【한자와 나오키 제05화】
https://cafe.daum.net/jpcokr/KpLx/6345
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
00:55 実施班に連絡! 明日 朝イチで○○○○するわよ
>> 실행팀에 연락해! 내일 아침 제일 먼저 가택수색 들어간다
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
01:06 ずいぶんと東田に ○○○○みたいね
>> 꽤나 히가시다한테 돈 뜯어냈나 보네
01:22 中に入って ぼちぼち○○○○や
>> 들어간 지 슬슬 거의 한 시간 정도야
02:02 そうなりゃ もう 何を言おうが ○○○○だ
>> 그렇게 되면 이제 무슨 말을 해도 너 혼자 지껄여라가 되는거지
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
05:18 工場が銀行から見捨てられ 融資を○○○○○○○ 経営が苦しくなって 親父は自殺した
>> 공장이 은행에 버림받고 대출이 끊겨 경영이 악화돼 아버지는 자살했어
05:36 その融資を○○○○○銀行って?
>> 그 대출을 끊은 은행이란게?
08:33 それが 今の俺にできる 親父への○○なんだよ
>> 그게 지금 내가 할 수 있는 아버지에 대한 추도인 거야
11:19 所得税法違反の疑いで 中を○○○○○もらう
>> 소득세법 위반 혐의로 내부를 조사하겠다
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
12:41 私はそんな○○を 受けた覚えはありません
>> 저는 그런 인사 통보를 받은 적 없습니다
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
12:44 仮にそうなるとしても その直前まで 銀行員としての職務を ○○○○所存です
>> 설령 그렇게 된다 하더라도 그 직전까지 은행원으로서의 직무를 끝까지 다할 생각입니다
14:42 半沢はん こっちは○○○○や
>> 한자와 씨 이쪽은 완전히 끝장이야
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
17:25 彼女が国税に○○○可能性も 十分にありました
>> 그녀가 국세청 쪽으로 돌아설 가능성도 충분히 있었습니다
19:43 心配しなくていい まだ 正式な○○が出たわけじゃない
>> 걱정할 필요 없어 아직 정식 발령이 난 건 아니야
22:42 それに あなたの奥さんや子供たちが マスコミに○○○○○○ところが 早く見たい
>> 게다가 당신 아내와 아이들이 언론에 둘러싸이는 모습이 빨리 보고 싶군요
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
24:56 東田のガキ どうやって○○○○○○か ずっと考えとったんや
>> 히가시다 그 자식 어떻게 혼내줄지 계속 생각해 왔어
25:31 さあ 今日は飲んだる ○○○○○高い酒持ってきてーな
>> 자 오늘은 제대로 마신다 제일 비싼 술로 가져와.
25:39 貧乏人がどうした 競馬でも○○○か?
>> 가난한 놈이 왜 그래? 경마라도 텨졌냐?
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
26:33 ○○○が欲しければ 頭の一つも下げに来いってな
>> 나눠 먹고 싶으면 와서 머리라도 숙이러 오라고 해
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
31:30 ○○判断を急がせた 私のミスだ
>> 대출 심사를 서두르게 한 내 실수야
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
32:21 徹底的に○○するから 覚悟しておくんだな
>> 철저하게 추궁할 테니 각오해 두는 게 좋아
34:10 ○○○○か
>> 그만둬
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
35:12 そんな気持ちに ○を○○○○○
>> 그런 생각에 발목을 붙들렸어
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
35:59 自分の○○のために これまで どれだけの人間を 陥れてきたか
>> 지 몸뚱아리 챙긴다고 지금까지 얼마나 많은 사람을 함정에 빠뜨려 왔는지
37:43 うちの銀行の○○ エリートが集う精鋭集団だ
>> 우리 은행의 핵심 엘리트들이 모인 정예 집단이지
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
38:00 できなければ お前は ○○○を○○ことになる
>> 못 하면 너는 콩밥을 먹게 될거야
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
39:35 いえ もう ○には○○○○○よ
>> 아니 뭘요 감사 인사는 필요 없어요
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
41:03 なんや 俺の○具合 心配してくれてんのかいな?
>> 뭐야 내 지갑 사정까지 걱정해 주는 거야?
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
41:50 本部への○○ おめでとう 花さん
>> 본부로 영전하게 된 거 축하해요 하나 씨
(다시 나온 표현이니 복습해 주세요^^)
43:30 垣内は ○○○○○の希望どおり ニューヨーク支店への異動が かなえられた
>> 가키우치는 오래전부터 바라던 대로 뉴욕 지점으로 발령이 이루어졌다
첫댓글 고맙습니다~~~^^