https://www.maangchi.com/recipe/gogi-...
마우스로 영문을 선택하여 오른쪽 마우스를 누르고,
'binger로 번역보기'에서 한글번역을 보면 됩니다.
= = =
Spicy soft tofu stew with beefGogi sundubu-jjigae 고기 순두부찌개
Today’s recipe is an all-beef version of Korean spicy soft tofu stew called sundubu-jjigae. This stew is savory, spicy, comforting, delicious, and easy to make, which is why it’s so popular with Koreans and non-Koreans too.
When I was setting out to cook, write, and photograph my second cookbook, my co-writer Martha Rose Shulman suggested I make a whole sundubu chapter. She lives in Los Angeles and said that sundubu-jjigae was so popular there that my cookbook readers would love to see different versions. If you’ve ever been to a Korean sundubu-jjigae restaurant before you know that they often serve multiple variations depending on the ingredients, and give you options to control the spice level too! That’s one reason why sundubu-jjigae is so popular.
Advertisement
Instead of a chapter I made 3 different sundubu-jjigae recipes for my book, and Martha loved all of them. This recipe today is yet another version, an all-beef recipe (my cookbook has beef and mushrooms). I wanted to make something for all the big meat eaters among my viewers. : )
If you are a vegetarian or vegan, use vegetable stock and chopped mushrooms (or broccoli or cauliflower instead of beef) and skip the egg. When I lived in Toronto I took my Canadian friend to my favorite sundubu-jjigae restaurant. She had never had it before, and was really surprised by the raw egg in the stew. “Is it ok??” she asked. I was surprised because I’ve been eating raw eggs all my life, and feeding them to my children too. I had to reassure her that it was ok and not to worry, it would be half cooked by the stew. I like to wait until I eat a third of the stew before I dig into the egg, by that time the yolk is set nicely and half cooked.
Enjoy the stew! You can save any leftovers in the fridge up to one week, just reheat later and eat!
(예, 제일 위 영문을 'binger로 번역보기'해서 아래에 가져왔습니다. 완전하지는 않지만 무슨 뜻인지는 알 수 있어요.))
소고기와 매운 부드러운 두부 스튜
고기선두-jjigae 순
오늘의 레시피는 선두부-지가이라는 한국의 매운 부드러운 두부 스튜의 올 소고기 버전입니다. 이 스튜는 맛있고, 매운 맛있고, 위로하고, 맛있고, 쉽게 만들 수 있기 때문에 한국인과 비한국인에게도 인기가 있습니다.
두 번째 요리책을 요리하고 쓰고 사진을 찍을 때, 제 공동 작가 인 마사 로즈 슐만은 내가 썬듀부 지부전체를 만들것을 제안했습니다. 그녀는 로스 앤젤레스에 살고 있으며 sundubu-jjigae가 너무 인기가 있어서 요리 책 독자들이 다른 버전을보고 싶다고 말했습니다. 혹시 한국 선두부-jjigae 레스토랑에 가본 적이 있다면 당신은 그들이 종종 재료에 따라 여러 가지 변화를 제공하고, 너무 향신료 수준을 제어 할 수있는 옵션을 제공 알고 전에! 이것이 바로 선두부-지가에가 인기가 많은 이유 중 하나입니다.
대신 장 대신 나는 내 책에 대한 3 가지 sundubu-jjigae 조리법을 만들어, 마르타는 그들 모두를 사랑. 오늘이 조리법은 또 다른 버전, 모든 쇠고기 조리법 (내 요리 책은 쇠고기와 버섯이). 시청자들 사이에서 큰 고기를 먹는 사람들에게 무언가를 만들고 싶었어요. : )
채식주의자이거나 채식주의자인 경우 채소 육수와 다진 버섯(또는 쇠고기 대신 브로콜리 또는 콜리플라워)을 사용하고 달걀을 건너뜁니다. 토론토에 살았을 때 나는 캐나다 친구를 가장 좋아하는 sundubu-jjigae 레스토랑으로 데려갔습니다. 그녀는 전에 는 한 번도 해본 적이 없었고, 스튜에 있는 생 달걀에 정말 놀랐습니다. "괜찮습니까?" 그녀가 물었다. 평생 생알을 먹고 아이들에게도 먹이를 주어서 놀랐습니다. 나는 그것이 괜찮다고 그녀에게 안심하고 걱정하지 말아야했다, 그것은 스튜에 의해 요리 절반 될 것입니다. 나는 달걀을 파기 전에 스튜의 3 분의 1을 먹을 때까지 기다리는 것을 좋아하며, 그 때까지 노른자는 멋지게 세워지고 반 요리됩니다.
스튜를 즐기십시오! 냉장고에 남은 음식을 최대 1주일까지 절약할 수 있으며, 나중에 다시 가열하고 먹을 수 있습니다!
===
재료
2-3인분
멸치 다시마 주식 재료 (또는 쇠고기, 닭고기 또는 채식 주) 2 컵, 아래 레시피.
8 온스 스커트 스테이크 (또는 쇠고기의 부드러운 컷), 작은 조각으로 다짐
중간 크기의 양파 1개(약 140g) 다짐
다진 마늘 2쪽
대각선으로 얇게 썬 파 2개
식용유 1큰술
선두부 2봉 (부드러운 두부), 각 11온스
생선 액젖 2큰술
코셔 소금 1/2 작은술
계란 2개, 선택 사항