|
今有一人 入人園圃
지금 어떤 사람이
남의 과수원에 들어가
園(원) : 동산. 과수원. 圃(포) : 밭. 농사. 채소.
竊其桃李
복숭아와 오얏을 훔쳤다고 하자.
竊(절) : 훔치다.
衆聞則非之
사람들이 들으면 그를 비난하고
上為政者得則罰之。
위에서 정치를 하는 자가 잡으면
형벌을 내린다.
此何也?
이는 무엇 때문인가?
以虧人自利也 。
남에게 손해를 끼쳐
스스로를 이롭게 했기 때문이다.
虧(휼) : 이지러지댜. 손상되다.
至攘人犬豕雞豚者
남의 개나 돼지, 닭이나 새끼 돼지를
훔처 오게 되면
至(지) : 오다. 도래(到來)하다. 攘(양) : 물리치다. 훔치다. 豕(시) : 돼지. 豚(돈) : 돼지. 새끼돼지. 雞(계) : 닭.
其不義
그것은 불의이다.
不義(불의) : 의롭지 않다.
又甚入人園圃 竊桃李。
또한 남의 과수원에 들어가
복숭아나 오얏을 훔치는 것보다
더욱 심한 일이다.
甚(심) : 심하다.
是何故也?
이는 무엇 때문인가?
以虧人愈多
남에게 손해를 끼침이 훨씬 크기 때문이다.
愈(유) : 더욱.
其不仁茲甚 罪益厚。
불인(不仁)함이 더욱 심하여
죄가 더욱 무겁다.
茲(자) : 무성하다. 더욱 더.
至入人欄廐
남의 우리와 마구간에 들어가
欄(란) : 난간. 우리. 廄(구) : 마구간. 외양간.
取人馬牛者
남의 말이나 소를 훔친 자는
其不仁義 又甚攘人犬豕雞豚。
불인(不仁)과 불의(不義)함이
또한
남의 개나 돼지나 닭이나 큰 돼지를
훔친 자보다 심한 일이다.
此何故也?
이는 무엇 때문인가?
以其虧人愈多。
남에게 손해를 끼침이
더욱 크기 때문이다.
苟虧人愈多
만약 남에게 손해를 끼침이
더욱 크다면
愈(유) : 더욱. 其不仁茲甚, 罪益厚。
不仁함이 더욱 심하고
죄가 더욱 무거워진다.
至殺不辜人也
죄 없는 사람을 죽여
辜(고) : 허물.
扡其衣裘
그의 옷과 갖옷을 빼앗고
扡(타) : 끌다. 쪼개다. 裘(구) : 갖옷.
取戈劍者 其不義又
창과 칼을 취한 자는
不義함이 또한
甚入人欄廄 取人馬牛。
남의 우리와 마구간에 들어가
남의 말이나 소를 취한 것보다 심하다.
此何故也?
이는 무엇 때문인가?
以其虧人愈多。
남에게 손해를 끼침이
더욱 크기 때문이다.
苟虧人愈多, 其不仁茲甚矣,
만약 남에게 손해를 끼침이
더욱 크다면
不仁함이 더욱 심하고
罪益厚。
죄가 더욱 무겁다.
當此 天下之君子
이에 대하여
천하의 군자가
皆知而非之 謂之不義。
모두 알고서 그것을 잘못이라고 여겨
이를 말해 불의라 한다.
今至大為攻國
지금 크게 나라를 공격하게 되면
則弗知非
잘못인 줄을 알지 모르고
從而譽之 謂之義 。
덩달아서 그것을 칭찬하여
의롭다고 말한다.
從(종) : 좇다. 덩달다.
此可謂知義與不義之別乎?
이를 두고
義와 不義의 구별을 안다고 말할 수 있겠는가?
殺 一人謂之不義
한 사람 죽이는 것도 不義라 한다면
必有一死罪矣
반드시 한 번 사형당할 죄가 있다.
若以此說往 殺十人十重不義
만약 이 말대로 간다면
열 사람을 죽일 경우 열 배로 不義한 것이니
必有十死罪矣
반드시 열 번 사형당할 죄가 있는 것이다.
殺百人百重不義 必有百死罪矣。
백 사람을 죽일 경우 백 배로 不義한 것이니
반드시 백 번 사형당할 죄가 있는 것이다.
當此
이에 대하여
天下之君子皆知
천하의 군자가 모두 알고서
而非之 謂之不義。
잘못한 그것을
不義라고 말한다.
今至大為不義攻國
지금은 큰 불의로
나라를 공격함에 이르러서는
則弗知非 從而譽之
잘못인 줄을 알지 모르고
덩달아 칭찬하며
謂之義
의롭다고 말하니
情不知其不義也
정황상 그것이
不義임을 알지 모른 것이다.
故書其言以遺後世。
그렇기 때문에 글(書)로 써서
그 말(言)을 후세에 전한다.
若知其不義也
만약 그것이
不義인 줄을 안다면
夫奚說書 其不義以遺後世哉?
대저 어떨게
(不義임을) 해설하는 글로 써서
그 不義가 후세에 남길 것인가?
今有人於此
지금 여기에
어떤 사람이 있다고 하자
少見黑曰黑
그중 적은 사람이
검은 것을 보고 검다고 하고
多見黑曰白
많은 사람이 검은 것을 보고
희다고 한다면
則以此人 不知白黑之辯矣
반드시 이 사람들을 두고
黑白(흑백)을 분별할 줄 모른다고 생각할 것이다.
少嘗苦曰苦
또 적은 사람이 쓴 것을 맛보고서
쓰다고 하고
多嘗苦曰甘
많은 사람이 쓴 것을 맛보고서
달다고 한다면
則必以此人 為不知甘苦之辯矣。
반드시 이 사람들을 두고
단맛과 쓴맛을 분별할 줄 모른다고 생각할 것이다.
今小為非, 則知而非之。 그런데 지금 작게 잘못을 저지르면
알고서 잘못이라고 여기지만
大為非攻國 則不知非
크게 잘못을 저질러 나라를 공격한다면
잘못인 줄을 모르고
從而譽之 謂之義。
덩달아 칭찬하여
이를 의롭다고 하니
大為非攻國
크게 잘못을 저질러
나라를 공격하면
則不知
잘못인 줄을 모르고
此可謂知 義與不義之辯乎?
이를 두고
義와 不義를 분별할 줄
안다고 할 수 있겠는가?
是以知天下之君子也 辯義與不義之亂也。
이런까닭에 천하의 군자들은
義와 不義의 혼란을 분별할 수 있어야 한다.
| |
첫댓글 좋은말씀 감사합니다 .
전쟁을 해서는
안 된다는 묵자
세상에서
가장 나쁜 것이 전쟁이란 묵자
이유는
義가 아닌 不義이기 때문이라
전쟁은
안 된다고 그럽니다.
고맙습니다
문천님
권력을 가진 사람들 중에는 불의인 줄 알면서도 불의를 저지르는 사람들이 많습니다.
내가 하면
義이고
남이 하면
不義란 생각 때문 아닐까요?
좋은한자 감사합니다.
좋은말씀 감사합니다.
잘 감상합니다.
더위가 간지
알았는데
늦더위가
또 다시 시작되는 것 같습니다
날씨에
유의하십시오