하나 |
yak (one), yakI (a, one). 그들 중에 하나 yakI az AnHA
(one of them) |
하나님 |
khodA (God). 하나님의 뜻이라면 agar khodA bekhwAHad,
InshAlla (God willing!). 성경은 우리에게 하나님은 모든 인간을 사랑하시며 또 그들이 하나님의 말씀을 듣기를 원하신다고
가르친다 ketAb-e muqaddas ba mA mEAmUzad ke khodA Hama ensAnHA rA dOst dArad wa AnHA
mEkhwAHad ke U rA beshenAsand. |
하늘 |
AsmAn, beHesht (sky, heaven), beHeshtI
(heavenly). 하늘은 깨끗합니다 AsmAn sAf ast (The sky is clear.) |
하다 |
kardan (to do); kard (he did). cf. 잘 했어요!
Af(e)rIn (Well done!) |
하더라도, 만큼 |
Har-qadar (as much as) |
하얀, 흰 |
safId (white). 흰색 rang-e safId (white
colour) |
하이에나 |
kaftAr (hyena, 동물) |
학, 학문, 과학 |
'ulam (science). 신학 'ulam-e dInI (theology). 윤리학
'ulam-e akhlaAq (ethics) |
학교 |
maktab , AmUzeshgAh (school, place of learning),
madrasa (religious school). 공립학교 AmUzeshgAh-e melI (public school) |
학생 |
shAgerd (student) |
학습, 지식 |
AmUzesh (learning, knowledge). 학교, 배우는 곳
AmUzeshgAh (place of learning) |
학회, 협회; 대리점 |
bon-gA (society, office) |
한국 |
kOryA (Korea); kOryAI (a Korean); kOryA-e junUbI
(South Korea), kOryA-e shomAlI (North Korea). 한국 대사관 sefArat-e kOryAI (the
Korean embassy) |
한번 |
yak dafa'a (once). 한번 더 yak dafa'a-e dIgar (once
again) |
한번도, 결코 |
HEch waqt (never) |
할 때마다 |
Har waqt (every time, whenever,
always) |
할례 |
khatna (circumcision). 할례 언약 aHd-e khatna (the
covenant of circumcision. 창 17:10-11, 23-27) |
할 수 있다 |
tawAnA, qAder (able), tawAnestan (to be able).
나는 이 일을 할 수 있습니다 mEtawAnam In kAr rA beknam (I can do this work.) cf. 능력
tawAnA'I, qAbeliyat (ability) |
할아버지 |
padar-kalAn , padar-buzurg (grand father). cf.
할머니 mAdar-kalAn , mAdar-buzurg (grand mother) |
할증료 |
alAwagI (extra charge). 확실합니다. 그러나 할증료를 받습니다
albata ast, magar alAwagI paisa mEgIrad (Certainly, but there is extra
charge.) |
할지라도 |
agarche (although), Har qadr ke, bA In-ke,
bAwujUd-e (even though, in spite of, notwithstanding, although). 높은 산일지라도 정상으로
가는 길은 있다 (뜻: 뜻이 있는 곳에 길이 있다) kOh Har qadar ke beland bAshad bAz Ham sarI-ye khud
rA dArad (There is a path to the top of even the highest mountain.) |
함께, 같이 |
bA (with), jam', yak jA shudan (together). 몇 사람이
함께 있습니까? bA shumA chand nafar ast? (How many people are with you?) |
함에 따라서 |
chUn (as, because) |
합계 |
jam' (sum) |
합시다! |
byAyEn, byAyEn ke (Let's). 몇 분 동안 쉽시다! byAyEn
chand daqa tafrI kunEn! (Let's have a break/pause for a little while!)
