레16:1
공주야!
하나님께서는 속죄의 방식으로 백성을 교제로 초대하신다. 그 목표는 구원
역사에 동행하여 궁극적으로 하나님 나라를 이루는 데 있다. 곧 교제와
동행, 하나님 나라 사명을 위한 속죄인 것이다. 속죄가 사명에서 분리되어
죄사함 자체에 머물게 될 때, 사적 신앙으로 변질된다.
Princess!
God invites the people to socialize in a way of atonement. The goal is
to accompany the history of salvation and ultimately form the kingdom
of God. In other words, it is a sin for companionship, companionship,
and the mission of God's kingdom. When atonement is separated from
the mission and stays in the sin itself, it turns into a private faith.
-
1년에 한 번 속죄일에만 대제사장이 휘장을 지나 법궤가 있는 지성소에
들어갈 수 있었다. 하지만 절차를 무시하여 화를 당한 두 아들 사건(10장)
을 상기시키면서, 정한 때에 정한 절차를 통해서만 나아오도록 명령하신다.
Once a year, only on the day of atonement, the high priest was able to
pass the insignia and enter the sanctuary with the code of law. However,
he orders to proceed only through the procedure set at the time, recalling
the incident of his two sons (Chapter 10), who were angry by ignoring
the procedure.
-
우리에게 무슨 자격이 있어서 원하면 언제든 하나님께 나아갈 수 있는
것이 아니기 때문이다. 자격은 우리가 확보한 것이 아니라 하나님께서 친히
만들어 주셨다. 예수께서 친히 확보해주셨다. 예수님의 십자가 죽음과 함께
하나님과 인간 사이에 막힌 담이 무너졌다. 휘장이 찢어졌다.
This is because we don't have any qualifications and can go to God
whenever we want. The qualifications were not secured by us, but by
God himself. Jesus personally secured it. With the death of Jesus' cross,
the wall between God and man collapsed. The emblem was torn.
-
그래서 이제 우리는 그리스도 안에서 그리스도를 의지하여 언제든 담대히
하나님 계시는 은혜의 보좌 앞에 나아갈 수 있게 되었다(히4:16). 여전히
그 예수를 믿는 믿음으로만 우리는 하나님께 이를 수 있다. 속죄일을 위해
제물을 준비하고 아론도 특별한 복장을 준비했다.
So now we can rely on Christ in Christ and boldly go before the throne
of grace where God is at any time (He 4:16). We can still reach God only
by faith in Jesus. A sacrifice was prepared for the day of atonement, and
Aaron also prepared a special costume.
-
아론과 자신의 집을 위해서는 속죄제용 수소 한 마리, 번제용 숫양 한 마리를
준비하고 아론 자신은 목욕을 한 다음 대제사장 관복을 벗고 밋밋한 세마포
거룩한 옷으로 갈아입는다. 회중을 위해서는 속죄제를 위해 두 마리의 염소가
동원되고 번제용 짐승은 마찬가지로 숫양이다.
For Aaron and his house, he prepares a hydrogen for atonement and a ram
for burnt offering, takes a bath, and takes off the high priest's robe and
changes into a plain, holy semaphore. For the congregation, two goats are
mobilized for the sin offering, and the burnt offering beast is also a ram.
-
이제 많은 피를 뿌릴 것인데, 제사장이 평소에 입던 옷을 보호하기 위해
입었을 것이다. 또 평소에 입던 옷과 달리 다소 밋밋하고 평범한 옷을
입었다는 것은 이 속죄일이 그 어느 날보다 겸손하고 가난한 영으로 주
앞에 나아가야 하는 날임을 의미한다.
Now, a lot of blood will be sprayed, and it will be worn to protect the
clothes that the priest usually wears. In addition, unlike the usual clothes,
wearing rather plain and ordinary clothes means that this day of
atonement is the day when the spirit of humility and poverty must go
before the Lord than any other day.
