|
인터넷/ 불교 경전 강좌 1.109회
대방광불화엄경 69권
大方廣佛華嚴經 六十九卷
于闐國三藏實叉難陀奉 制譯
우전국(于闐國) 삼장(三藏) 실차난타(實叉難陀) 한역.
운허 번역, 청암 편집
◉ 제39품: 입법계품(入法界品) ⑩편, 청암 스님 요점 강의
과연 선재동자는 누구인가!
저번 강의 시간에 했지마는 한 번 더 하겠습니다.
문수사리 보살이 비구들과 점점 남방으로 가면서 인간 세상에서 지내다가 복성(福城)의 동쪽에 이르러 장엄당 사라 숲[莊嚴幢娑羅林]에 머물렀을 때다.
이때 복성(福城)의 사람들은 문수사리 보살이 장엄당 사라 숲속 큰 탑 있는 곳에 오셨다는 말을 듣고, 많은 우바새가 거느리는 대중과 이런 5백 우바이가 문수보살이 앞에 와서 발에 엎드려 절하고 물러가 앉았다.
그리고 다시 또 5백 동자가 있으니, 이른바 선재(善財) 동자와 그 외 수많은 동자가 모여들었다. 설법하시다가 삼매에 들어 그 많은 동자 중에 선재동자의 이름을 지은 까닭을 들어 다 보니, 선재동자가 태어나 몸과 팔다리가 단정하였고, 일곱 개의 큰 창고{藏:장}가 가로와 세로와 높이가 각각 7척씩 되는 것이 땅에서 솟아올라 광명이 찬란하였다.
또 집안에는 수많은 가지가지 보배와 의복과 음 물건이 가득하였으니, 이와 같은 오백 보배 그릇이 자연히 출현하여, 재물들이 여러 창고에 쌓여있었으므로 부모와 친척과 관상하는 이들이 이 아이의 이름을 선재(善財)라고 이름을 지었음을 문수사리 보살이 알았다.
또한, 이 선재동자가 과거에 여러 부처님께 공양하며 선근을 많이 심었고, 믿고 이해함이 커서 여러 선지식을 항상 친근하였으며, 몸과 말과 뜻으로 짓는 일이 허물이 없고, 보살의 도를 깨끗이 하며, 일체 지혜를 구하여 불법의 그릇을 이루었고, 마음이 청정하게 허공과 같으며 보리에 회향하여 장애가 없는 줄을 알게 되었다
문수사리 보살이 이같이 선재동자를 관찰하고는 선재동자에게 부처님의 법을 연설하였다. 그때 선재동자는 문수사 리보 살의 법문을 듣고, 아뇩다라삼먁삼보리를 깨닫고 문수사리 보살 앞에서 게송을 읊었는데 몇 구절만 응용해 본다면 다음과 같다.
세상 살면서 지은 업은 성곽 되고
교만한 마음은 담장이며
여러 가지 길은 문이 되고
애착의 물이 웅덩이가 되었도다.
어리석은 어둠이 진실을 덮고
탐욕과 성내 마음은 불꽃처럼 타오르니
지신 마음에 마왕은 들어앉아 임금 노릇 하니
어리석은 사람들은 거기에 의지하도다.
탐심과 애욕은 묶는 노끈이요
아첨과 속이는 일 고삐가 되며
의혹의 눈을 가리어
삿된 길로 나아가게 하도다.
간탐과 질투와 교만이 많아
삼악취(三惡處) 나쁜 길에 들어도 가고
여러 길에 떨어지면 나고 늙고 병나고 죽는 고통이어라.
묘한 지혜 청정한 해님의
가엾이 여기는 원만한 바퀴로
번뇌의 바다 말리시나니
바라건대, 저희를 살펴 주소서!
부처님의 바른 지혜에 머물고
부처님의 공덕 나무 기르며
부처님 법의 묘한 감로수를 내리시어
저에게 보리의 길을 보여 주소서!
문수사리 보살이 선재동자의 긴 게송을 들으시고, 그 선재동자를 보고 이같이 말씀하셨다.
“훌륭하다 훌륭하다, 선재동자여! 그대는 어린 나이에도 불구하고 이미 아뇩다라삼먁삼보리심을 내었고, 다시 또 모든 선지식을 가까이하여 보살의 행을 물으며, 보살의 도를 닦으려 하는구나!
선재동자여! 선지식들을 친견하고 공양함은 일체 지혜를 구족하는 첫째 인연이니라.
그러므로 이 일에는 고달픈 생각을 내지 말아야 하느니라.”
선재동자가 “거룩하신 이여! 나에게 일러 주소서!
수행자는 어떻게 보살의 행을 배우며, 닦아서 나아가며, 그 행을 행하며, 깨끗이 합니까? 그리고 어떻게 보현의 행을 빨리 원만하게 하나이까?”
‘그때 문수사리 보살이 선재동자를 위하여 게송을 설하셨다.’
착하다, 선재동자여!
나에게 찾아와서 자비한 마음을 내고
위없는 깨달음을 구하려 하니
크나큰 서원을 세우고 중생의 괴로움을 없애려고
세상 사람을 위하여 보살의 행을 닦으려 하니
만일 어떤 보살이 생사의 괴로움을 싫어하지 않으면
넓고 큰 지혜의 도를 갖추니 아무도 깨뜨릴 수 없으리라.
큰마음의 지혜의 밭과 부처님의 광명 밭과
그 밭의 빛과 그 원력의 처소와 청청한 마음과 행이 바다
같아서 모든 중생의 마음과 행동을 위하여 보현의 행을 닦으려 하니
그대가 끝없는 끝까지 시방의 부처님들을 뵈옵고
법을 들으면 받아지니고 잊지 않고
그대 시방세계에서 한량없는 부처님 뵈옵고
모든 원력 바다를 성취하면 보살의 행을 구족하리라.
방편 바다에 들어가 부처의 보리에 머물면
지도하는 스승을 따라 배워서 일체 지혜를 이루게 되니라.
그대 모든 세계에 두루 하여 티끌 같은 겁 동안에
보현의 행을 닦아 행하면 보리의 도를 성취하고
그대 한량없는 세계에서 그지없는 세월에
보현의 행을 닦으면 큰 서원을 이루리니
이 한량없는 중생들이 그대의 수행 보살행과 도를 듣고
기뻐하며 보리 심을 내어서 보현의 법을 배우려 할 것이다.
그때 문수사리 보살이 이런 게송을 설하고, 나서 선재동자에게 말하였다.
“선재동자! 어떤 중생이 아뇩다라삼먁삼보리심을 내는 것이 매우 어려운 일이거니와,
마음을 내고 또 보살의 행을 구하는 것은 더욱 어려운 일이다.
선재동자여! 일체 지혜의 지혜를 성취하려거든, 결정코 선지식을 찾아 법을 구하는데
있어서 고달프고 게으른 생각을 내지 말고, 선지식을 보고는 만족한 마음을 내지 말고, 선지식의 가르치는 말씀은 그대로 순종하고, 선지식의 교묘한 방편에 허물을 보지 말고 그 선지식의 진실한 보살행과 보살 도를 배우라?
