달러는 이제 미국의 기업의 최악의 적입니다
다국적 기업이 이 분기의 수익의 호출을 듣으면 두려운 강한 달러를 일반적으로 참고 듣게 됩니다.
행운 -이 수입 시즌을 노래 할 코러스가 있다면 경영자는 아마 조화의 강력한 그린 백을(달러) 참조합니다. 그것은 이익에 가장 큰 위협 중 하나입니다.
강한 달러는 항상 미국 기업에 대한 나쁜 소식은 아니다. 수입의 성장은 2 분기에 속도가 감속되어, 맥도날드 (MCD), 콜 게이트- Palmolive (CL), 최고 경영자가 감상하는 달러는 요즘 비즈니스에 나빴다고 말했다. 제품은 더 비싸질뿐만 아니라 강력한 그린 백으로(달러) 변환 할 때 해외에서 만들어 판매할만큼 가치가없는 것을 의미합니다.
확인을 위해 대부분의 기업은 일반적으로 변동 환율을 준비. 그들은 예를 들어, 가격을 인상 수 있습니다. 그러나 달러가 6 월에 끝나게 3 개월안에 강화한 속도는 대부분의 경영진을 놀라게했다. 두 번째 분기 동안 달러는 유로에 대해 5 %를 얻었다. 유럽의 지속적인 부채 위기가 나빠졌고, 투자자는 현금을 미국 달러로 설정 주차 할 수있는 안전한 장소를 찾고 있습니다. 수요일 아침 뉴욕의 유로 당 $ 1.2311에 자리 잡고 있습니다.
유리 섬유 복합 재질 (회장)이 강한 달러에 당한(피해입은) 최신 기업 중 하나입니다. 화요일에, 올랜도, 플로리다 기반의 홈 제품 라인은 순이익이 81 %를 하락했다고 보도했다. 비트의 월가를 기대하지만, 회사는 강한 달러는 다른 요인들을 말했다, 앞으로 결과를 저해할것입니다. 수익은 6억9천9백90만달러에서 6억3천8백90만달러로 5 % 하락했다. 환율의 영향이 반영되지않으면, 수익은 실제로 5 % 올를 것이다.
추가 : 둔화된 기업 이익은 일자리 전망을 흐리게 했다
수요일 애널리스트와의 통화, 콜 게이트 - Palmolive는 이익이 0.8 % 가장자리 까지 있다고 보고했다. CEO 이안 쿡씨는 환율 9 %로 세계 최대의 치약 제조업체의 하단 라인을 잘라 말했다. 환율이 오늘날과 같이 남아있는 경우, 그는 말했다, 이익은 년 6 % 7 % 떨어질 수 있습니다.
많은 분석가들은 강화 달러가 빨리 또는 너무 오래 유럽의 지속적인 부채 위기가 시장을 지속적으로 흔드는 동안은 사라질 것으로 예상할수 없다고 생각 합니다. 회사는 환율 변동이 앞으로 관리하기가 어려울 수 있다는 투자자 경고를, 잘보고 있습니다.
목요일에, Amazon.com (AMZN)은 2 분기 매출 품위있는 충돌을 보고받고 있지만, 월가의 예상을 미달했다. 수익이 전년 동기 191백만 달러에 비해 7백만 달러로 96 %를 감소했다. 포춘지는 회사가 장기적인 이익을 달성하기 위해 여러 사업을 확장하기 위해 많은 투자를 한, 부드러운 이익이 있습니다. 지적했다
추가 : 불모의 시간에 대한 성장 주식
확실히 아마존의 벽 이외의 다른 변수들에 영향을 미치는 요인, 환율 변동 이지만 또한 앞으로 수익에 영향을 미칠 수 있습니다. "우리의 결과는 환율을 둘러싼 불확실성 높은 수준의 다양한 요인에 의해 본질적으로 예측할 수도 없으며 세계 경제의 소비자 지출의 변동," 뿐만 아니라 실질적으로 영향을 준다고 최고 재무 책임자 (CFO) 톰 Szkutak씨는 전화 회의동안 분석가에게 말했다.
우리가 상단의 세계의 예약 통화 상승을 보면서 그래서, 우리 모두의 하단 라인을 가장 위협하고 있습니다.
The dollar is now corporate America's worst enemy
Listen in to the earnings calls from multinationals this quarter and you'll hear a common refrain: Fear the stronger dollar.
FORTUNE – If there was a chorus to be sung this earnings season, CEOs would probably reference the mighty greenback in harmony. It's one of the biggest threats to profits.
A stronger dollar isn't always bad news for corporate America. But as the growth of earnings decelerates in the second quarter, CEOs from McDonald's (MCD) to Colgate-Palmolive (CL) say that an appreciating dollar has been bad for business lately. Not only does it make products more expensive, but it also means sales made overseas aren't worth as much when converted into a stronger greenback.
To be sure, most companies generally prepare for fluctuating exchange rates. They could raise prices, for instance. But the pace at which the dollar has strengthened in the three months ending in June has surprised most executives. During the second quarter, the dollar gained 5% against the euro. As Europe's ongoing debt crisis took a turn for the worse, investors looking for a safer place to park their cash turned to the U.S. dollar. As of Wednesday morning, it stands at $1.2311 per euro in New York.
Tupperware (TUP) is among the latest companies hit by the stronger dollar. On Tuesday, the Orlando, Fla.-based home products line reported that net income slid 81%. That beat Wall Street expectations, but the company said the stronger dollar, among other factors, will dampen results going forward. Revenue fell 5% to $638.9 million from $699.9 million. If the impact of exchange rates weren't a factor, revenue actually would have climbed by 5%.
MORE: Slowing corporate profits cloud the jobs picture
In a call with analysts Wednesday, Colgate-Palmolive reported that profits edge up by 0.8%. CEO Ian Cook said foreign exchange rates cut the world's largest toothpaste maker's bottom line by 9%. If exchange rates remain the same as today, he said, profits could fall 6% to 7% for the year.
Many analysts think the strengthening dollar isn't expected to go away, at least not any time soon or so long as Europe's ongoing debt crisis continues to rattle markets. Companies are watching closely, warning investors that exchange rate fluctuations could be difficult to manage going forward.
On Thursday, Amazon.com (AMZN) reported a decent bump in sales for the second quarter, but missed Wall Street expectations. Profits declined 96% to $7 million, compared with $191 million a year earlier. As Fortune pointed out, the softer profits come as the company invests heavily to expand multiple businesses to achieve long-term gains.
MORE: Growth stocks for barren times
While that's certainly a factor, fluctuations in exchange rates, among other variables outside the walls of Amazon, could also impact earnings going forward. "Our results are inherently unpredictable and maybe materially affected by many factors including a high level of uncertainties surrounding exchange rate fluctuation as well as the global economy consumer spending," chief financial officer Tom Szkutak told analysts during a conference call.
So while we watch the world's reserve currency rise to the top, it's threatening most everyone's bottom line.
첫댓글 감사합니다.