|
베다신의 명칭 |
신 |
자연 |
사회 |
Aditi |
최고신 |
대지, 허공, 하늘, 태양빛 |
여학자, 어머니, 여선 생, 정치, rajasabha |
Apah |
최고신 |
물, 원소들 |
어머니들, 처녀들 |
Indra |
최고신 |
태양, 바람, 번개 |
제국, 용사, 학자, 장 군, 기술자, 가장, 부 자, 선생, 농부, 의사 |
Jatavedah |
최고신 |
태양, 불 |
학자, 의장, 왕 |
Tvasta |
최고신 |
불, 태양, 번개, 바람 |
장군, 학자, 의사, 기 술자 |
Brhaspati |
최고신 |
태양, 바람, 번개 |
학자, 왕, 대신, Brahmacari, 손님, 기 술자, 상인, 장군 |
Marutah |
․ |
바람 |
사람, 선생, 용사, 기 술자 |
Mitra |
최고신 |
태양, 바람 |
친구, 왕, 사령관, 학 자 |
Yama |
최고신 |
바람, 번개, 태양 |
통제하는 영웅, 공명 정대한 왕, 사령관 |
Rudra |
최고신 |
불, 바람, Samasti Prana |
왕, 장군, 영웅, 학자, 의사, 찬미자(stota), 44년의 Brahmacari |
Varuna |
최고신 |
바람, 물, 달, 태양, 불, 번개, 바다 |
장군, 각료, 왕, 학자 |
Vayu |
최고신 |
바람 |
사람, 요가수행자, 제 자, 사령관, 왕, 장군, 기술자, 가장 |
Visnu |
최고신 |
번개, 태양 |
장군, 요가의 고수, 가 장, 기술자 |
Vaisvanara |
최고신 |
불, 번개, 태양 |
왕, upadesaka, parabrahmopasaka,
|
Savita |
최고신 |
태양, 바람, 번개 |
왕, 의장, 학자, 가장 |
Surya |
최고신 |
태양, 바람, 번개 |
왕, 학자, 사령관, 의 사 |
다야난다는 표를 통해 알 수 있듯이 베다를 해석함에 있어서 인드라를 비롯한 여러 신을 세가지 의미차원에서 살핀다. 그에 의하면 베다를 해석할때 신은 신적인 차원과 자연적인 차원 그리고 사회적인 차원이라는 세가지 의미 차원을 가진다. 그중 신적인 의미차원에 있어서 베다의 여러 신들은 브라흐마나의 베다해석이나 야쓰까의 베다해석 그리고 싸야나의 해석과는 달리 개별적인 신격이 아니라 모두 동일한 최고신격으로 나타난다. 다양한 베다의 신격을 단일한 최고신으로 보는 다야난다의 베다 해석은 서양 그리스도교가 인도에 미친 유일신 사상의 영향으로 보는 것도 가능하지만 앞서 인용된 ‘하나지만 현자들은 여럿으로 말하도다’ 라는 리그베다의 만뜨라 처럼 현상을 다양성으로 뿐만 아니라 원시반본(原始反本)의 단일성으로도 관조하는 베다 본연의 시각이기도하다. 앞서 또한 인용된 아이따레야브라흐마나의 ‘모든 신은 불이다’ 라는 내용은 베다의 이러한 전통을 나타내주며 위에서 언급한 슈나흐쉐빠의 설화에서 와루나 뿐만이 아니라 인드라를 비롯한 여러신들을 만뜨라를 통해 찬미하자 비로서 그를 묶었던 밧줄이 풀렸다는 이야기는 다양성이 단일성으로 귀일 되는 베다의 전통을 묵시적으로 보여준다. 댜야난다의 베다 해석에서 신이 가지는 두번째 의미차원은 베다의 신들 배후에 존재하는 자연이다. 이것은 위에서 살펴본 야쓰까와 마찬가지로 신을 자연이나 자연현상의 표상으로 보는 경우이다. 신이 가지는 세번째 의미차원은 베다의 여러 신들을 사회구성원의 이상적인 전형으로 해석하는 것이다. 바로 이러한 점은 브라흐마나 와 야쓰까의 전통과는 별개의 그리고 싸야나와도 분명히 구별되는 다야난다의 새로운 해석 방법이다. 다야난다의 베다 해석에서 전통과는 다른 사회적인 의미차원이 나타나게된 것은 영국의 식민지지배 하에서 베다시대를 이상시대로 상정하고 벌이던 그의 사회운동 과도 무관하지 않다.
