PPP leader vows to minimize chaos with Yoon's 'early departure'
[속보] 한동훈 "질서있는 조기퇴진…尹, 외교 포함 국정관여 않을 것"
Posted : 2024-12-08 11:16 Updated : 2024-12-08 13:16 The Korea Times
Prime Minister Han Duck-soo, left, and ruling People Power Party (PPP) leader Han Dong-hoon deliver a joint public address at the PPP headquarters in Seoul, Dec. 8. Yonhap Ruling People Power Party (PPP) leader Han Dong-hoon vowed Sunday to minimize the fallout from President Yoon Suk Yeol's botched martial law declaration with the president's "early" and "orderly" departure. The move came a day after a motion to impeach Yoon fell through due to a lack of quorum, with all but three PPP lawmakers boycotting the vote. "Through an orderly early departure of the president, we will minimize the chaos for the Republic of Korea and its people, stabilize the political situation and restore liberal democracy," Han said at the PPP headquarters in western Seoul. The party leader stressed that the majority of the public believes that Yoon should step down, as he is unable to govern normally for the remainder of his term. In what appeared to be an attempt to ease concern among the public and the international community, he said the president will not take part in state affairs, including diplomacy, even before his departure. He also vowed to ensure a stern and transparent investigation into the political turmoil and hold regular talks with the prime minister at least once a week to prevent potential vacuums in administering state affairs. "There will be no chaos in the process of an orderly early departure," Han said. "Until the president's departure, the prime minister and the party will closely consult to seamlessly take care of livelihood issues and state affairs." Han denounced Yoon's martial law declaration and subsequent entry of soldiers into the National Assembly as an "unconstitutional act" and said the PPP, as the ruling party, takes the public's judgment of the situation seriously. The prime minister also reaffirmed efforts to swiftly stabilize the situation, vowing to put the people first. "What is most important at this moment is that not one inch of a vacuum in state affairs should happen," he said in a separate statement. He stressed that the whole Cabinet, with efforts led by the foreign minister, will strive to maintain trust with the United States, Japan and other friendly countries. "Firmly maintaining the South Korea-U.S. alliance and the trilateral security cooperation with the U.S. and Japan is a very big and crucial task," Prime Minister Han said. He said he will humbly seek cooperation with the opposition-controlled National Assembly as he called for a parliamentary passage of the budget bill, saying the timely execution of the budget plan is the only way to recover the economy and people's livelihoods at the right time. The surprise declaration of martial law Tuesday night came after the opposition Democratic Party railroaded a downsized budget bill in the parliamentary budget committee, and submitted impeachment motions against the chief state auditor and three senior prosecutors over their roles in investigations related to the relocation of the presidential office and first lady Kim Keon Hee. (Yonhap) |
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[속보] 한동훈 "질서있는 조기퇴진…尹, 외교 포함 국정관여 않을 것"
신현보2024. 12. 8. 11:08 한국경제신문
사진=뉴스1
한동훈 국민의힘 대표가 8일 "윤석열 대통령이 퇴진 전이라도 외교 포함 국정에 관여하지 않을 것"이라고 밝혔다.
한 대표는 이날 국회 여의도 당사에서 한덕수 국무총리와 공동 대국민 담화에서 "대통령의 조기퇴진으로 대한민국과 국민들께 미칠 혼란을 최소화하면서 안정적으로 정국 수습하고 자유주주의 바로 세우겠다"고 강조했다.
한 대표는 "질서 있는 조기퇴진 과정에서 혼란은 없을 것이라고 생각한다"며 "퇴진 전이라도 대통령은 외교 포함한 국정 관여하지 않을 것"이라고 말했다.
이어 "지금 진행되는 비상계엄 사태에 대한 수사기관 수사가 엄정하고 성역없이 투명하게 이뤄질 수 있도록 할 것이다"라며 "정부와 당이 대통령을 포함해 누구라도 옹호하는 일은 없을 것"이라고 했다.
그러면서 "국무총리와 회동을 주 1회 정례화하겠다"면서 "상시적 소통을 통해 경제, 외교, 국방 등 시급한 국정현안 논의하고 대책 마련해서 한치의 국정 공백도 일어나지 않게 하겠다"고 설명했다.
국민의힘은 전날 당론으로 윤석열 대통령의 탄핵소추안을 부결시키기로 했고, 정족수 미달로 표결은 불성립됐다.
신현보 한경닷컴 기자 greaterfool@hankyung.com
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
전 화 : (02)386-4802 / (02)384-3348
이메일 : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지