선재동자여! 여기서 남쪽으로 가면 승낙(勝樂)이란 나라가 있고, 그 나라에 묘봉(妙
峯)이란 산이 있고, 그 산중에 비구가 있으니 이름을 덕운(德雲)이라 하느니라. 그대
는 그에게 가서 묻기를‘보살이 어떻게 보살의 행을 배우며, 보살이 어떻게 보살의 행
을 닦으며, 내지 보살이 어떻게 보현의 행을 빨리 원만하게 합니까?’라고 하라. 그
덕운 비구는 마땅히 그대를 위해 말하여 주리라.”
장엄당 사라 숲 광장에서 문수사리 보살과 선재동자는 이런 인연으로 시작되었으며, 선재동자는 문수사 리보 살의 설법을 듣고 그 발에 엎드려 수없이 절하고 경애하는 마음으로 합장하고 문수사리 보살 법 좌대를 수없이 돌고 은근하게 사모하면서 눈물을 흘리며, 이때부터 53명의 선지식을 찾아 보살행과 보살 도를 구하러 떠나게 되었다.
선재동자가 53 선지식을 만나 법을 구하는 장면을 지날 법회(枝末法會)라 한다.
그럼 본 강서로 들어가겠습니다.
○ 입법계품 ⑩편에서는 보살 수행 단계 52 지위에서 10지(十地)를 주로 행하는 선지식이 열 명이 있는데, 선재동자가 그 선지식을 친견하고 법을 얻는 줄거리다.
또한, 선재동자가 만나는 꼭 53명의 선지식이 보살 수행 수행 단계 덕목인 52 지위를 실지 각자 머물며 수행하는 것이 아니다.
꼭 53명의 선지식은 이미 52 지위의 덕목을 다 갖춰진 선지식이다. 그러나 선재 동자의 보살행과 보살 도를 구하는 행장이 우리 수행자들에게 다시 보살 수행법을 심어 수행할 수 있도록 강조되는 입법계품이다.
수행 단계에서 다섯 번째인 10지(十地)는 다음과 같다.
(1) 보살이 수행 과정에서 거치는 열 가지 단계.
① 환희지(歡喜地). 선근과 공덕을 원만히 쌓아 비로소 성자의 경지에 이르러 기쁨에 넘침.
② 이구지(離垢地). 계율을 잘 지켜 마음의 때를 벗음.
③ 발광지(發光地). 점점 지혜의 광명이 나타남.
④ 염혜지(焰慧地). 지혜의 광명이 번뇌를 태움.
⑤ 난승지(難勝地). 끊기 어려운 미세한 번뇌를 소멸시킴.
⑥ 현전지(現前地). 연기(緣起)에 대한 지혜가 바로 눈앞에 나타남.
⑦ 원행지(遠行地). 미혹한 세계에서 멀리 떠남.
⑧ 부동지(不動地). 모든 것에 집착하지 않는 지혜가 끊임없이 일어나 결코 번뇌에 동요하지 않음.
⑨ 선혜지(善慧地). 걸림 없는 지혜로써 두루 가르침을 설함.
⑩ 법운지(法雲地). 지혜의 구름이 널리 진리의 비를 내림. 구름이 비를 내리듯, 부처의 가르침을 널리 중생들에게 설함.
(2) 성문, 연각, 보살의 삼승이 공통으로 닦는 열 가지 수행 단계.
① 건혜지(乾慧地). 지혜는 있지만, 아직 선정(禪定)의 물이 스며들어 있지 않음.
② 성지(性地). 모든 현상을 있는 그대로 보아 그릇된 견해를 일으키지 않으며 지혜와 선정이 함께 함.
③ 팔인지(八人地). 팔인(八人)은 팔인(八忍)과 같음. 곧, 욕계의 사제(四諦)와 색계·무색계의 사제를 명료하게 주시하여 그것에 대한 미혹을 끊고 확실하게 인정함.
④ 견지(見地). 욕계·색계·무색계의 견혹(見惑)을 끊어 다시 범부의 상태로 후퇴하지 않는 경지.
⑤ 박지(薄地). 욕계의 수혹(修惑)을 대부분 끊음.
⑥ 이욕지(離欲地). 욕계의 수혹(修惑)을 완전히 끊음.
⑦ 이작지(已作地). 욕계·색계·무색계의 모든 번뇌를 완전히 끊음.
⑧ 벽지불지(辟支佛地). 스승 없이 홀로 연기(緣起)의 이치를 주시하여 깨달음을 성취함.
⑨ 보살지(菩薩地). 보살이 처음 발심하여 깨달음을 이루기 전까지의 수행 과정.
⑩ 불지(佛地). 모든 번뇌를 완전히 끊어 열반을 성취한 부처의 경지.
전 시간에 ⑨편 마지막 32. 바산바연저주야신 선지식이 십지(十地) 제1, 환희지(歡喜地)를 시작하여 ⑩편에서는 선재동자는 서른세 번째 보덕정광주야신(普德淨光主夜神) 선지식과 서른네 번째 희목관찰중생주야신(喜目觀察衆生主夜神) 선지식 두 명을 친견하여 보살행과 보살 도를 묻는다.
선제동자는 바산바연저주야신 선지식의 모든 법력을 생각하며 남쪽으로 가 서른세 번째의 선지식인 보덕정광주야신을 친견하게 된다.
○ 33째의 보덕정광주야신(普德淨光主夜神) 선지식은 하나의 주야신의 상수로써 적정(寂靜)한 선정(禪定)의 낙으로 두루 다니는 해탈(解脫)을 얻어서 과거, 현재, 미래의 일체 모든 부처님을 두루 다 보고 친견하였다. 또한, 국토에 모인 대중과 신통과 이름 등을 알고 그들의 수행을 익혔다.
그러므로 선재동자에게 자신이 알고 있는 여래에 대해서 몇 가지 밝힌다.
첫째는 청정한 삼매를 얻어 모든 부처님을 항상 친견함이요.
둘째는 청정한 눈을 얻어 모든 부처님의 잘생긴 모습으로 장엄함이 관찰함이요.
셋째는 모든 여래의 한량없고 그지없는 공덕의 큰 바다를 앎이요.
넷째는 법계와 평등한 한량없는 부처님 법의 광명 바다를 앎이요.
다섯째는 모든 여래의 낱낱 모공에서 중생의 수효와 같은 큰 광명 바다를 놓아 한량
없는 중생을 이익 하게 함이요.
여섯째는 모든 여래의 낱낱 모공에서 모든 보배 빛 광명 불꽃이 바다와 같이 널리 내 는 것을 봄이요.
일곱째는 생각마다 모든 부처님의 변화하는 바다를 나타내어 법계에 가득하고 모든 부처님의 경계에 끝까지 이르러 중생을 조복함이요.”
여덟째는 부처님의 음성을 얻고 모든 중생의 말과 같아서 삼세 일체 부처님의 법륜을
굴림이요.
아홉째는 모든 부처님의 그지없는 이름 바다를 앎이요.
열째는 모든 부처님께서 중생을 조복하는 부사의 하고 자재한 힘을 앎이요.