맺는 말
이상으로 인도의 전통적 베다 해석과 현대적 해석에 관하여 간단히 살펴보았다. 싸야나로 대표되는 인도의 전통적 베다 해석은 야쓰까의 전통을 계승 발전시키며, 베다를 주로 제식주의적 관점에서 해석하는 것이 큰 특징이다. 그에 따라 신들 또한 개별 신격이어서 대체로 다신론적인 관점을 견지한다. 현대의 베다 해석가중 아우로빈도는 베다 해석을 통해 인간정신을 빛나는 진리를 향해 고양시키며, 베다를 상징적으로 해석하여 신비주의적 신성을 경험시키는 독특한 해석의 경지를 개척한다. 한편 다야난다는 베다 해석을 통해 유일신적인 사상을 확립시키고, 다양한 베다신들 속에서 사회성원의 이상적인 전형을 창출해내며, 이상사회 건설을 위한 교훈을 이끌어낸다. 하지만 현대의 베다 해석가중 아우로빈도는 아그니 찬가들만을 해석한데 불과하며, 다야난다는 리그베다 10권 중 7권 찬가 61의 두번째 만뜨라까지와 슈끌라야주르베다(Śukla Yajurveda) 전체만을 1877년에 해석한데 불과하고, 이들의 베다 해석은 곳에 따라 문맥이 맞지 않으며 견강부회적인 요소가 적지 않다. 따라서 이들의 베다 해석은 전통적 베다 해석에 비해 불충분하며 미완의 것이라고 할 수 있다. 그럼에도 이들의 베다 해석은 다르마의 근원이라고 일컬어지는 인도 정신의 뿌리인 베다에 이상주의적 정신성과 이상주의적 사회성을 첨가시켜 현대 인도인들의 사유에 새로운 지평을 열었다. 따라서 이들의 베다 해석을 통해 보는 현대 인도는 일면 새로운 모습으로 나타난다. 다야난다는 1877년 리그베다의 범어해석과 함께 리그베다의 힌디해석을 냈는데, 이는 그의 명령에 의해 그의 제자가 범어 해석본을 힌디로 번역한 것으로 알려지고 있으며, 인도에서는 베다가 최초로 범어가 아닌 다른 언어로 해석된 경우에 해당된다. 즉 다야난다에 의해 신의 언어가 아닌 일반 언어를 통해, 베다가 신들의 제사장에서 새로운 이상사회, 즉 다야난다에 의해 재구성된 베다시대로 되돌아가기 위해 민중의 가슴 속으로 내려오기 시작한 것이다.
참고문헌
․Ṛgveda-saṁhitā, N.S.Sontakke(ed), Vaidika Saṁśodhana Mandala, poona, 1972
․Ṛgveda(Hindī bhāṣya), Dayānanda Sarasvatī, Sarvadeśik Ārya Pratinidhi sabhā, naidillī, Samvat, 2048
. Tāṇḍyamahābrāhmaṇa, C. S. P. 1989. vol 1
․Yaska's Niruktta, BSPS, No 85, Bombay, 1942 ; BORI, Poona, 1985
․Bṛhaddevatā, R. K. Rai(ed), CSS, Varanasi, 1989
․Manusmrtih, J.L.Shastri(ed), Motilal Banarsidass, Delhi, 1990
․Laghu Siddhanta Kaumudi Bhaimi Vyakhya, Bhimsen Shastri, Delhi, 1980
․Aṣṭādhyāyī (Bhāṣya), Brahmadatta Jijñāsu, RKT, Sonipat, vol 1, 1985
․Agnimantramālā, Śrī Aurobindo, pondichery, 1976
․Veda-Rahasya, Śrī Aurobindo, pondichery, 1986
․A Comparative and Analytical Study of The Vedas, Raghuvir Vedalankar(ed), Delhi, 1981
․Vedabhāṣyakāroṅ kī Vedārtha-Prakrīyāeṅ, Ramnāth Vedālankār, Hoshianpur, 1980
. Vaidika-kośaḥ, Viśvabhāratī Anusandhāna Pariṣad, 1992
․Vaidika Darśan, Raghuvir Vedalankar, Delhi, 1987
․Veda Vyaknya aur Vaidika Vicaradhara, Delhi, 1987
․Vaidika Vangmaya Vislesana, Krsna Lal, Delhi, 1993
․Vaidika Cintana, Krsna Lala, Delhi, 1990
. Sanskrit-Sodh ; Vaidik Adyayan, Krsna Lala, 1987