|
항구 |
bandar (port) |
항상, 늘 |
HamEsha, dA'em, Har-waqt (always) |
항아리, 단지 |
deg , zarf (pot), zarUf (pl.) |
해, 년 |
sAl, sAl-e (year); em-sAl (this year), pAr-sAl
(last year) |
해, 태양 |
AftAb, khUrshId (sun). 지금 해가 뜨고 있다 HAlA AftAb
beland mEshawad (The sun is just rising.) 지금 해가 지고 있다 HAlA AftAb mIshInad (The
sun is just setting.) 맑은 날입니다 yak rOz-e AftAbI ast (It is a sunny day.) 해가 그 사람
위에 돋았다 AftAb bar wEi tolUh kard (The sun rose above him. 창 32:31) |
해롭다 |
mozer (harmful). 쥐는 해롭습니다. 이롭지 않습니다 mush mozer
ast, mofId nEst (Mouse is harmful, not useful.) |
해머, 망치 |
chakosh (hammer) |
해석, -하다 |
tafsIr, tA'wIl, ta'abIr, tarjuma-e zabAnI
(interpretation), tafsIr kardan, ta'abIr kardan, tarjuma-e zabAnI kardan
(interpret) |
해안, 해변 |
sAHel (beach) |
해야 한다 |
bAyad (it must be so, present), bAyest (it had
to be so, past). 그는 두 시에 와야 합니다 U bAyad ba dU baja biyAyad (He ought to come at
two o'clock.) |
핸들, 손잡이 |
dastgIr (handle) |
행동 |
'amAl, kerdAr (action) cf. -을 하다 kAr kardan (to
do) |
행위, 행실 |
raftAr (behaviour), raftAr kardan (behave), cf.
놀다 soluk kardan, akt, akt-e komIdI, akt-e trAjIdI (in a play) |
행복하다, 행복한 |
khUsh, khUshHAl, shAd (happy). cf. 슬픈 deq
(sad) |
행함, 실행, 실천 |
'amal, mashq (action, practice). 자녀들아 우리가 말과 혀로만
사랑하지 말고 오직 행함과 진실함으로 하자 aI farzandAn, moHabat rA bah jA ArIm nah dar kalAm wa
zubAn balke dar 'amal wa rAstI (Dear children, let us not love with words or
tongue but with actions and in truth. 요일 3:18) |
향하여, 쪽으로 |
taraf-e (towards) |
허가, 허락 |
ejAza (allow) |
허락하다 |
ejAza dAdan, ejAza farmUdan, manzur kardan
(allow, give permission, permit), pazIruftan, mEpazIram (admit) |
허리 |
kamar (waist) |
허리띠 |
kamar-band, tasma (sash, belt) |
허벅다리, 넓적다리 |
rAn (thigh) |
허파, 폐 |
shosh (lung) |
헌법 |
qAnUn-e asAsI (constitution) |
헌신 |
taqdIm, eHdAI (dedication) |
헐렁하다, 헐거운 |
koshAd, furAkh (loose). 이 코트는 헐겁습니다 In kOt
koshAd ast (This coat is loose.) 내 신발은 헐렁합니다. 꼭 끼지 않습니다 bUt-e man furAkht ast,
tang nEst (My shoes are loose, not tight.) |
헛간, 광 |
anbAr, pArU (barn) |
헬라어 |
zabAn-e yUnAnI (the Greek language) |
혀 |
zabAn, zubAn (tongue) |
현대의, 근대의 |
aserI (modern). cf. 모더니즘 aseriyat
(modernism) |
현명한, 지혜로운 |
dAnA, 'AqelAna, HUshyAr (wise, wisely). 라힘은
우둔합니까? 아닙니다. 그는 현명합니다 raHIm be-Aqel ast? nE, U HUshyAr ast (Is Rahim unwise? No,
he is wise.) |
현실 |
wAqe'iyat (actuality). 역사 현실 wAqe'iyat-e tArIkhI
(actuality of history) |
현재, 지금 |
Hal; aknUn (present) |
현현(顯現) |
tajlI, khodA ba InsAn (theophany) |
혈관, 정맥 |