선재동자에게 보살이 이 열 가지 법을 성취하면 보살의 모든 행을 원만하게 이룬다고 서하고 자기의 얻은 해탈을 밝힌다.
저는 보살의 해탈을 얻었으니, 이름이 ‘고요한 선정의 낙으로 두루 다님[寂靜禪定樂普遊步:적정선정낙보유보]’입니다. 하면서 자기의 얻은 해달을 설명하고, 해탈 닦을 때를 밝히고, 거듭 펴서 게송으로 다시 설했다.
이때 선재동자는 그의 발에 엎드려 절하고 수없이 돌고 은근하게 양모 하면서 하직하고 물러갔다.
○ 34째의 희목관찰중생주야신(喜目觀察衆生主夜神) 십지(十地)에서 제3, 발광지(發光地) 지위에 있는 선지식이다.
선재동자가 다음 선지식인 희목관찰중생주야신을 친견하려고 가면서 이런 생각을 한
다.
모든 선지식을 무궁무진한 설법을 듣고서 많은 수행을 쌓았음을 느끼고, 선지식을 만
나기도 어렵고 선지식을 친견하여 법을 구하기도 어렵다.
그러나 선지식을 만나서 법을 들으면 마음이 산란하지 않으며, 일체 지혜를 얻고, 중
생을 이익 하게 하는 방편을 알고, 모든 부처님께서 우주 법계의 법륜과, 자연 순리 법
의 법륜과, 세상사 살아가는 법륜과 부처님 가르침의 법륜을 듣고 보고 마음에
와닿고, 이처럼 기억하고 수행하는 데 싫어하거나 게으름이 정진하리라‘라고 생각하며
기쁜 마음으로 주야 신을 찾아가는데, 희목관찰중생주야신은 이미 선재동자의 이런 뜻
을 알고 곧바로 선재동자에게 가피를 내려 선지식을 친근하면 능히 선근(善根:착한 뿌
리) 내어 성숙하게 함을 알게 하였다.
그러고 희목관찰중생주야신은 여래의 대중이 모인 도량에서 있으면서 연화장 사자좌에
앉아 큰 세력으로 널리 기쁘게 하는 당기 해탈에 들어가 모공에서 한량없는 몸의 구름
을 내어 법을 설하고 있었다.
십바라밀인 ①보시 바라밀을 행하는 일과, ②지게 바라밀 행하는 일과, ③인욕 바라밀 행하는 일과, ④정진 바라밀 행하는 일과 ⑤선정 바라밀 행하는 일과, ⑥ 반야 바라밀 행하는 일과, ⑦방편 바라밀 행하는 일과, ⑧서원 바라밀 행하는 일과, ⑨힘 바라밀 행하는 일과, ⑩지혜 바라밀 행하는 일을 설하며, 낱낱 모공에서 모든 세계 중생들이 구름처럼 내어 가지각색 음성으로 이 열 가지 바라밀의 처음 발심할 때의 그 공덕과 그 열 바라밀의 하나하나 바라밀이 가지고 있는 형상과 수행과 성품과 이치와 청정과 서로 응하는 일을 다 드러내 보이며 법을 설하며, 그 공덕을 또한 하나하나 차례대로 설하고 그 이익을 밝힌다.
선재동자 또한, 희목관찰중생주야신 설법과 희유한 일을 보고 듣고는, 생각하고 관찰하고 이해하여 깊이 들어가 편안하게 머물렀으며, 부처님의 위신의 힘과 해탈의
힘을 받았고, 보살의 부사의 한 큰 세력과 널리 기뻐하는 당기의 자재한 힘을 내는 해
탈을 얻었다.
선재동자는 삼매에 들어 희목관찰중생주야신의 오늘에 이르기까지 원력을 세운 바를 알게 되었다
희목관찰중생주야신과 더불어 옛날에 함께 수행한 연고며, 여래의 위신력으로 가피한 연고며, 부사의 한 선근으로 도와주는 연고며, 보살의 모든 근성을 얻은 연고며, 여래의 종성 가운데 태어난 연고며, 선지식의 힘으로 거두어 주는 연고며, 여래의 호념 허심을 받은 연고며, 비로자나 여래께서 교화하신 연고며, 저러한 선근이 이미 성숙한 연고며, 보현보살의 행을 능히 닦은 연고였다.
선재동자는 이 주야 신의 법문을 듣고는 해탈을 얻고 마음이 환희하여 합장하고 기쁜 눈으로 중생을 관찰하는 주야 신을 향하여 게송으로 찬탄하였는데, 몇 게송만 적어보면 다음과 같다.
모든 중생 미혹하고
망상에 빠진 줄 알고
가지가지 몸을 나타내어
마땅한 대로 가르치도다.
법의 몸 항상 고요해
청정하여 두 모양 없지만
중생들을 교화하기 위하여
가지각색 형상 나타내도다.
한결같은 마음 삼매에 머물러
한량없는 세월에 동하지 않지만
모공으로 변화한 구름 내어
시방 부처님께 공양하도다.
부처님 방편의 힘을 얻어
생각 생각마다 그지없는 경계에
갖가지 몸 나타내어
모든 중생을 널리 거두어 주도다.
육신은 미묘하여 비할 때 없어서
청정하기 보현과 같지만
모든 중생의 마음을 따라
세간의 모양을 나타내 보이도다.
그때 희목관찰중생주야신이 전생 여러 수 겁부터 발심하여 수행한 것과 그 나라 그 세계 부처님 열 분의 낱낱 명호와 설하신 제목을 다 기억하고, 친견하여 공양함을 밝힌다.
①적정음겁 때, 그 세계 부처님 중 열 분을 친견하고 공양하며 정진해서, 항상 천상과 인간의 낙을 받으며 수많은 중생을 이익 하게 하였지만, 그러나 지혜 눈 얻지 못하여 해탈 바다에 들지 못했습니다.
②천승겁 때, 또한 그 세계 부처님 중 열 분을 일찍이 친견하고 공양하며 정진하면서, 오히려 모든 법에 대하여 없는 것을 있다고 여겼습니다.
③ 법광명겁 때, 그 세계 부처님 중 열 분을 친견하고 공양하며 정진했지만, 법을 분명히 알지 못하여
부처님 바다에 들지 못했습니다.
④공덕월겁 때, 또한 그 세계 부처님 중 열 분을 친견하고 공양하며 정진했지만, 그러나 깊은 지혜를 얻지 못하여 법의 바다에 들어가지 못했습니다.
⑤적정혜겁 때, 그 세계 부처님 중 열 분을 친견하고 공양하며 정진했지만, 허공처럼 청정한 법을 아직은 깊이 깨닫지 못하고 여러 세계로 다니면서 거기서 여러 수행 닦았습니다.
⑥선출현겁 때, 또한 그 세계 부처님 중 열 분을 친견하고 공양하며 정진했지만, 그러나 아직은 청정하게 장애 하는 길 여의지 못했습니다.