. Dhātu-Pāṭhaḥ, Pāṇini, RKTG 38, 1989, p. 29
. History of Indian Literature, M. Winternitz(Eng. Tr. V. S. Sarma), Delhi, 1985
. Ghate's Lectures on Rigveda, Poona, 1966
. The Religion and Philosophy of the Veda and Upanishads, A. B. Keith, Delhi, 1989
. Vaidika Sahitya aur Saṁskṛti, Baladeva Upadhyaya, Varanasi, 1989
. Die Wahrheit des Mythos, 이규영 옮김, 민음사, 1991
1) Manusmṛtiḥ 2.166 ; 2.68 (M.B.D, 1990) "vedameva sadābhyasyettapastapsyandvijottamaḥ, vedābhyāso hi viprasya tapaḥ paramihocyate." (2. 166). "yo'nadhītya dvijo vedamanyatra kurute śramaṃ, sa jīvanneva śūdratvamāśu gacchati sānvayaḥ." (2. 168)
2) Ibid, 2.6 "vedo'khilo dharmamūlaṃ"
3) History of Indian Literature, M. Winternitz(Eng. Tr. V. S. Sarma), Delhi, 1985, vol 1. p. 47
4) 어근 ‘vida’ 와 ‘vidḷ’에서 어근 마지막에 오는 모음 ‘a’ 와 ‘ḷ’는 빠니니 쑤끄뜨(Pāṇini sūkta) "upadeśe'janunāsika it"(Aṣṭādhyāyī, 1.3.2)에 의해 탈락되어 파생될 때 어근의 형태는 모두 ‘vid’가 된다.
5) “bhāve"(Ibid, 3.3.18), "akarttari ca kārake saṅjñāyāṃ"(Ibid, 3.3.19)
6) ‘ghañ’에서 ‘gh’ 와 ‘ñ’는 각각 빠니니 쑤끄뜨 “laśakvaddhite"(Ibid, 1.3.8) 와 "halantyaṃ"(Ibid, 1.3.3)에 의해 탈락되고 모음 ‘a’만 남는다.
7) Ghate's Lectures on Rigveda, (Poona, 1966. p. 190-199) ; The Religion and Philosophy of the Veda and Upanishads, A. B. Keith, (Delhi, 1989. p. 3-7) ; Vaidika Sahitya aur Saṁskṛti, Baladeva Upadhyaya, (Varanasi, 1989. p. 93-101)
8) 쿠르트 휘브너(Kurt Hübner)는 자신의 책 ‘신화의 진실’(Die Wahrheit des Mythos, 이규영 옮김, 민음사, 1991. p. 81)에서 베다는 실제로 기원전 4세기에 부분적으로 생겼다는 사실을 아무런 예증도 없이 간략하게 언급하고 있는데 이 의견은 무시해도 좋을 듯 하다
9) “hiraṇyagarbhaḥ samavartatāgre bhūtasya jātaḥ patireka āsīt, sa dādhāra pṛthivīṃ dyāmutemāṃ kasmai devāya haviṣā vidhema." (R. V. 10, 121, 1). Ṛgveda-saṁhitā, N.S.Sontakke(ed), Vaidika Saṁśodhana Mandala, poona, 1972
10) "prajāpatirvai hiraṇyagarbhaḥ"(Ś. B. 6. 2. 2. 5); Vaidika-kośaḥ, Viśvabhāratī Anusandhāna Pariṣad, 1992, p. 638
11) "iyaṃ(pṛthivī) antarikṣaṃ"(A. B. 3. 31); Ibid, p. 305
12) “ko hi prajāpatiḥ"(T. B, 7. 8. 3); Tāṇḍyamahābrāhmaṇa, C. S. P. 1989. vol 1, p. 457
