카멜롯의 기사중 란셀롯(Lancelot)이 부르는 "C'est Moi"라는 곡입니다.
(http://youtu.be/TdrEmZ35fxc)
들어가면 유튜브의 광고가 나올 수 있습니다.
란셀롯은 승천 대사 란넬로(Lanello)의 전생이라고 합니다.
< 가사 >
Camelot, Camelot
In far-off France I hear your call
Camelot, Camelot
Who you our Lord, I'll leave my all
I know in my soul what you expect of me
And all that and more I shall be
A knight of the Table Round should be invincible
Succeed where a less fantastic man would fail
Climb a wall no one else can climb
Cleave a dragon in record time
Swim a moat in a coat of heavy iron mail
No matter the pain, he ought to be unwinceable
Impossible deeds should be his daily fare
But where in the world
Is there in the world
A man so "Extraordinaire"
C'est moi, c'est moi, I'm forced to admit
'Tis I, I humbly reply
That mortal who
These marvels can do
C'est moi, c'est moi, 'tis I
I've never lost, in battle or game
I'm simply the best by far
When swords are crossed
'Tis always the same
One blow and au revoir
C'est moi, c'est moi, so admirably fit
A French Prometheus unbound
And here am I, with valor untold
Exceptionally brave, amazingly bold
To serve at the Table Round
The soul of a knight should be a thing remarkable
His heart and his mind as pure as morning dew
With a will and a self-restraint
That's the envy of every saint
He could easily work a miracle or two
To love and desire he ought to be unsparkable
The ways of the flesh should offer no allure
But where in the world
Is there in the world
A man so untouched and pure?
(C'est moi)
C'est moi, c'est moi, I blush to disclose
I'm far too noble to lie
That man in whom
These qualities bloom
C'est moi, c'est moi, 'tis I
I've never strayed from all I believe
I'm blessed with an iron will
Had I been made, the partner of Eve
We'd be in Eden still
C'est moi, c'est moi, the angels have chose
To fight their battles below
And here am I, as pure as a prayer
Incredibly clean, with virtue to spare
The godliest man I know
C'est moi
카멜롯, 카멜롯
멀리 떨어진 프랑스에서 나는 당신의 부름을 듣습니다.
카멜롯, 카멜롯
우리의 주(Lord)인 당신께, 나는 나의 모든 것을 남겨줄 것입니다.
나는 나의 영혼안에서 당신이 나에게서 어떤 것을 기대하고 있는 지를 알고 있습니다.
그리고 나는 모든 그것들과, 그 보다 더한 것이 될 것 입니다.
원탁의 한 기사는 정복할 수 없는, 무적의 존재가 되어야 합니다.
덜 환상적인 인간이 실패할 때 성공해야 합니다.
그 어떤 다른 이도 기어 오를 수 없는 성벽을 오르고
기록되어진 시간안에 있는 용을 무찌르고
무거운 철갑옷의 외투를 입은 채로 해자를 헤엄쳐야 합니다.
그 어떠한 고통이 뒤따른다 해도, 그는 움찔하고 놀라지 말아야 하고
불가능한 행위들이 그의 일상사가 되어야 합니다.
하지만 세계 어디에 그리고 세계에 "비범한" 사람이 있는가요?
그건 나야, 그건 나야, 나는 인정하도록 강요됩니다.
그건 나야, 나는 겸손하게 대답합니다.
이러한 경이로운 일을 할 수 있는 사람은
그건 나야, 그건 나야, 그건 나입니다.
나는 전투나 놀이에서 절대로 진적이 없습니다.
나는 간단히 단연코 최고입니다.
검이 부딪쳤을때도
언제나 똑같았습니다.
한방에 쓰러뜨렸습니다.
그건 나야, 그건 나야, 감탄할 만큼 맞습니다.
속박받지 않는 프랑스의 프로메테우스입니다.
그리고 나는 여기에 있습니다, 엄청난 용맹함과 함께
유난히 용감하게, 놀랍게 용감하게
원탁에서 봉사하기 위해서
한 기사의 영혼은 놀랄 만한 것이 되어야 합니다.
그의 심장과 그의 마음은 아침 이슬과 같이 순수해야 합니다.
의지 그리고 자기-규제와 함께
그것은 모든 성자들에 대한 선망입니다.
그는 기적 하나 또는 둘을 쉽게 성취할 수 있습니다.
사랑하고 갈망함에 있어서 그는 빛나지 않는 것이 되어야 합니다.
육체의 갈망을 따르는 길은 어떠한 유혹도 주지 말아야 합니다.
하지만 세계 어디에 그리고 세계에 타락하지 않고 순수한 인간이 있나요?
(그건 나야)
그건 나야, 그건 나야, 나는 수줍게 밝힙니다.
나는 거짓말하기엔 너무나 고귀합니다.
그 사람안에서 이러한 자질들이 피어나는 사람은
그건 나야, 그건 나야, 그건 나입니다.
나는 내가 믿는 것들로부터 절대로 벗어난 일이 없었습니다.
나는 철의 의지로 축복받았습니다.
만약 내가 이브의 짝이었다면 우리는 여전히 에덴에 있을 것입니다.
그건 나야, 그건 나야, 천사들이
그들의 전투를 아래에서 하기로 선택했습니다.
그리고 나는 여기에 있습니다. 기도와 같이 순수하고
엄청나게 깨끗하고, 나누어줄 미덕과 함께 있는
내가 알고 있는 중 가장 경건한 사람입니다.
그건 나입니다
* 가사 출처 : 인터넷 검색
* 번역 : 이홍기
카멜롯 시기에 엘 모리아는 아더 왕(King Arthur)으로 환생했었고, 세인트 저메인은 멀린(Merlin)으로 환생했었고, 쿠트 후미는 기사 펄시발(Parsifal)로 환생했었고, 란넬로는 기사 란셀롯(Lancelot)으로 환생했었고, 엘리자베스 클레어 프라펫은 괴네비어(Guenevere)로 환생했다고 합니다. 그리고 호수의 여인(Lady of the Lake)은 빛의 여신(Goddess of Light)이었다고 합니다.