⑦집견고왕겁 때, 그 세계 부처님 중 열 분을 일찍이 친견하고 공양하며 정진하면서 그 부처님 지혜에 남김없이 들어갔으나, 그러나 들어가야 할 문에서 아직은 지혜를 이루지 못했습니다.
⑧ 묘승주겁 때, 그 세계 부처님 중 열 분을 일찍이 친견하고 공양하며 정진했지만,
그 세계 부처님 중 열 분을 일찍이 친견하고 공양하며 정진했지만, 모두 다 남김없이 공양하였습니다.
⑨천공덕겁 때, 또한, 그 세계 부처님 중 열 분을 일찍이 친견하고 공양하며 정진하면서 청정한 법인을 얻지 못하여 법의 바다에 깊이 들어가지 못했습니다.
⑩무착장엄겁 때, 그 세계 부처님 중 열 분을 일찍이 친견하고 공양하며 정진하였습니다.
⑪ 그다음 날에 부처님이 출현하셨으니 이름이 공덕당 부처님이셨습니다. 그때 저는 월면천(月面天)으로 그 부처님께 공양했더니, 그때 부처님이 저를 위하여 의지함이 없는 묘한 법문을 말씀하시어 저는 듣고 오르지 기억하고 여러 가지 소원을 내었습니다.
저는 청정한 눈과 고요한 선정과 총지(總持)를 얻어 능히 생각 가운데 여러 부처님 바다를 보았습니다.
저는 크게 가엾이 여기는 크나큰 장과 두루 밝은 방편의 눈을 얻어 보리 심을 자라게 하고 여래의 힘도 성취하였습니다.
⑫ 넓은 지혜를 얻고서, 중생이 나쁜 소견으로 하루에도 수십 번씩 뒤틀린 행각을 하며, 자기 이익만을 앞세우고, 살아가는 그러한 중생을 위하여 저는 위없는 마음 내어
시방세계에 계시는 십력이 신 세존이 되기를 원하였습니다.
부처님과 중생들을 인연으로 큰 서원의 구름 일으키고, 그때부터 공덕을 닦아 방편의 길에 들어갔으며 서원의 구름 두루 가득해 모든 도에 널리 들어가서 바라밀을 구족하고 법계에 충만했으며 여러 가지 지위와 삼세 방편에 빨리 들어가 모든 부처님의 걸림 없는 행을 한 생각 동안에 모두 닦았습니다.
불자여! 저는 그때 보현의 도에 들어가서
열 가지 법계의 차별한 문을 분명히 알았습니다.
⑬ 선재동자여! 그대는 어떻게 생각합니까? 그때 전륜성왕으로서 이름을 가진 ‘시방주’인 부처님의 종성을 이은 이가 어찌 다른 사람이겠는가? 곧 문수사리 동자가, 그 사람이며, 그때 저를 깨우쳐 준 주야 신은 보현보살이 화현한 것입니다.”
저는 그때 왕의 딸로서 그 주야 신의 깨우침을 입고, 저로 하여금 부처님을 뵈옵고 아
뇩다라삼먁삼보리심을 내게 하였습니다.”
그때부터 세계의 미진 수 겁을 지내오면서 나쁜 길에는 떨어지지 않고, 항상 인간이
나 천상에 태어나서 모든 부처님을 친견하여 묘등공덕당(妙燈功德幢)부처님 때에 이르러서 이 큰 세력으로 널리 기쁘게 하는 당기 해탈을 얻었고, 이 해탈로써 이와 같이
일체중생을 이익 하게 하였습니다.
그러고 “선남자여! 여기 모인 대중 가운데 주야 신이 있으니, 이름이 보구중생묘덕(普救衆生妙德)입니다. 그대는 그에게 가서 ‘보살이 어떻게 보살의 행에 들어가며 보살의 도를 깨끗이 하는가를 물으십시오.” 이때 선재동자는 그의 발에 엎드려 절하고 수없이 돌고 은근하게 양모 하면서 하직하고 떠났다.
◉ 화엄경 69권 입법계품〈목차〉
제39품: 입법계품 ⑩편
[지말법회(枝末法會) 53 선지식]
33. 보덕정광주야신(普德淨光主夜神) 제2, 이구지(離垢地) 선지식
1) 보덕정광주야신을 뵙고 법을 묻는다.
2) 보덕정광주야신이 법을 설하다.
(1) 보살행을 원만하게 하는 열 가지 법
(2) 보덕정광주야신이 얻은 해탈
(3) 갖가지 방편으로 중생을 이익 하게 하다.
(4) 해탈을 닦을 때의 일을 밝히다.
3) 자기는 겸손하고 다른 이의 수승합을 추천하다.
4) 다음 선지식 찾기를 권유하다.
5) 보덕정광주야신이 해탈의 뜻을 게송으로 거듭 펴다.
(1) 법의 내용을 설하다.
(2) 자기는 겸손하고 다른 이의 수승합을 추천하다.
(3) 게송으로 다음 선지식 찾기를 권유하다.
34. 희목관찰중생주야신(喜目觀察衆生主夜神) 제3, 발광지(發光地) 선지식
1) 희목관찰중생주야신 뵙고 법을 묻는다.
(1) 가르침에 의지하여 선지식을 찾다.
(2) 선지식을 만나서 가피를 얻다.
(3) 선지식을 친근한 공덕을 생각하다.
2) 보덕정광주야신이 법을 설하다.
(1) 모공에서 한량없는 몸의 구름을 내어 법을 설하다.
(2) 보시 바라밀(布施 波羅蜜)
(3) 지계 바라밀(持戒 波羅蜜)
(4) 인욕 바라밀(忍辱 波羅蜜)
(5) 정진 바라밀(精進 波羅蜜)
(6) 선정 바라밀(禪定 波羅蜜)
(7) 반야 바라밀(般若 波羅蜜)
(8) 방편 바라밀(方便 波羅蜜)
(9) 서원 바라밀(誓願 波羅蜜)
(10) 역 바라밀(力 波羅蜜)
(11) 지혜 바라밀(智慧 波羅蜜)
(12) 모공에서 한량없는 중생들의 몸의 구름을 내다.
(13) 법을 연설하는 갖가지 소리
(14) 처음 발심할 때의 십바라밀 공덕
(15) 모든 공덕이 계속하는 차례를 말하다.
(16) 법을 설한 이익을 밝히다.
3) 선재동자가 보고 듣고 이익을 얻다.
4) 선재동자의 게송 찬탄
5) 희목관찰중생주야신이 발심한 때의 일을 말하다.
(1) 적정음겁(寂靜音劫) 때의 일
(2) 천승겁(天勝劫) 때의 일
(3) 법광명겁(法光明劫) 때의 일
(4) 공덕월겁(功德月劫) 때의 일
(5) 적정혜겁(寂靜慧劫) 때의 일
(6) 선출현겁(善出現劫) 때의 일
(7) 집견고왕겁(集堅固王劫) 때의 일
(8) 묘승주겁(妙勝主劫) 때의 일
(9) 천공덕겁(千功德劫) 때의 일
(10) 무착장엄겁(無着莊嚴劫) 때의 일
(11) 공덕당 부처님께 때의 일
(12) 보현의 도를 성취하다.