-
제사장은 온 이스라엘의 죄를 산 염소에게 전가하는데, 바로 그 온 범주에
자신도 포함된다. 그는 이스라엘 족속의 대표로서뿐 아니라, 회중의
일원으로서 그 일을 수행하였으며, 회중의 모든 죄로부터 그들을 위한
속죄를 행할 수 있었다.
The priest transfers the sins of all Israel to the living goat, and he is also
included in the whole category. He did it not only as a representative
of the Israelites, but also as a member of the congregation, and was
able to do atonement for them from all the sins of the congregation.
-
이는 우리가 하나님께 나아갈 때에 예수 그리스도의 십자가와 하나님의
사랑 앞에서 어떤 마음가짐을 가져야 하는지를 잘 보여준다.
옛 은혜와 주께서 이루신 은혜는 어떻게 비교될 수 있을까?
This shows what kind of mindset we should have in front of Jesus
Christ's cross and God's love when we move toward God. How can
the old grace be compared with the grace the Lord has achieved?
-
대 속죄일 규정 서론(1-2)
대 속죄일 준비(3-10)
a.대제사장을 위한 준비:3-5
b.대 속죄일의 기본 절차:6-10
-
아론의 두 아들이(1a)
여호와 앞에 나아가다가 죽은 후에(1b)
여호와께서 모세에게 말씀하시니라(1c)
여호와께서 모세에게 이르시되(2a)
-
네 형 아론에게 이르라(2b)
성소의 장안 법궤 위 속죄 소 앞에(2c)
무시로 들어오지 말아서 사망을 면하라(2d)
내가 구름 가운데서 속죄 소위에 나타남이니라(2e)
-
아론이 성소에 들어오려면(3a)
수송아지로 속죄 제물을 삼고(3b)
수양으로 번제물을 삼고(3c)
거룩한 세마포 속옷을 입으며(4a)
-
세마포 고의를 살에 입고(4b)
세마포 띠를 띠며(4c)
세마포 관을 쓸 찌니(4d)
이것들은 거룩한 옷이라(4e)
-
물로 몸을 씻고 입을 것이며(4f)
이스라엘 자손의 회중에게서(5a)
속죄 제물을 위하여 수염 소 둘과(5b)
번제물을 위하여 수양 하나를 취할 찌니라(5c)
-
아론은 자기를 위한 속죄제의 수송아지를 드리되(6a)
자기와 권속을 위하여 속죄하고(6b)
또 그 두 염소를 취하여(7a)
회 막 문 여호와 앞에 두고(7b)
-
두 염소를 위하여 제비 뽑되(8a)
한 제비는 여호와를 위하고(8b)
한 제비는 아사셀을 위하여 할 찌며(8c)
아론은 여호와를 위하여 제비 뽑은 염소를(9a)
-
속죄제로 드리고(9b)
아사셀을 위하여 제비 뽑은 염소는(10a)
산대로 여호와 앞에 두었다가(10b)
그것으로 속죄하고(10c)
아사셀을 위하여 광야로 보낼 찌니라(10d)
-
지성소로 가는 길_
the way to the holy tabernacle
속죄일 제물 준비_
preparation for a sin-offering
온 이스라엘의 죄의 전가_
transfer of all Israel's sins
-
주님 믿음은 보이지 않는 것이 아니라 보이지 않는 것들의 증거입니다.
십자가를 통해 우리의 죄를 사하시는 하나님의 은총을 보게 하신 것을
감사합니다. 주께서 옛 것을 성취하여 영원한 속죄를 이루셨으니
감사와 찬미로 하나님께 나아가게 하옵소서. 내가 말씀을 살아냄으로
하나님의 공의와 사랑을 보여줄 수 있게 하옵소서.
The faith of the Lord is not invisible, but evidence of invisible things.
Thank you for letting us see the grace of God who forgives our sins
through the cross. For you have fulfilled the old, and you have fulfilled
your eternal atonement, so that you may go forward to God with
thanks and praise. May I show God's righteousness and love by
reviving the Word.
2022.3.28.mon. Clay