warId (vein) |
협력, -하다 |
Ham-kAr (cooperation), Ham-kArI kardan
(co-operate) |
협회, 학회; 대리점 |
bon-gA (society, office) |
형벌, 처벌 |
sarzanesh (punishment) |
형식주의 |
re'Ayat-e AIn wa AdAb (formalism) |
형제 |
byAdar , brAdar , barAdar (brother). 첫 날 만나면 친구,
다음날 만나면 형제 (뜻: 우정이 자라서 형제애가 된다.) yak rOz dIdI dOst, dIgar rOz brAdar (The first
day you meet, you are friends. The next day you meet, you are brothers.) 형제가 몇 명
있습니까? chand byAdar dArId? (How many brothers have you?) cf. 자매 khAHar
(sister) |
형태, 꼴 |
shakl, shekal (form). 구전형태 shekal-e zubAnI (oral
form) |
형상, 모양 |
sUrat, shekl (figure, image). 짐승의 모양/형상 sUrat-e
waHsh (the image of beast) |
호기심 |
kunjkAwI, chIz-e kamyAb (curiosity). |
호기심이 많은 |
kunjkAU, gharIb (curious) |
호랑이 |
babr (tiger) |
호박 |
kadU (squash) |
호주머니 |
jeb (pocket) |
호텔 |
meHmAn-khAna (hotel). 나는 항상 하이바르 호텔에 머뭅니다 man
dA'em dar khaibar Hotel mEbAsham (I always stay at the Khaibar Hotel.) |
혹은 |
yA (or) |
혼합 |
AmIzesh (mixture) |
홀로, 오직 |
tanHA (alone, only) |
홍당무, 당근 |
zardak (carrot) |
화가, 도공 |
naqAsh (painter) cf. 그림 그리기 naqAshI
(painting) |
화를 내다, 화나다 |
khashamgIn, qAr shudan (to be / become angry).
라힘은 화가 났습니까? 아닙니다. 화가 안났습니다. 정상입니다 raHIm qAr ast? nE qAr nEst, AdI ast (Is Rahim
angry? No, he is not angry, he is normal.) |
화목제물 |
kefAra-e salAmatI (peace offering) |
화살 |
tIr (arrow) |
화요일 |
se-shambe (Tuesday) |
화장실, 변소 |
kamot, jAy-e juAbe-chAI (laboratory, w.c.)
|
화장품 |
atryAt (cosmetics). 어떤 종류의 화장품을 사용합니까? che qesm
atryAt estemAl mEkunId? (What sort of cosmetics do you use?) cf. 나는 클린징 크림과 영양
크림이 필요합니다 man kam-e krIm-pAk-kon wa khamIr-e rUI (krIm) zarurat dAram (I need
some cleansing and skin food.) |
화해 |
musAleHah , tawAfuq, aslAH
(reconcilement) |
화해가 된 |
musAleHah shudah (reconciled). "일치와 화해된 다양성의 공동체
운동" jumbesh-e jamiyat-e eteHAd wa ekhtelAf-e musAleHa shudah (the Community
Movement of Unity and Reconciled Diversity) |
확신, -하다 |
etmInAn, etmAd (confidence), bAwar dAshtan (to
believe, have confidence in) |
확실한 |
mutma'in (sure, assured; safe, secure) |
확실함 |
etmInAn (certainty). 계시의 확실성 etmInAn-e
mukAshefa |
확실히, 틀림없이 |
albata (certainly). 확실합니다. 그러나 할증료를 받습니다 albata
ast, magar alAwagI paisa mEgIrad (Certainly, but there is extra
charge.) |
확장, 팽창 |
afzAyesh, anbesAt, tawse'a (expansion) |
환경, 분위기 |
chegUnegI (circumstance) |
환난 |
AzmAyesh-e sakht (tribulation). cf. 재난 musIbat
(calamity, disaster) |
환도뼈 |
kaf-e rAn (the hip-bone) |
환영, 어서 오세요 |
khUsh-Amad (welcome). cf. 천만에요 khUsh AmadId (You