(13) 고금의 일을 회통(會通)하다.
6) 자기는 겸손하고 다른 이의 수승함을 추천하다.
7) 다음 선지식 찾기를 권유하다.
◉ 대방광불화엄경 제69권 입법계품 본문
제39품: 입법계품(入法界品) ⑩편
[지말법회(枝末法會) 53 선지식]
33. 보덕정광주야신(普德淨光主夜神) 제2, 이구지(離垢地) 선지식
『문수지남도 제33그림, 선재동자가
보덕정광주야신를 친견한다.』
1) 보덕정광주야신을 뵙고 법을 묻는다.
爾時,善財童子,了知彼婆珊婆演底夜神,初發菩提心,所生菩薩藏,所發菩薩願,所淨菩
이시,선재동자,요지피파산파연저야신,초발보제심,소생보살장,소발보살원,소정보
薩度,所入菩薩地,所修菩薩行.
살도,소입보살지,소수보살행.
“그때 선재동자는 바산바연저주야신의 처음으로 보리심을 내던 일과, 보살의 장(藏)을
내던 일과, 보살의 원을 세우던 일과, 보살의 바라밀을 청정히 하던 일과, 보살의 지위
에 들어가던 일과, 보살의 행을 닦던 일과,
所行出離道,一切智光海,普救衆生心,普徧大悲雲,於一切佛剎,盡未來際,常能出生普
소행출리도,일체지광해,보구중생심,보변대비운,어일체불찰,진미래제,상능출생보
賢行願, 漸次遊行,至普德淨光夜神所,頂禮其足,遶無數帀,於前合掌,而作是言,
현행원, 점차유행,지보덕정광야신소,정례기족,요무수잡,어전합장,이작시언,
보살의 벗어나는 길을 행하던 일과, 일체 지혜의 광명 바다와, 중생을 구원하는 마음
과, 널리 두루 하는 크게 가엾이 여기는 구름과, 모든 세계에서 오는 세월이 끝나도록
보현의 행과 원을 항상 내는 것을 분명히 알면서, 점점 나아가 보덕정광(普德淨光)주
야신의 처소에 이르러 그의 발에 수없이 돌고 앞에서 합장하고 말하였느니라.”
聖者,我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而我未知菩薩云何修行菩薩地,云何出生菩薩地,
성자,아이선발아뇩다라삼막삼보리심,이아미지보살운하수행보살지,운하출생보살지,
云何成就菩薩地.
운하성취보살지.
“거룩하신 이여! 저는 이미 아뇩다라삼먁삼보리심을 내었습니다. 그러나 아직 보살이
어떻게 보살의 지위를 수행하며, 어떻게 보살의 지위를 내며, 어떻게 보살의 지위를
성취하는지를 알지 못합니다.”
2) 보덕정광주야신이 법을 설하다.
(1) 보살행을 원만하게 하는 열 가지 법
夜神荅言, 善哉,善哉!善男子,汝已能發阿耨多羅三藐三菩提心,今復問於菩薩地,修行
야신답언, 선재,선재!선남자,여이능발아뇩다라삼먁삼보리심,금부문어보살지,수행
出生,及以成就.
출생,급이성취.
주야신이 대답하였다. “훌륭하고, 훌륭합니다. 선남자여! 그대는 능히 아뇩다라삼먁삼
보리심을 내었고, 이제 다시 보살의 지위를 수행하고 출생하고 성취함을 물었습니
다.”
善男子,菩薩成就十法,能圓滿菩薩行,何者爲十.
선남자,보살성취십법,능원만보살행,하자위십.
“선남자여! 보살은 열 가지 법을 성취하면, 능히 보살의 행을 원만히 합니다. 무엇이
열인가 하면?”
一者得淸淨三昧,常見一切佛.
일자득청정삼매,상견일체불.
“하나는 청정한 삼매를 얻어 모든 부처님을 항상 친견함이요.”
二者得淸淨眼,常觀一切佛相好莊嚴.
이자득청정안,상관일체불상호장엄.
“둘은 청정한 눈을 얻어 모든 부처님의 잘생긴 모습으로 장엄함을 관찰함이요.”
三者知一切如來無量無邊功德大海.
삼자지일체여래무량무변공덕대해.
“셋은 모든 여래의 한량없고 그지없는 공덕의 큰 바다를 앎이요.”
四者知等法界無量諸佛法光明海.
사자지등법계무량제불법광명해.
“넷은 법계와 평등한 한량없는 부처님 법의 광명 바다를 앎이요.”
五者知一切如來一一毛孔放等衆生數大光明海,利益無量一切衆生.
오자지일체여래일일모공방등중생수대광명해,이익무량일체중생.
“다섯은 모든 여래의 낱낱 모공에서 중생의 수효와 같은 큰 광명 바다를 놓아 한량없
는 중생을 이익하게 함이요.”
六者見一切如來一一毛孔,出一切寶色光明焰海.
육자견일체여래일일모공,출일체보색광명염해.
“여섯은 모든 여래의 낱낱 모공에서 모든 보배빛 광명 불꽃 바다 내는 것을 봄이요.”
七者於念念中,出現一切佛變化海,充滿法界,究竟一切諸佛境界,調伏衆生.
칠자어염념중,출현일체불변화해,충만법계,구경일체제불경계,조복중생.
“일곱은 생각마다 모든 부처님의 변화하는 바다를 나타내어 법계에 가득하고 모든 부
처의 경계에 끝까지 이르러 중생을 조복함이요.”
八者得佛音聲同一切衆生言音海,轉三世一切佛法輪.
팔자득불음성동일체중생언음해,전삼세일체불법륜.
“여덟은 부처님의 음성을 얻고 모든 중생의 말과 같아서 삼세 일체 부처님의 법륜을
굴림이요.”
九者知一切佛無邊名號海.
구자지일체불무변명호해.
“아홉은 모든 부처님의 그지없는 이름 바다를 앎이요.”
十者知一切佛調伏衆生,不思議自在力.
십자지일체불조복중생,부사의자재력.
“열은 모든 부처님께서 중생을 조복하는 부사의하고 자재한 힘을 앎이요.”
善男子,菩薩成就此十種法,則能圓滿菩薩諸行.
선남자,보살성취차십종법,칙능원만보살제행.
“선남자여! 보살이 이 열 가지 법을 성취하면 보살의 모든 행을 원만하게 합니다.”
(2) 보덕정광주야신이 얻은 해탈
善男子,我得菩薩解脫,名寂靜禪定樂普遊步.
선남자,아득보살해탈,명적정선정락보유보.
“선남자여! 저는 보살의 해탈을 얻었으니, 이름이 ‘고요한 선정의 낙으로 두루 다님[寂
靜禪定樂普遊步:적정선정낙보유보],입니다.”
普見三世一切諸佛,亦見彼佛淸淨國土道場衆會,神通, 名號, 說法, 壽命, 言音, 身相種
보견삼세일체제불,역견피불청정국토도장중회,신통, 명호, 설법, 수명, 언음, 신상종
種不同,悉皆明睹,而無取着.
종부동,실개명도,이무취착.