13) “kasya nūnaṃ katamasyāmṛtānāṃ manāmahe cāru devasya nāma, ko no mahyā aditaye punardātpitaraṃ ca dṛśeyaṃ mātaraṃ ca. 1/ agnervayaṃ prathamasyāmṛtānāṃ manāmahe cāru devasya nāma, sa no mahyā aditye punardātpitaraṃ ca dṛśeyaṃ mātaraṃ ca. 2/ abhi tvā deva savitarīśānaṃ vāryāṇāṃ, sadāvabhāgamīmahe. 3/ yaściddhi ta itthā bhagaḥ śaśamānaḥ purā nidaḥ adveśo hastayordadhe. 4/ bhagabhaktasya te vayamudaśema tavāvasā, mūrdhānaṃ rāya ārabhe. 5/ nahi te kṣatraṃ na saho na manyuṃ vayaścanāmī patayanta āpuḥ, nemā āpo animiṣaṃ carantīrna ye vātasya praminantybhvaṃ. 6/ abudhne rājā varuṇo vanasyordhvaṃ stūpaṃ dadate pūtadakṣaḥ, nīcīnaḥ sthurupari budhna eṣāmasme antarnihitāḥ ketavaḥ syuḥ. 7/ uruṃ hi rājā varuṇaścakāra sūryāya panthāmanvetavā u, apade pādā pratidhātave'karutāpavaktā hṛdayāvidhaścit. 8/ śataṃ te rājanbhiṣajaḥ sahasramurvī gabhīrā sumatiṣṭe astu, bādhasva dūre nirṛtiṃ parācaiḥ kṛtaṃ cidenah pra mumugdhyasmat. 9/ amī ya ṛkṣā nihitāsa uccā naktaṃ dadṛśre kuha ciddiveyuḥ, adabdhāni varuṇasya vratāni vicākaśaccandramā naktameti. 10/ tattvā yāmi brahmaṇā vandamānastadā śāste yajamāno havirbhiḥ, aheḷamāno varuṇeha bodhyuruśaṁsa mā na āyuḥ pra moṣīḥ. 11/ tadinnaktaṃ taddivā mahyamāhustadayaṃ keto hṛda ā vi caṣṭe, śunaḥśepo yamahvadgṛbhītaḥ so asmānrājā varuṇo mumoktu. 12/ śunaḥśepo hyahvadgṛbhītastriṣvādityaṃ drupadeṣu baddhaḥ, avainaṃ rājā varuṇaḥ sasṛjyādvidvāṅ adabdho vi mumoktu pāśān. 13/ ava te heḷo varuṇa namobhirava yajñebhirīmahe havirviḥ, kṣayannasmabhyamasura pracetā rājannenāṁsi śiśrathaḥ kṛtāni. 14/ udttamaṃ varuṇa pāśamasmadavādhamaṃ vi madhyamaṃ śrathāya, athā vayamāditya vrate tavānāgaso aditaye syāma. 15.(Ṛ. V. 1. 24. 1-15); Ṛgveda-saṁhitā, N.S.Sontakke(ed), Vaidika Saṁśodhana Maṇḍala, poona, 1972
14) 싸야나(Sāyana)에 따르면 왕의 즉위의식인 라자쑤야 제전중에 치러지는 쏘마제사로 하룻동안 진행된다."tasya madhye yo'yamabhiṣecanīyākhya aikāhaḥ somayāgaḥ";(Āitareyabrāhmaṇaṃ, sāyanabhāṣyasametaṃ, Ānandāśramasanskṛtagranthāvaliḥ, 32, p. 846)
15) 싸야나에 따르면 우빠까라나는 바르히(Barhi) 라는 성초(聖草)를 묶은 쁠라끄샤(Plakṣa) 나뭇가지로 주문을 외운 후 몸에 갖다 대어 제물로 간택하는 의식이다.“barhiryuktayā plakṣaśākhayā mantrapuraḥsaraṃ samupaspṛśya svīkāra upākaraṅaṃ" (Ibid, p. 487)
16) 싸야나에 따르면 빠리아그니까라나는 다르바(Darbha) 라는 성초(聖草)로 만든 횃불을 오른쪽으로 세번 돌리는 의식이다.“darbharūpeṇolmukena triḥpradakṣiṇīkaraṇaṃ tatparyagnikaraṇaṃ"(Ibid)
