원 뿌리. [흐레펄⇒ 작은 도랑, 배수로] (➪ 문자: (흙을) 갈아엎을) (➪ 발음: (흙이) 흘러뿔)
* 스코틀랜드(게일어): trinse (ˈt̪ʲɾɪnʲʃə) 영어 trench에서 직접 차용 [츄린셔⇒ 군사 용어에서 참호] ((흙을) 추렸어)
* 아일랜드(게일어): trinse (ˈtʲɾʲɪnʲʃə) 영어 trench에서 직접 차용 [츄린셔⇒ 군사 참호] ((흙을) 추렸어)
* 웨일스어: ffos [foːs] → 라틴어 fossa ("파낸 것")에서 유래. 고대 브리튼어 시절부터 존재하던 단어로, 로마 점령기 때 라틴어 차용 [포스⇒ 도랑, 참호, 배수로] ((흙을) 펐어)
⚽ 남유럽
* 스페인어: trinchera [tɾinˈtʃeɾa] → 프랑스어 tranchée에서 직접 차용 라틴어 truncare("잘라내다")를 어원 [뜨린체라⇒ 군사 참호, 방어용 도랑] ((구멍을) 뚫었지라)
* 이탈리아어: trincea [trinˈtʃe.a] → 프랑스어 tranchée에서 차용 제1차 세계대전 당시 이탈리아 전선 (알프스 전쟁)에서 자주 쓰인 단어 [뜨린체아⇒ 군사 참호, 방어용 도랑]
* 그리스어: τάφρος (ˈtafros) 고대 그리스어에서부터 사용된 단어로, ‘파인 곳’을 뜻함. [타프로스⇒ 도랑, 해자, 참호] ((구멍을) 터뿌렀어)
* 포르투갈어: trincheira (tɾĩˈʃejɾɐ) 프랑스어 tranchée에서 차용 라틴어 truncare("잘라내다")와 어원 공유 [뜨린셰이라⇒ 군사 참호, 방어용 도랑] ((구멍을) 뚫었어라)
* 라틴어: truncare (truŋˈkaː.re) 영어 truncate (자르다), 프랑스어 trancher (자르다)의 어원 trench의 직접적 어원은 아니지만, ‘자르다’라는 개념에서 파생됨 [트룬카레⇒ 자르다, 잘라내다, 절단하다] ((구멍을) 뚫은거래)
⚽ 북유럽
* 아이슬란드어: skurður (ˈskʏrðʏr) ‘자르다’라는 의미에서 파생되어 도랑이나 참호와 연결 [스쿠르뒤르⇒ 자르기, 절단, 홈] ((파낸 흙을) 섞으라 했더라)
* 덴마크어: grøft (ɡʁɶft) 독일어 Graben과 같은 어원 (게르만어 뿌리) [그뢰프트⇒ 도랑, 배수로, 참호] ((흙을) 갈아 엎었다)
* 노르웨이: grøft (ɡrøʊft) 덴마크어와 동일한 어원 (게르만어 뿌리) [그뤼프트⇒ 도랑, 배수로, 참호] ((흙을) 갈아 엎었다)
* 스웨덴어: dike (ˈdiːkə) 영어 ‘dyke’와 어원 공유 (고대 노르드어 dík) [디케⇒ 도랑, 둑, 배수로] ((배수로의) 둑)
* 핀란드어: kaivanto (ˈkɑiʋɑnto) 동사 kaivaa(파다)에서 파생된 명사 [카이반토⇒ 파낸 곳, 굴착지] ((흙을) 끄어엎었다⇒ 끌어 엎었다)
⚽ 동유럽
* 체코어: rýha (ˈriːɦa) 의미: 땅에 파인 긴 자국을 뜻함 [리하⇒ 홈, 선, 도랑] ((도랑을) 내)
* 폴란드어: rów (ruf) 의미: 물길이나 방어용 구덩이 [루프⇒ 도랑, 참호, 배수로] ((물길을) 내뿌)
* 헝가리(우랄어): lövészárok (ˈløveːsaːrok) [뢰베사아로크⇒ 참호] ((구멍을) 내삐 (흙을) 쌓아놀고)
* 루마니아(동유럽의 로망스어): groapă (ˈɡro.apə) [그로아퍼⇒ 구덩이, 함정] ((흙을) 갈아 엎어)