“삼세의 일체 부처님을 두루 보고, 그 부처님들의 청정한 국토와 도량에 모인 대중을
보며, 신통과 이름과 법을 말함과 수명과 말씀과 모습이 각각 같지 아니함을 모두 보
면서도 집착함이 없습니다.”
何以故, 知諸如來非去,世趣永滅故, 非來,體性無生故.
하이고, 지제여래비거,세취영멸고, 비래,체성무생고.
“왜냐하면! 모든 여래는 가는 것이 아니니 세상 길이 아주 없어진 연고며, 오는 것이
아니니 자체의 성품이 남이 없는 연고입니다.”
非生,法身平等故, 非滅,無有生相故.
비생,법신평등고, 비멸,무유생상고.
“생기는 것이 아니니 법의 몸이 평등한 연고며, 없어지는 것이 아니니 생기는 모양이
없는 연고입니다.”
非實,住如幻法故, 非妄,利益衆生故.
비실,주여환법고, 비망,이익중생고.
“진실한 것이 아니니 환술과 같은 법에 머무는 연고며, 허망한 것이 아니니 중생을 이
익하게 하는 연고입니다.”
非遷,超過生死故, 非壞,性常不變故.
비천,초과생사고, 비괴,성상부변고.
“변천하는 것이 아니니, 생사를 초월한 연고며, 무너지는 것이 아니니 성품이 변하지
않는 연고입니다.”
一相,言語悉離故, 無相,性相本空故.
일상,언어실리고, 무상,성상본공고.
“한 모양이니 말을 여읜 연고며, 모양이 없으니 성품과 모양이 본래 공한 연고입니
다.”
善男子,我如是了知一切如來時,於菩薩寂靜禪定樂普遊步解脫門,分明了達,成就增長,
선남자,아여시요지일체여래시,어보살적정선정락보유보해탈문,분명요달,성취증장,
思惟觀察,堅固莊嚴.
사유관찰,견고장엄.
“선남자여! 내가 이와 같이 모든 여래를 알 때에, 보살의 고요한 선정의 낙(樂)으로 두
루 다니는 해탈문을 분명하게 알고 성취하고 증장하게 해서 생각하고 관찰하여 견고하
게 장엄합니다.”
不起一切妄想分別,大悲救護一切衆生,一心不動,修習初禪.
불기일체망상분별,대비구호일체중생,일심부동,수습초선.
“모든 허망한 생각과 분별을 일으키지 않고, 크게 가엾이 여김으로 일체 중생을 구호
하며, 한결같은 마음이 흔들리지 않고 초선(初禪)을 닦았습니다.”
息一切意業,攝一切衆生,智力勇猛,喜心悅豫,修第二禪.
식일체의업,섭일체중생,지력용맹,희심열예,수제이선.
“일체 뜻으로 짓는 모든 업을 쉬고, 일체중생을 거두어 주며, 지혜의 힘이 용맹하고,
기쁜 마음이 매우 즐거워 제2선(第二禪)을 닦았습니다.”
思惟一切衆生自性,厭離生死,修第三禪.
사유일체중생자성,염리생사,수제삼선.
“일체중생의 자성을 생각하며 생사를 싫어하여 제3선(第三禪)을 닦았습니다.”
悉能息滅一切衆生衆苦熱惱,修第四禪.
실능식멸일체중생중고열뇌,수제사선.
“일체중생의 온갖 고통과 뜨거운 번뇌를 다 능히 소멸하여 제4선(제사선)을 닦았습니
다.”
增長圓滿一切智願,出生一切諸三昧海,入諸菩薩解脫海門,遊戲一切神通,成就一切變
증장원만일체지원,출생일체제삼매해,입제보살해탈해문,유희일체신통,성취일체변
化,以淸淨智,普入法界.
화,이청정지,보입법계.
그래서 모든 지혜와 서원을 증장하고 원만히 하며, 모든 삼매 바다를 내고, 보살들
의 해탈 바다의 문에 들어가며 모든 신통에 유희하고 모든 변화를 성취하여, 청정한
지혜로 법계에 두루 들어갔느니라.
(3) 갖가지 방편으로 중생을 이익하게 하다.
善男子,我修此解脫時,以種種方便,成就衆生.
선남자,아수차해탈시,이종종방편,성취중생.
“선남자여! 저는 이 해탈을 닦을 적에 갖가지 방편으로 중생을 성취하였습니다.”
所謂於在家放逸衆生,令生不淨想, 可厭想, 疲勞想, 逼迫想, 繫縛想, 羅剎想無常想, 苦
소위어재가방일중생,영생부정상, 가염상, 피로상, 핍박상, 계박상, 나찰상무상상, 고
想, 無我想, 空想, 無生想, 不自在想, 老病死想.
상, 무아상, 공상, 무생상, 부자재상, 노병사상.
“이른바 집에 있으면서 방일하는 중생에게는 부정하다는 생각과, 싫은 생각과, 고달
프다는 생각과, 핍박하는 생각과, 속박되는 생각과, 나찰이라는 생각과, 무상하다
는 생각과, 괴롭다는 생각과, 내가 없다는 생각과, 공한 생각과 남이 없다는 생각
과, 자유롭지 못한 생각과, 늙고 병들어 죽는 생각을 내게 합니다.”
自於五欲,不生樂着,亦勸衆生,不着欲樂,唯住法樂,出離於家,入於非家.
자어오욕,불생낙착,역권중생,불착욕락,유주법락,출리어가,입어비가.
“스스로 다섯 가지 욕락에 집착을 내지 않고, 또한 중생에게도 권하여 집착하지 않게
하며, 다만 법의 즐거움에 머물러서 집을 떠나 집 아닌 데 들게 하였습니다.”
若有衆生,住於空閑,我爲止息諸惡音聲,於靜夜時,爲說深法,與順行緣.
약유중생,주어공한,아위지식제악음성,어정야시,위설심법,여순행연.
“만약 어떤 중생이 고요한 데 머물렀으면, 저는 그에게 모든 나쁜 소리를 쉬게 하고,
고요한 밤에 깊은 법을 말하여 따르는 행할 인연을 줍니다.”
開出家門,示正道路,爲作光明,除其闇障,滅其怖畏,讚出家業,歎佛法僧, 及善知識具
개출가문,시정도로,위작광명,제기암장,멸기포외,찬출가업,탄불법승, 급선지식구
諸功德,亦歎親近善知識行.
제공덕,역탄친근선지식행.
“출가하는 문을 열어 바른길을 보이며, 광명이 되어 어두운 장애를 제하고 공포를 없
애며, 출가하는 일을 찬탄하고 불보, 법보, 승보와 선지식이 온갖 공덕을 갖춘 것을 찬
탄하며, 또한 선지식을 친근하는 행을 찬탄하였습니다.”
(4) 해탈을 닦을 때의 일을 밝히다.
復次,善男子,我修解脫時,令諸衆生,不生非法貪,不起邪分別,不作諸罪業, 若已作
부차,선남자,아수해탈시,영제중생,불생비법탐,불기사분별,부작제죄업, 약이작
者,皆令止息.
자,개령지식.