17) Ibid, p. 835-860
18) Yaska's Niruktta, BSPS, No, 85, Bombay, 1942, p. 1172-1174
19) “catvāri vāk parimitā padāni tāni vidurbrāhmaṇā ye manīṣiṇaḥ, guhā trīṇi nihitā neṅgayanti turīyaṃ vāco manuṣyā vadanti."(Ṛ.V, 1. 164. 45); Ibid, p. 1172
20) “guhā guhateḥ"(Ibid)
21) “turīyaṃ tvarteḥ”(Ibid)
22) “akāraṃ cāpyukāraṃ ca makāraṃ ca prajāpatiḥ, vedatrayānnirduhadbhūrbhuvaḥsvaritīti ca." (2. 76); Manusmṛtiḥ, MBD, 1991
23) “veditavyaṃ daivataṃ hi mantre mantre prayatnataḥ, daivatajño hi mantrāṇāṃ tadarthamavagacchati.”(1. 2); Bṛhaddevatā, R. K. Rai(ed), CSS, Varanasi, 1989, p. 3
24) “tisra eva devatā iti nairukttāḥ agniḥ pṛthivīsthānaḥ vāyurvendro vāntarikṣasthānaḥ sūryo dyusthānaḥ”(7. 2); Yaska's Niruktta, BORI, Poona, 1985, p. 745
25) Ibid, BSPS, No 85, Bombay, 1942 & BORI, Poona, 1985, p. 745-1165
26) Ibid
27) Ibid
28) “mitraḥ pramītestrāyte samminvāno dravatīti vā, medatervā”(10. 21); Ibid, BSPS, No 85, Bombay, 1942, p. 987
29) “uṣā vaṣteḥ kāntikarmaṇaḥ uccateritarā mādhyamikā”(12. 5); Ibid, p. 1104
30) “savitā sarvasya prasavitā”(10. 31); Ibid, p. 1008
31) “saraterva, suvaterva sviryyatera”(12. 14); Ibid, p. 1119
32) “atha yadraśmiposam puṣyati tat pūṣā bhavati.”(12. 16); Ibid, p. 1121
33) “atha yadviṣito bhavati tadviṣṇurbhavati, viṣṇurviśatervā, vyaśnotervāa.”(12. 18); Ibid, p. 1124
34) “tāsāṃ māhābhāgyādekaikasyā api bahuni nāmadheyāni bhavanti”(7. 5); Ibid, BORI, Poona, 1985, p.745.
35) “agniḥ sarvā devatāḥ” (A. B. 2. 3); Ibid, p. 798
36) “Indraṃ mitraṃ varuṇamagnimāhuratho divyaḥ sa suparno garutmān, ekaṃ sadviprā bahudhā vadantyagniṃ yamaṃ mātarisvānamāhuḥ."(Ṛ.V. 1. 164. 46); Ibid, p. 801
37) “imamevāgniṃ mahāntaṃ ātmānaṃ bahudhā medhāvino vadanti”(7. 18); Ibid
38) 그는 Ṛg, Sāma, Atharva-베다, Kṛṣṇa Yajurveda의 Taittirīiya Saṁhitā 그리고 Śuklayajurveda의 Kāṇvasaṁhitā를 주해하고 Kṛṣṇayajurveda 계통의 Taittirīya Brāhmaṇa와 Taittirīyāraṇyaka, 리그베다 계통의 Aitareya Brāhmaṇa와 Aitareyarāṇyaka, Sāma 베다 계통의 Tāṇdya, Śaḍviṁśa, Sāmavidhāna, Ārṣeya, Devatādhyāya, Upaniṣad, Saṁhitopaniṣad, Vanśa-Brāhmaṇa, 그리고 Śuklayajurveda 계통의 Śatapatha Brāhmaṇa를 주해해, 모두 5개의 Saṁhita와 13개의 Brāhmaṇa와 Arāṇyaka를 주해했다.
