• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
京畿高等學校 제56회 同期會
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
자유게시판(구) 또 골치아픈 한글전용 vs. 漢字교육추진운동 그러나 여러분의 손자손녀들을 위해서도 꼭 읽어주세요
walter 추천 0 조회 86 10.11.14 13:11 댓글 10
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 10.11.14 17:47

    첫댓글 나만 그런지 .. 요즘 명함을 받아보면 한글로만 되어 있는 경우 이름을 기억하기 참 어려워요. 한자로 되어 있으면 쓱 훌터 보기만 해도 잘 외워 지던데 .. 나만 그런지 ..

  • 작성자 10.11.15 07:53

    옳은 지적, 감사합니다. 제목에서 "반대"를 빼버렸어요..

  • 10.11.18 11:00

    walter가 자네이구만. 나먹으면 의정생활 접으나. 나 오늘 의사당에서 포럼 있어 의원나리들 호텔가든에 집합시키네. 이호텔은 55회가 사장이지. 더불어 미군신병아이들 잠재우기 군사정권시절에는 야당의원들 소굴. 앞차간 車주사 都대장 과는 그리 막연은 아니나 친하지. 국제호텔 뉴욕아리랑하우스車사장 더불어 같이 황금학이를 내 전무로 갖다 앉히는데 김영삼이 그리고 김대중이 가신들 자유선진당 심대평이가 내친구인데 이의원등등인데 비행기 날리면 금방이니 원로정객으로 나타나 임석장광설 설교? 어떠하신가말다, 마침 박사라 강연 부탁하네. 보꾸와 덴쇼데아루. 오하이요 아니끼 후동못데고이 하야꾸구다사이. 사요나라.....

  • 10.11.15 11:26

    날세 신당동 그때 그집은 파나? 박사님이라 나먹으나 좋은 소식이야. 박정희 이래로 다시다인가? 당시 나는 한글전용의 편에 선다네. 왜냐 한자뜻글(表意문자) 그리고 한글은 소릿글(表音문자)로서 영어의 알파벳도 같은 소릿글 우선 쉬웁고 다음은 적어 놓으면 깨끗하다. 영어로는 지기넘이 그리고 파파욘석들이 클린카페 운운 하시면도와 같이 클린 앤드 클리어 하다. 한자 또한 우리말우리글인지라 옛은 眞서 한글은 언문 하나 이는 한글을 경시함이 아님을 알아야 한다 또한 한자는 뜻글이어서 한글로 풀면 번역이요 뜻을 새겨야 하니 문장이 길어야 한다. 따라서 친절이라 나으 존경하는 동료의원님 그리고 박박사 sorry of my big mouth...

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 10.11.15 14:48

    이그 김貞洙(秀는 어떻고 경기여고를 나오는데 이녀석 내 하나뿐이 없는 부하인데 경기선배동생으로 내가 울산으로 날르니 대한항공 조중건(조중훈이동상)이의 비서라 그후 의사한테 시집?을 가나 아마도 산부인과라. 김정수산부인가. ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ................

  • 10.11.16 02:51

    구정한의원은 舊正에 限해서만 진료한다는 뜻......그리구 구정날은 설쉬러 의원님도 가버리시구......ㅋㅋㅋ

  • 10.11.15 15:26

    인용하신 한문 중에서 -앵커와 기자들의 사건(事:建), 사고(事:故), 전화(電:話), 화재현장(火:災現:場) 은 물론이고 변호사, 법관들 조차 사면(赦:免)을 사면(斜面)처럼 발음한다.- 사건(事:建),은 혹시 事:件의 오타가 아니신지 확인해 보시기 바랍니다. 그냥 읽어나가다가 마지막 헌정단체 월간지에 기고할 예정이라는 기사를 보고 노파심에서 드리는 말씀입니다.
    주장하시는 내용에는 동감입니다.

  • 10.11.17 15:52

    그리고... 네로님, '구정한의원'은 그게 아니고요
    구=舊 정한의원,
    그러니까 옛 이름이 정한의원이었다는 뜻일겁니다.ㅋㅋㅋ

  • 작성자 10.11.17 16:14

    맑은샘 님의 誤打지적에 감사, 또 감사. 물론 事:件이지요. 事:態, 畵:家, 火:星.... 長短音 오류의 예를 들자면 限이 없어요. 긴 글 읽어주고 댓글까지 달아줘서들 고맙습니다.

최신목록