* 슬로바키아어: priekopa (ˈpri̯e.kɔ.pa) 의미: 성 주변의 방어용 구덩이뿐 아니라 배수로 의미도 포함 체코어 příkop과 같은 어원(슬라브계) [프리에코파⇒ 해자, 도랑, 참호] ((흙을) 퍼내고파)
* 크로아티아어: rov (rôːʋ) 의미: 슬라브계 공통 어원으로, 폴란드어 rów, 체코어 příkop과 같은 계열 성 주변의 방어 구덩이나 군사 참호 모두 가능 [로브⇒ 해자, 참호, 도랑] ((구멍을, 도랑을) 내뿌)
* 러시아어(키릴문자): ров (rof) 의미: 성곽 방어용 도랑이나 배수로에도 쓰임 원래 슬라브계 어휘 (폴란드어 rów, 체코어 příkop과 같은 계열) [로프⇒ 해자, 도랑, 참호] ((구멍을, 도랑을) 내뿌)
* 조지아어: თხრილი (tʰχrili) 의미: 동사 თხრა [tʰχra] (트흐라, ‘파다’)에서 파생 [트흐릴리⇒ 구덩이, 홈, 도랑] ((구멍을) 뚫으리)
* 알바니아: transhe (tɾanˈʃe) 프랑스어 tranchée에서 직접 차용 현대 군사용 맥락에서 주로 사용 [트란셰⇒ 군사용 참호] ((구멍을, 참호를) 뚫었어)
* 불가리아어: ров (rof) 슬라브어 공통 어원 (러시아어, 세르비아어 등과 동일) [로프⇒ 해자, 도랑, 참호] ((물길을, 도랑을) 내뿌)
* 에스토니아어: kraav (krɑːv) 물을 흘려보내거나 배수하는 인공 구덩이 [크라아브⇒ 도랑, 배수로, 참호] ((흙을) 갈아 엎어)
* 라트비아어: grāvis (ˈɡraːvis) 의미: 물을 흘려보내는 좁은 인공 수로 [그라비스⇒ 도랑, 배수로, 참호] ((흙을) 갈아삤어, 갈아 엎었어)
* 리투아니아어: gravas (ˈɡraːvɐs) → 의미: 물이 흐르는 인공 또는 자연 도랑 [그라바스⇒ 도랑, 배수로, 참호] ((흙을) 갈아봤어, 갈아 엎었어)
* 벨라루스어: роў (rou̯) 슬라브 공통 어원 (폴란드어 rów, 러시아어 ров 등과 관련) [로우⇒ 도랑, 해자, 참호] ((구멍을, 도랑을) 내, 놔)
* 슬로베니아어: jarek (ˈjaːrɛk) 의미: 주로 물을 흘려보내기 위한 작은 도랑이나 해자 [야렉⇒ 도랑, 배수로, 참호] ((도랑을 냈으니 물을) 옇으래 ⇌ 넣으래)
* 세르비아어: траншеја (trânʃeja) 의미: 프랑스어 tranchée에서 차용되어 군사용 용어로 정착 [트란셰야⇒ 군사용 참호] ((구멍을) 뚫었어야)
* 북마케도니아(마케도니아어): ров (rof) 슬라브어 공통 어원으로, 러시아어, 불가리아어 등과 비슷함 [로프⇒ 해자, 도랑, 참호] ((구멍을, 도랑을) 내뿌 ⇌ 놔뿌)
* 보스니아 헤르체고비나(세르보크로아트어): rov (rôːʋ) 남슬라브어 공통 어원이며, 크로아티아어, 세르비아어와 동일 [로브⇒ 도랑, 참호, 해자] ((구멍을, 도랑을) 놓아뿌)
⚽ 동아시아
* 일본어: 溝渠 (こうきょ / kōkyo) [코쿄⇒ 인공 수로, 도랑] (溝渠: 구거) ((구멍을, 도랑을, 수로를) 까까?) * 훗가이도(아이누어): ルウペ (ru-pe) [루 페⇒ 홈, 움푹 팬 곳, 도랑] ((구멍을, 물길을, 도랑을) 내삐)
* 중국어: 战壕 (zhànháo) [잔하오⇒ 전쟁(战)용 참호(壕)] (戰壕: 전호) (*참호와 발음이 비슷)
* 광둥어(廣東語): 溝渠 (kau1 keoi4) [카우 커이⇒ 인공 수로, 배수로, 도랑] ((도랑을, 구멍을) 까까?)
* 대만민난어(臺灣閩南語): 溝渠 (kau-kî) [카우-키⇒ 배수로, 인공 수로, 도랑] ((도랑을, 구멍을) 까까?)