39) Vaidika Darśan, Raghuvir Vedalankar, Delhi, 1987, p. 172
40) “agi gatau ityasmād auṇādiko ni pratyayaḥ” Agnimantramālā, Śrī Aurobindo, pondichery, 1976, p. 79; “jyotirmayabhāgavatasaṅkalpaśakteradhiṣṭhātāramagnidevaṃ upāse antaryajñasya purohitaṃ” Ibid, p. 78
41) “ghṛ kṣaraṇadīptyoḥ” Dhātu-Pāṭhaḥ, Pāṇini, RKTG 38, 1989, p. 29; 빠니니쑤끄뜨“ktaktavatū niṣṭhā”(1. 1. 25)에 의해 ‘kta’ 와 ‘ktavatu’ 접사는 ‘niṣṭhā’란 명칭을 가지게 되고 또다른 빠니니 쑤끄뜨“niṣṭhā”(3. 2. 102)에 의해 ‘kta’접사는 동사의 명사화된 의미와 목적격 과거분사의 의미를 지닌다.
42) “dīpta manaso dīptadhiyo vā pratīkaṃ” Agnimantramālā, Śrī Aurobindo, pondichery, 1976, p. 79
43) Ṛgveda(Hindī bhāṣya), Dayānanda Sarasvatī, Sarvadeśik Ārya Pratinidhi
sabhā, naidillī, Samvat, 2048
44) “oṁ agnimīḷe purohitaṃ yajñasya devamṛtvijaṃ, hotāraṃ ratnadhātamaṃ. 1/ agniḥ pūrvebhirṛṣibhirīḍhyo nūtanairuta, sa devāṅ eha vakṣati. 2/ agninā rayimaśnavat poṣameva divedive, yaśasaṃ vīravattamaṃ. 3/ agne yaṃ yajñamadhvaraṃ viśvataḥ paribhūrasi, sa iddeveṣu gacchati. 4/ agnirhotā kavikratuḥ satyaścitraśravastamaḥ, devo devebhirāgamat. 5/ yadaṅga dāśuṣe tvamagne bhadraṃ kariṣyasi, tavettatsatyamangiraḥ. 6/ upa tvāgne divedive doṣāvastardhiyā vayaṃ, namo bharanta emasi. 7/ rājantamadhvarāṇāṃ gopāmṛtasya dīdiviṃ, vardhamānaṃ sve dame. 8/ sa naḥ piteva sūnave'gne sūpāyano bhava, sacasvā naḥ svastaye. 9.(Ṛ.V. 1. 1. 1); Ṛgveda-saṁhitā, N.S.Sontakke(ed), Vaidika Saṁśodhana Mandala, poona, 1972
45) “agnirvai devanam hota”(3. 14);“devānāṃ yajñeṣu hotṛnāmaka ṛtviganireva” Ibid, vol. 1, p. 33
46) “devo dānādvā dīpanādvā dyotanādvā dyusthāno bhavatīti vā yo devaḥ” Ibid
47) “adhvaraṃ hinsarahitaṃ” Ibid, p. 37
48) “Ṛtasya satyasyāvaśyambhāvinaḥ karmaphalasya” Ibid, p. 39
49) Agnimantramālā, Śrī Aurobindo, pondichery, 1976, p. 79
50) “adhva śabde upapade rā dāne ityasmāt kapratyayaḥ” Ibid, p. 83
51) “āto’ nupasarge kaḥ”(3. 2. 3); Aṣṭādhyāyī (Bhāṣya), Brahmadatta Jijñāsu, RKT, Sonipat, vol 1, 1985, p. 344
52) “adhati gacchati devān devalokaṃ vā, gamayati ca tatra yajamānamiti adhvaraḥ devadhāmamārgaprado yajña iti” Agnimantramālā, Śrī Aurobindo, pondichery, 1976, p. 83
53) Veda-Rahasya, Śrī Aurobindo, pondichery, 1986, p. 19-23
54) Ṛgveda(Hindī bhāṣya), Dayānanda Sarasvatī, Sarvadeśik Ārya Pratinidhi sabhā, naidillī, Saṁvat, 2048, p. 2-3
55) Ibid, p. 5-6
56) Vaidika Darśan, Raghuvir Vedalankar, Delhi, 1987, p. 172
57) Vedabhāṣyakāroṅ kī Vedārtha-Prakrīyāeṅ, Ramnāth Vedālankār, Hoshianpur, 1980, p. 101-103