|
adapt
1. (새로운 용도・상황에) 맞추다
2. (상황에) 적응하다
3. (연극・영화・텔레비전 극으로) 개작하다[각색하다]
adapt to
~에 적응하다
adapt oneself to nature
자연에 순응하며 살아가다
be quick to adapt[adjust]
적응이 빠르다
adapt for
…용으로 개작하다.
a는 ~에
dap이 어근 역할
~에 되삐다 혹은 ~답다 (어원)
~답다는 것은 ~과 같아지다 비슷하게 되다
비슷한 말로 ~스럽다 ~롭다
어른답다 여자 답다
어른답다 어른다워 지는 것이다.
여자답다는 여자다워 지는 것이다.여자의 특성에 맞게끔 변해가는 것이다.
즉 become의 뜻과 가깝다.~에 맞게끔 적응이 되는 것이다.
정답다, 참답다, 꽃답다
option 선택권 고르기 select 는 s<-->k 호환 골랐다-->어원
option은 앞에 반모음성질이 있는 j가 생략이 된 것이다.
joption 잡았음--->어원
손으로 잡는 것이니 고르는 것이다.
보통 옵션이라고 사용을 많이 하잖아!
① 선택 ② 옵션 ③ 방안 ④ 방법
adept는
a는 ~에
de는 손이라는 뜻 de 일본어로 手 데 라고 읽는다.
우리말에 손 대다 대-->손 이다.
따라서 ~에 데뿌다 -->어원(건들다 손을 대다의 경상도사투리)
즉 손으로 잘 다룬다 잘 가지고 능숙하게 다룬다는 뜻이다.
choose 고르다 선택하다
경상도 말에 줍다를 어떻게 말하느냐?
줏다 라고 한다.
줏어(춧어-->주워라,잡아라는 의미)혹은 주웠어--->어원
손으로 잡는다는 뜻인데 고르다는 의미를 가지고 있다.
option이 고르다 선택하다는 뜻이 있는 것처럼
이 단어 앞에 j반모음생략
잡았음-->어원
그리고 ㅈ을 강하게 발음한 것이 ㅊ이다.
Proto-IE: *g'eus- 에서 g가 ㄷ나 ㅈ로도 발음이 된다는 것을 알면 쉽게 이해가 된다.
줏다
1. ‘줍다1’의 방언(강원, 경기, 경남, 전남, 제주, 충청).
2. ‘줍다1’의 옛말.
일본어를 예로 들면
선택하다 고르다가 에라부
에라부 선택하다 일본어는 ㄷ-->ㄹ 변화 우리말은 ㄷ-->ㅈ 변화 ~에 잡아
~에 다부 ~에 잡우 ~에 잡아
Japanese: *iàr- ~ *aìr-
gr. γεύομαι `koste, genieße' (davon γεύω `lasse kosten');
alb. desha `ich liebte', Präs. do dua (*ĝēus-n-, Jokl IF. 37, 101 f.);
n-Präs. lat. dēgūnō, -ere `kosten' (*gus-nō);
air. asa-gū (*ĝus-s-t) `ег wünsche' (ad-gūsi, asa-gūssi `er wünscht', s. zur Form Pedersen II 549), do-goa (*ĝus-ā-t) `er wählt', Verbaln. togu `wählen, Wahl', Prät. dorōigu `elegit' (*to-ro-ĝi-ĝēus-t), Pokorny IF. 35, 177 ff., usw. (s. Pedersen aaO.);
got. kiusan `prüfen, erproben', anord. kjōsa `wählen, wünschen' (auch `durch Zauberei beeinflussen', ahd. as. kiosan `schmecken, prüfen, wählen', nhd. kiesen, Kaus.-Iter. got. kausjan `prüfen, kosten, schmecken' (= ai. iōšáyatē); vgl. ags. wæl-céasig `leichenwählend' (vom Raben).
Nomen actionis auf ti-: ai. júṣṭi-ḥ `Liebeserweisung, Gunst', got. ga-kusts f. `Prüfung', afries. kest, ags. cyst m. `Gegenstand einer Wahl, Vorzüglichkeit' (aber gr. γευ̃σις erst einzelsprachliche Bildung von γεύομαι aus): auf tu-: lat. gustus, -ūs `das Kosten, Genießen', kelt. *gustu- `Wahl' in den Namen ir. Oengus, Fergus, acymr. Ungust, Gurgust und in air. guss `Tüchtigkeit, Kraft', got. kustus `Prüfung', ahd. as. kust m. `Prüfung, Schätzung, Wahl, Vortrefflichkeit', anord. kostr, -ar `Wahl, Willkür, (gute) Eigenschaft'; Ableitung vom Partiz. *gus-tós: lat. gustō, -āre `kosten, genießen'= ahd. as. kostōn `kosten, versuchen', ags. costian `versuchen, plagen', anord. kosta, -aða `prüfen, sich anstrengen, erstreben'; altes Nomen actionis ist *kuriz in ags. cyre m. `Wahl, Urteil', ahd. kuri f. ds. (nhd. Kur-fürst, Will-kür), mit Übergang ins Neutrum anord. kør `Wahl', ags. ge-cor `Entscheidung', abgeleitet ahd. korōn `gustare, probare'.