* 대만카키어(臺灣客家語): 溝渠 (kêu-kì) [꺼우-키⇒ 배수로, 인공 수로, 도랑] ((도랑을, 구멍을) 까기)
* 만주어(滿洲語): ᠰᠠᠮᡠ (samu) [사무⇒ 도랑, 수로] ((도랑주변을 흙으로) 싸며)
* 한국어: 참호, 전호, 방어진지
* 몽골어: траншеа (transhea) 영어 trench에서 그대로 차용 [트란셰아⇒ 참호 (외래어, 군사용)] ((구멍을, 도랑을, 참호를) 뚫었어야)
⚽ 동남아시아
* 인도네시아어: parit (paˈrit) [파릿⇒ 도랑, 배수로] ((구멍을, 물길을, 도랑을) 파랬다)
* 자바어(인도네시아 자바지역언어): parit (paˈrit) [파릿⇒ 도랑, 배수로] ((구멍을, 물길을, 도랑을) 파랬다)
* 말레이시아(말레이어): longkang (ˈloŋkaŋ) [롱캉⇒ 배수로, 하수구] ((배수로를, 하수구를) 놓을까?)
* 필리핀(타갈로그어): trintsera (trinˈtsera) [트린체라⇒ 참호, 군사용 도랑] ((참호를, 도랑을, 수로를) 뚫었지라)
* 동티모르(테툼어, 오스트로네시아계 언어): luruk (ˈluɾuk) [루룩⇒ 구덩이, 움푹 팬 곳] ((구덩이를, 도랑을) 내 놓기)
* 태국어: คู (khu) [쿠⇒ 도랑, 참호, 물길] (溝: 도랑 구)
* 미얀마(버마어): မြောင်း mraung: (mjaʊ́ɴ) [먀웅⇒ 도랑, 수로] ((물을) 모은)
* 방글라데시(벵골): পরিখা porikha (pɔɾikʰa) [포리카⇒ 도랑, 참호] ((흙을) 퍼낼까?)
* 라오스(라오어): ຄວາຍ khwāi (kʰwāːi) [크와이⇒ 도랑, 참호] ((홈을, 도랑을) 까!)
* 캄보디아(크메르어): ចង្ហូរ cɑŋhou (cɑŋ.hou) [짱후⇒ 도랑, 참호] (塹濠: 참호)
* 베트남어: rãnh (zaːɲ) [란⇒ 도랑, 참호, 배수로] ((구멍이) 난)
⚽ 남아시아
* 파키스탄(우르두): خندق khandaq (xəndək) [칸닥⇒ 도랑, 참호] ((도랑을, 참호를) 깐다꼬?)
* 네팔어: खालो (kʰaːlo) [칼로⇒ 도랑, 참호] ((도랑을, 참호를) 까라)
* 힌디어: खाई (kʰaːi) [카이⇒ 도랑, 참호] ((도랑을, 참호를) 까)
* 산스크리트어: खड्ड (khaddha) [kʰad.dʱa] [카드다⇒ 도랑, 참호] ((도랑을, 구멍을, 참호를) 깠다)
* 타밀어(드라비다어): குண்டு தோற்று (kuṇṭu tōṟṟu) [kuɳɖu toːɻɻu] [쿤두 토르루⇒ 도랑, 참호] ((도랑을, 참호를) 깐다 뚫어라)
* 스리랑카 (싱할라어): නාලිකා (nālikā) [naːlikaː] [날리카⇒ 수로, 배수로] ((수로가, 배수로가) 나리까?)
⚽ 중동(서아시아)
* 이스라엘(히브리): חפיר (ḥafîr) [χaˈfiʁ] [하피르⇒ 도랑, 참호] ((구멍내는 것을) 해삐리)
* 아랍어: خندق (khandaq) [ˈxandaq] [칸닥⇒ 도랑, 참호] ((흙을) 깐다꼬?)
* 이란(페르시아): خندق (khandagh) [xændæɣ] [칸다그⇒ 도랑, 참호] ((도랑을 만들기 위해 흙을) 깐다고?)
* 튀르키예어: hendek [ˈhendek] [헨데크⇒ 도랑, 참호] ((구멍내는 일을) 한다꼬?)
* 아제르바이잔어: xəndək [χændæk] [헨덱⇒ 도랑, 참호] ((구멍내는 일을) 한다꼬?)
* 아르메니아어: խարիսխ (khariskh) [χaˈɾiskʰ] [카리스크⇒ 도랑, 참호] ((구멍을) 까라 했을까?)
⚽ 중앙아시아
* 위구르(튀르크어): خندق (xandaq) [χɑnˈdɑq] [칸다크⇒ 도랑, 참호] ((도랑을, 참호를, 구멍을) 깐다꼬?)