“또 선남자여! 제가 해탈을 닦을 때에는 중생들로 하여금 법답지 못한 탐욕을 내지 않
게 하고, 삿된 분별을 일으키지 않게 하며, 여러 가지 죄를 짓지 않게 하고, 만약 이미
지은 것은 모두 쉬게 하였습니다.”
若未生善法,未修波羅蜜行未求一切智,未起大慈悲,未造人天業,皆令其生, 若已生者,
약미생선법,미수파라밀행미구일체지,미기대자비,미조인천업,개령기생, 약이생자,
令其增長, 我與如是順道因緣,乃至令成一切智智.
영기증장, 아여여시순도인연,내지령성일체지지.
“만약 착한 법을 내지 못하였거나, 바라밀의 행을 닦지 못하였거나, 일체 지혜를 구하
지 못하였거나, 큰 자비심을 일으키지 못하였거나, 인간과 천상에 태어날 업을 짓지
못였으면 모두 하게 하고, 만약 이미 낸 것은 더욱 증장하게 하합니다. 저는 이와 같
이 도리에 수순하는 인연을 주기도 하고, 내지 일체 지혜의 지혜를 이루게 하였습니
다.
3) 자기는 겸손하고 다른 이의 수승합을 추천하다.
善男子,我唯得此菩薩寂靜禪定樂普遊步解脫門, 如諸菩薩摩訶薩,具足普賢所有行願,了
선남자,아유득차보살적정선정락보유보해탈문, 여제보살마하살,구족보현소유행원,요
達一切無邊法界,常能增長一切善根.
달일체무변법계,상능증장일체선근.
“선남자여! 저는 다만 이 보살의 고요한 선정의 낙으로 두루 다니는 해탈문을 얻었거
니와,다른 모든 저 보살마하살은 보현보살에게 있는 행과 원을 구족하고, 모든 그지
없는 법계를 통달하며, 항상 모든 선근을 증장 하고,
照見一切如來十力,住於一切如來境界,恒處生死,心無障礙,疾能滿足一切智願,普能往
조견일체여래십력,주어일체여래경계,항처생사,심무장애,질능만족일체지원,보능왕
詣一切世界,悉能觀見一切諸佛.
예일체세계,실능관견일체제불.
모든 여래의 지혜의 힘을 비추어 보며, 모든 여래의 경계에 머물러서 생사 중에 있으
면서도 장애가 없고 일체 지혜와 원을 빨리 만족하며, 모든 세계에 널리 나아가 일체
모든 부처님을 두루 친견하며,
徧能聽受一切佛法,能破一切衆生癡闇,能於生死大夜之中,出生一切智慧光明,而我云何
편능청수일체불법,능파일체중생치암,능어생사대야지중,출생일체지혜광명,이아운하
能知能說彼功德行.
능지능설피공덕행.
모든 부처의 법을 다 듣고, 모든 중생의 어리석음을 능히 깨뜨리며, 나고 죽는 밤중에
일체 지혜의 광명을 출생합니다. 그러나 제가 어떻게 공덕의 행을 능히 알며 능히 말할 수 있겠습니까.”
4) 다음 선지식 찾기를 권유하다.
善男子, 去此不遠, 於菩提場右邊, 有一夜神, 名喜目觀察衆生, 汝詣彼,問菩薩云何學菩
선남자, 거차불원, 어보리장우변, 유일야신, 명희목관찰중생, 여예피,문보살운하학보
薩行,修菩薩道.
살행,수보살도.
“선남자여! 여기서 가서 멀지 않은 보리도량의 오른쪽에 한 주야신이 희목관찰중생( 喜目觀察衆生)입니다. 그대는 그에게 가서 ‘보살의 행을 어떻게 배우며, 보살의 도를 어떻게 닦습니까?’ 라고 물으십시오.”
5) 보덕정광주야신이 해탈의 뜻을 게송으로 거듭 펴다.
(1) 법의 내용을 설하다.
爾時,普德淨光夜神,欲重宣此解脫義,爲善財童子,而說頌曰.
이시,보덕정광야신,욕중선차해탈의,위선재동자,이설송왈.
“그때 보덕정광 밤 맡은 신이 이 해탈의 뜻을 다시 펴려고 선재동자에게 게송을 말하
였느니라”
若有信解心 盡見三世佛
약유신해심 진견삼세불
彼人眼淸淨 能入諸佛海
피인안청정 능입제불해
만약 믿고 이해하는 마음이 있으면
삼세 부처님을 모두 보리니
그 사람 눈이 청정해서
능히 모든 부처님 바다에 들어가리라.
汝觀諸佛身 淸淨相莊嚴
여관제불신 청정상장엄
一念神通力 法界悉充滿
일념신통력 법계실충만
그대는 모든 부처님들의 몸매를 보라
청정한 모습으로 장엄하시고
잠깐 동안에 신통한 힘으로
법계에 가득하도다.
盧舍那如來 道場成正覺
노사나여래 도장성정각
一切法界中 轉於淨法輪
일체법계중 전어정법륜
노사나 여래께서
도량에서 바른 깨달음 이루시고
모든 법계 가운데서
청정한 법륜을 굴리시도다.
如來知法性 寂滅無有二
여래지법성 적멸무유이
淸淨相嚴身 徧示諸世間
청정상엄신 편시제세간
여래는 법의 성품이
고요하여 둘이 아님을 아시나
청정한 모습으로 장엄한 몸을
여러 세간에 보이시도다.
佛身不思議 法界悉充滿
불신부사의 법계실충만
普現一切剎 一切無不見
보현일체찰 일체무불견
부처님 몸 부사의하여
법계에 충만하시며
모든 세계에 나타내시어
일체 중생이 다 보도다.
佛身常光明 一切剎塵等
불신상광명 일체찰진등
種種淸淨色 念念徧法界
종종청정색 염념편법계
부처님 몸은 항상 광명을 놓아
모든 세계의 미진 수 같으시니
가지각색 청정한 빛이
염념히 법계에 두루 하도다.
如來一毛孔 放不思議光
여래일모공 방부사의광
普照諸群生 令其煩惱滅
보조제군생 영기번뇌멸
여래의 한 모공으로
부사의한 광명을 놓아
여러 중생에게 비추어
그들의 번뇌를 멸하게 하도다.
如來一毛孔 出生無盡化
여래일모공 출생무진화
充徧於法界 除滅衆生苦
충변어법계 제멸중생고
여래의 한 모공으로
끝이 없는 화신을 출생하니
법계에 가득하시어
중생들의 괴로움을 소멸하도다.
佛演一妙音 隨類皆令解
불연일묘음 수류개령해
普雨廣大法 使發菩提意
보우광대법 사발보제의
부처님이 하나의 묘한 음성을 내어
종류에 따라 다 알게 하시고
광대한 법을 널리 비처럼 내리어
보리심을 발하게 하시도다.
佛昔修諸行 已曾攝受我
불석수제행 이증섭수아
故得見如來 普現一切剎
고득견여래 보현일체찰
부처님이 옛날 여러 가지를 수행하실 때
이미 저를 거두어 주셨으므로
그러므로 오늘날 여래께서
모든 세계을 널리 나타나심을 보도다.