are welcome) |
활동적인 |
fa'al, kArI (active) |
황무지, 들판, 평야 |
byAbAn (wildness), saHrA (field), dasht (a
plain) |
황제 |
shAh, shAHen-shAh (emperor). cf. 제국 shAHen-shAHI
(imperial) |
황폐 |
wIrAnsAzI (devastation) |
황폐시키는 자(-것) |
wIrAnkunendah (devastator) |
회, 번 |
dafa'a (time). 일회, 한번 yak dafa'a (once). 한번 더
yak dafa'a-e dIgar (once again) |
회개, -하다 |
tUbah (repentance), tUbah kardan (repent). 회개하라
천국이 가까왔느니라 tUbah kunId zErA dawlat-e AsmAnI nazdIk ast (Repent, for the kingdom
of heaven is near. 마 3:2). 회개하고 복음을 믿어라 tUbah kunId wa ba In mozhde ImAn awarId
(Repent and believe the Gospel. 막 1:15) |
회당, 유대인의 - |
kenIsa, kanAIs (synagogue) |
회반죽, 가루석고 |
gach, calzium sulfat (plaster) |
회복, -하다 |
esterdAd (restoration); bar-gardAndan, ta'amIr
kardan (restore) |
회사 |
sherkat (company) |
회색의 |
khAkI (gray) |
회상, 추억 |
khAtera, yAdbUd, neshAna
(reminiscence) |
효과적으로 |
ba tawr-e mowasar (effectively) |
후손, 자손 |
aolAd, farzand (offspring) |
후에, 나중에 |
ba'ad, ba'ad az An/In, pas az An/In (after.
prep.), ba'ad az Inke/Anke (after. conj.), ba'adAn (afterwards) |
후추 |
morch (pepper) |
후투티 |
ututak (hoopoe, 새) |
훌륭한, 뛰어난 |
'AlI (excellent) |
훼방, 방해 |
mudAkhelah, dakhAlat, ekhlAl
(interference) |
훼방하다, 방해하다 |
mudAkhelah kardan, dakhAlat kardan, ekhlAl
kardan, moanI ejAd kardan (interfere) |
휘다, 휜 |
kaj (bend). rAst (straight) 이 나무는 곧습니까? In chOb
rAst ast? (Is this wood straight?) 아닙니다, 안휘었습니다. nE, kaj ast (No, it is bent.)
cf. 곧다, 곧은 rAst (straight) |
휴식, -하다 |
esterAHat (rest). esterAHat dAdan, esterAHant
kardan (rest) |
휴일 |
'Eid (holiday) |
흐르다, 흐르는 |
jArI shudan (flow). 젖과 꿀이 흐르는 땅 "zamIn-e ke shIr
O shaHd jArI ast" (a land flowing with milk and honey) |
흔들거리는 |
laq (loose, shaky), laq shudan, laq bUdan (to be
shaken) |
흑암, 어둠 |
tArIkI (darkness). 흑암이 깊은 위에 있다 tArIkI bar-e
rUI-e laja (창 1:2) |
흥미 있는 |
qAbel-e tawajjoh (interesting) |
흥분, -하다 |
HaijAn, taHrIk (excitement), barAngIkhtan,
taHrIk kardan (excite) |
흥정, 매매, -하다 |
jagra, jAnjAl (bargain), jagra kardan (to
bargain) |
흩어지다 |
parAkandah kardan (scatter) |
흩어진 |
parAkandah (scattered) |
희귀, 진귀 |
nodrat (rarity), nodratan (rarally) |
희망 |
omId (hope); omIdwAr (hopeful) |
희망이 없는 |
nA-omId (hopeless), 희망을 잃은 mAyus (bereft of
hope) |
흰담비, 어민 |
qAqum (ermine). cf. 검은 담비 khaz (sable, 동물), 담비
samUr (marten) |
히브리서 |
'ebrAinyAn (Hebrews. 신약성경 열아홉번째 책) |
히브리인 |
'ebrAnI (the Hebrew). pl. 히브리인들 'ebrAinyAn (the
Hebrews) |
힘, 능력 |
nIrU, zUr, ekhtyAr, tawAnI
(power) |