I agree with A on ~
~에 있어 A에게 동의합니다
전치사 with 뒤에는 동의하는 대상,
전치사 on 뒤에는 동의하는 내용을 말하면 돼요!
+ 같은 패턴으로는 I agree that ~
< 활용 예시 >
A : Are you positive about the market for our brand-new products?
우리의 신제품 시장에 대해 긍정적으로 생각하세요?
B : I'm no expert on this, but I think we should wait for the market's reaction.
이 부분에 대해 제가 전문가는 아니지만, 시장 반응을 기다릴 필요가 있다고 생각합니다.
A: I agree with you on that.
그 점에 있어 당신 의견에 동의합니다.
* market's reaction : 시장 반응
+ I agree with you on this issue.
이 문제에 있어 당신에게 동의합니다.
+ I agree with Mike on this point.
이 점에 있어 마이크 의견에 동의합니다.
I'm with A on ~
~에 대해 A의 의견에 동의합니다
be with은 '~의 말을 지지하다/찬성하다'라는
의미로도 쓰여요!
무엇에 대해 동의하는지는
on으로 연결하면 됩니다
+ 같은 패턴으로는 I'd go along with ~
(~에 찬성합니다)
< 활용 예시 >
A : Now let's move on to the next item on the agenda.
이제 의제 중 다음 항목으로 넘어가시죠.
B : Before that, what do you think about the design?
그 전에, 디자인에 대해 어떻게 생각하시나요?
A : I'm with Mr.Smith on the design plan.
디자인 방침에 대해 스미스 씨의 의견에 동의합니다.
* move on : ~로 넘어가다/이동하다
+ I'm with you on everything you said.
당신이 하신 말씀에 전부 다 동의합니다.
+ I'm with Susan on the design specifications.
디자인 사양에 대한 수잔 씨의 의견에 동의합니다.
* specifications : 사양
I couldn't agree more with ~
~에 전적으로 동의합니다
상대방의 의견, 제안 등이 자신의 생각과
정확히 맞아 떨어질 때 사용하는 패턴이에요!
문자 그대로 해석한다면
'더 이상 동의할 수 없을 정도로 동의한다',
즉 '전적으로 동의한다'라는 의미가 됩니다
+ 참고 패턴으로는 That's exactly ~
(정확히 ~ 그대로입니다)
< 활용 예시 >
A : What do you think of my suggestion?
저의 제안에 대해 어떻게 생각하세요?
B : I couldn't agree more with you.
전적으로 동의합니다.
A : Wow, thank you for agreeing with me.
와, 동의해 주셔서 감사합니다.
+ I couldn't agree more with your report.
당신의 보고서에 전적으로 동의합니다.
+ I couldn't agree more with Tom just said.
방금 톰이 말한 것에 전적으로 동의합니다.
I agree with you in principle, but ~
원칙적으로 동의합니다만 ~
상대의 주장이나 의견에 기본적으로
동의하지만, 약간의 이견이 있거나
다른 제안을 할 때 사용하는 패턴이에요!
in principle은 '원칙적으로, 대체적으로'라는 뜻입니다
+ 같은 패턴으로는 I agree to some extent, but ~
(어느 정도 동의는 하지만)
< 활용 예시 >
A : What do you think about Director Song's claim?
송 이사님의 주장에 대해 어떻게 생각하세요?
B : Well, I'm with him on the need to expand our overseas market.
What about you?
우리의 해외 시장을 확대해야 한다는 점에서 그의 의견에 동의합니다.
어떻게 생각하세요?
A : I agree with you in principle, but we need to slow down.
원칙적으로 동의합니다만 우리는 서두르지 않아야 합니다.
* slow down : (속도를) 늦추다
+ I agree with you in principle, but I have a better idea.
원칙적으로 동의합니다만 더 좋은 생각이 있습니다.
+ I agree with you in principle, but let's waith and see.
원칙적으로 동의합니다만 기다려 보시죠.
I see your point, but
무슨 말씀이신지는 알겠습니다만 ~
상대의 주장을 이해하기는 하지만
다른 생각을 갖고 있을 때 이 패턴을 사용하면
부드럽게 자신의 의견을 개진할 수 있어요!
point 대신 point of view(관점, 견해)를
사용해도 된답니다 :)
+ 참고 패턴으로는 True enough, but ~
(맞는 말씀입니다만 ~)
< 활용 예시 >
A : Mr. Smith, do you agree with my suggestion?
스미스 씨, 제 제안에 동의하시나요?
B : I see your point, but I am concerned about the results.
무슨 말씀인지는 알겠습니다만 결과가 걱정스럽습니다.
A : I see. Let me give you more details on the design.
알겠습니다. 디자인에 대해 좀 더 자세하게 설명드리죠.
+ I see your point, but I have a different idea on that.
무슨 말씀인지는 알겠습니다만 저는 그 점에 대해 생각이 조금 다릅니다.
+ I see your point, but why don't we ask some others?
무슨 말씀인지는 알겠습니다만 다른 분들의 의견을 구해보는 건 어떨까요?
Yes, in a way; however, ~
네, 어떤 면에서는 동의합니다만 ~
상대방과 의견이 다르다고 해서
"I don't think so." 라고 한다면 상대의 기분이 나쁠 수도 있으니
이렇게 완화된 표현을 사용해 보세요!
+ 참고 패턴으로는 On the whole, I agree with you, but ~
(대체로 동의합니다만 ~)
< 활용 예시 >
A : What are your thoughts on the plan?
계획에 대해 어떻게 생각하세요?
B : Yes, in a way; however, the Asian market is different.
네, 어떤 면에서는 동의합니다만 아시아 시장은 다릅니다.
A : Could you explain what differences there are in the Asian market, please?
아시아 시장이 어떻게 다른지 설명해 주시겠습니까?
+ Yes, in a way; however, I still want more details.
네, 어떤 면에서는 동의합니다만 여전히 더 자세한 내용을 알고 싶습니다.
+ Yes, in a way; however, we need to double-check the results.
네, 어떤 면에서는 동의합니다만 결과를 다시 한 번 확인해야 합니다.
I disagree because ~
~때문에 저는 동의하지 않습니다
회읭서 상대방과 의견이 다를 때
'다른 입장이다'라는 의미로 I disagree를
자주 사용하는데,
가능하다면 뒤에 because를 써서
왜 생각이 다른지 밝히는 것이 좋아요!
+ 같은 패턴으로는 I'm not with you on ~
(저는 ~에 대해 다른 입장입니다)
< 활용 예시 >
A : May I interrupt you for a moment?
잠시 제가 한 마디 해도 될까요?
B : Sure. Go ahead.
그럼요. 말씀하세요.
A : I disagree because Chinese customers are getting picky these days.
요즘 중국 고객들이 점점 까다로워지고 있기 때문에 저는 동의하지 않습니다.
* picky : 까다로운, 눈이 높은
+ I disagree because your idea will cost us more.
당신의 아이디어는 비용이 더 발생하기 때문에 저는 동의하지 않습니다.
+ I disagree because I'm afraid of the potential damage to us.
우리가 피해 입을 가능성이 우려되기 때문에 저는 동의하지 않습니다.
[출처] 회의 및 협상 영어 Unit 15 [ 찬성 및 반대 ]|작성자 미닝월드