* 카자흐스탄어: каналы (kanaly) [kɑˈnɑlɯ] [카날리⇒ 수로, 배수로] ((수로를, 배수로를) 까놓으리)
* 키르기스스탄어: канава (kanava) [kɑˈnɑvɑ] [카나바⇒ 배수로, 작은 도랑] ((배수로를, 작은 도랑을) 까나 봐)
* 우즈베키스탄어: kanal [kɑˈnɑl] [카날⇒ 수로, 배수로] ((수로를, 배수로를) 까 놓을)
* 타지키스탄(타지크어): қазиш (qazish) [qɑˈzɪʃ] [카지시⇒ 도랑, 참호] ((도랑을, 참호를) 까줬어)
* 투르크메니스탄(투르크멘어): hendek [ˈhendek] [헨데크⇒ 도랑, 참호] ((도랑, 참호내는 일을) 한다꼬?)
* 아프가니스탄(다리어): خندق (khandaq) [xændɑq] [칸닥⇒ 도랑, 참호] ((도랑을, 참호를) 깐다꼬?)
* 아프가니스탄(파슈토어): خندق (khandaq) [xændɑq] [칸닥⇒ 도랑, 참호] ((도랑을, 참호를) 깐다꼬?)
⚽아프리카
* 동아프리카지역(스와힐리어): mfereji [mfeˈɾedʒi] [므페레지⇒ 수로, 배수로] (물 빼라지)
* 서아프리카지역(하우사어): rami [ˈrami] [라미⇒ 도랑, 참호] ((도랑이, 참호가) 남이)
* 남아프리카, 나미비아(아프리칸스어): sloot [sluːt] [슬루트⇒ 도랑, 참호] ((도랑의 흙을) 쓸었다)
* 남아프리카(줄루어): umgodi [umˈɡoːdi] [움고디⇒ 구덩이, 홈] (웅덩이)
* 르완다어: umwobo [umˈwɔbɔ] [움워보⇒ 구덩이, 홈] ((구멍을 파서 흙을) 오마 봐)
* 보츠와나(세츠와나어): sekoti [sɛˈkɔti] [세코티⇒ 구덩이, 홈] ((흙을 파서) 섞었디)
* 암하라어(에티오피아 공식언어): መሸለም (meshelem) [mɛʃɛˈlɛm] [메쉘렘⇒ 도랑, 참호] ((도랑은, 참호는) 뭐에 쓸라메)
* 요르바어(나이지리아어): ìkòkò [ìkɔ̀kɔ̀] [이코코⇒ 구덩이, 홈] ((필요한 구덩이가) 이거가?)
⚽ 북아메리카
* 체로키어(미국 남동부 원주민어): ᎦᏗ ᎤᏍᏗ (gadi usdi) [ˈɡädi ˈusdi] [가디 우스디⇒ 작은 구덩이] ((구멍을 내서 뭔가를) 가두었었디)
* 아이마라어(볼리비아근처): qhatu [ˈqʰätu] [카투⇒ 구덩이, 홈] ((구멍을 내서 뭔가를) 가둬)
* 케추아어(잉카, 안데스, 인디오) (국가: 페루, 볼리비아, 에콰도르, 콜롬비아, 아르헨티나): puka [ˈpʊkɑ] [푸카⇒ 구덩이, 홈] ((구멍을 만들게 흙을) 푸까?)
* 아즈텍어(나우아틀어, 중앙 멕시코): apantli [aˈpant͡ɬi] [아판틀리⇒ 수로, 도랑] ((흙을 파서) 엎었더라)
* 유카텍 마야어 (멕시코, 과테말라, 벨리즈등): túunben ha’ [ˈtuːmbɛn haʔ] [툰벤 하⇒ 새로 판 수로] ((구멍을) 뚫어삐나?)
* 과라니어(파라과이): yvykua [ɨʋɨˈkʷa] [으브이쿠아⇒ 구덩이, 홈] ((구멍을 파서 흙을) 엎으까?)
⚽ 오세아니아
* 마오리어 (뉴질랜드 폴리네시아계 언어): whakaruru [ˈɸa.ka.ɾʉ.ɾʉ] [화카루루⇒ 방어용 참호(보호를 위한 홈)] ((구덩이를) 확 까래라)
* 크리올어 (호주 원주민 언어): tyape [ˈcʲapə] [챠페⇒ 구덩이, 홈] (1. (흙을) 치워삐, 2.遮蔽(차폐: 방호, 보호하는 일))
* 사모아어(폴리네시아어): lua [ˈlu.a] [루아⇒ 구덩이, 홈] ((구멍을 만들어) 놓아)
* 하와이어(폴리네시아어): puka pā [ˈpuka ˈpaː] [푸카 파⇒ 방어용 참호] ((흙을) 푸까? 파!)
* 타히티어: pu‘u [ˈpuʔu] [푸우⇒ 구덩이, 홈] ((구멍을 파려고 흙을) 퍼, 푸)
* 피지어(오스트로네시아계 언어): vala [ˈβala] [발라⇒ 구덩이, 홈] ((구멍을) 팔라)
|