(2) 자기는 겸손하고 다른 이의 수승합을 추천하다.
諸佛出世間 量等衆生數
제불출세간 양등중생수
種種解脫境 非我所能知
종종해탈경 비아소능지
여러 부처님 세간에 나심이
중생의 수효와 같으며
가지가지의 해탈한 경계를
저로서는 알 수 없도다.
一切諸菩薩 入佛一毛孔
일체제보살 입불일모공
如是妙解脫 非我所能知
여시묘해탈 비아소능지
일체 모든 보살들이
부처님의 한 모공에 들어가니니
이와 같은 미묘한 해탈을
저로서는 알 수 없도다.
(3) 게송으로 다음 선지식 찾기를 권유하다.
此近有夜神 名喜目觀察
차근유야신 명희목관찰
汝應往詣彼 問修菩薩行
여응왕예피 문수보살행
이 근처에 밤 맡은 신이 있어
이름은 화목관찰(喜目觀察)이라
그대는 그에게 나아가서
보살행 닸는 것을 물을지어다.
時,善財童子,頂禮其足,遶無數帀,慇懃瞻仰,辭退而去.
시,선재동자,정례기족,요무수잡,은근첨앙,사퇴이거.
“이때 선재동자는 그의 발에 엎드려 절하고 수없이 돌고 은근하게 앙모하면서 하직하고 물러갔느니라”
34. 희목관찰중생주야신(喜目觀察衆生主夜神) 제3, 발광지(發光地) 선지식
『문수지남도 제34그림, 선재동자가
희목관찰중생주야신을 친견한다.』
1) 희목관찰중생주야신 뵙고 법을 묻는다.
(1) 가르침에 의지하여 선지식을 찾다.
爾時,善財童子,敬善知識教,行善知識語,作如是念.
이시,선재동자,경선지식교,행선지식어,작여시념.
“이때 선재동자는 선지식의 가르침을 공경하고 선지식의 말을 실행하면서 이렇게 생각
하였느니라.”
善知識者,難見難遇,見善知識,令心不散亂, 見善知識,破障礙山, 見善知識,入大悲
선지식자,난견난우,견선지식,영심불산란, 견선지식,파장애산, 견선지식,입대비
海,救護衆生, 見善知識,得智慧光,普照法界, 見善知識,悉能修行一切智道, 見善知
해,구호중생, 견선지식,득지혜광,보조법계, 견선지식,실능수행일체지도, 견선지
識,普能睹見十方佛海, 見善知識,得見諸佛, ㅡ轉於法輪,憶持不忘, 作是念已,發意欲
식,보능도견십방불해, 견선지식,득견제불, ㅡ전어법륜,억지불망, 작시념이,발의욕
詣喜目觀察衆生夜神所.
예희목관찰중생야신소.
“‘선지식은 보기 어렵고 만나기 어려우니, 선지식을 보면 마음이 산란치 않고, 선지식
을 보면 장애의 산을 깨뜨리고, 선지식을 보면 크게 가엾이 여기는 바다에 들어가 중
생을 구호하고, 선지식을 보면 지혜의 빛을 얻어 법계를 널리 비추고, 선지식을 보면
일체 지혜의 길을 다 수행하고, 선지식을 보면 시방의 부처 바다를 두루 보고, 선지식
을 보면 부처님들이 법륜 굴리는 것을 보고 기억하여 잊지 아니하리라.’ 이와 같이 생
각하고는 뜻을 발하여 희목관찰중생주야신에게 가려는 생각을 내었느니라.”
(2) 선지식을 만나서 가피을 얻다.
時,喜目神加善財童子,令知親近善知識,能生諸善根,增長成熟
시,희목신가선재동자,영지친근선지식,능생제선근,증장성숙
“이때 희목관찰중생주야신이 선재동자에게 가피하여 선지식을 친근하면 능히 모든 선
근을 내어 증장하고 성숙케 함을 알게 하였느니라.”
所謂令知親近善知識,能修助道具, 令知親近善知識,能起勇猛心, 令知親近善知識,能作
소위령지친근선지식,능수조도구, 영지친근선지식,능기용맹심, 영지친근선지식,능작
難壞業.
난괴업.
“이른바 선지식을 친근하면 도를 도와주는 도구 닦음을 알게 하고, 선지식을 친근하면
능히 용맹한 마음을 일으킴을 알게 하고, 선지식을 친근하면 능히 깨뜨릴 수 없는 업
을 지음을 알게 하였느니라.”
令知親近善知識,能得難伏力, 令知親近善知識,能入無邊方, 令知親近善知識,能久遠修
영지친근선지식,능득난복력, 영지친근선지식,능입무변방, 영지친근선지식,능구원수
行, 令知親近善知識,能辨無邊業.
행, 영지친근선지식,능변무변업.
“선지식을 친근하면 능히 굴복할 수 없는 힘을 얻음을 알게 하고, 선지식을 친근하면
능히 그지없는 방편에 들어감을 알게 하고, 선지식을 친근하면 오래도록 수행함을 알
게 하고, 선지식을 친근하면 능히 그지없는 업을 마련함을 알게 하였느니라.”
令知親近善知識,能行無量道, 令知親近善知識,能得速疾力,普詣諸剎, 令知親近善知
영지친근선지식,능행무량도, 영지친근선지식,능득속질력,보예제찰, 영지친근선지
識,能不離本處,徧至十方.
식,능불리본처,편지십방.
“선지식을 친근하면 능히 한량없는 도를 행함을 알게 하고, 선지식을 친근하면 능히
빠른 힘을 얻어 여러 세계에 이름을 알게 하고, 선지식을 친근하면 본래 있던 곳을 떠
나지 않고도 시방세계에 두루 이름을 알게 하였느니라.”
(3) 선지식을 친근한 공덕을 생각하다.
時,善財童子,遽發是念, 由親近善知識,能勇猛勤修一切智道, 由親近善知識,能速疾出
시,선재동자,거발시념, 유친근선지식,능용맹근수일체지도, 유친근선지식,능속질출
生諸大願海.
생제대원해.
“이때 선재동자는 이러한 생각을 내었느니라. ‘선지식을 친근함으로 능히 일체 지혜의
길을 용맹하게 닦고, 선지식을 친근함으로 능히 모든 큰 서원 바다를 빨리 내게 되
고,
由親近善知識,能爲一切衆生,盡未來劫,受無邊苦, 由親近善知識,能被大精進甲,於一
유친근선지식,능위일체중생,진미래겁,수무변고, 유친근선지식,능피대정진갑,어일
微塵中說法, 聲徧法界.
미진중설법, 성변법계.
선지식을 친근함으로써 능히 모든 중생을 위해서는 오는 세월이 끝나도록 그지없는 고
통을 받을 수 있고, 선지식을 친근함으로써 능히 크게 정진하는 갑옷을 입고 한 티끌
속에서 법을 말하는 소리가 법계에 두루 하고,
由親近善知識,能速往詣一切方海, 由親近善知識,於一毛道,盡未來劫,修菩薩行.
유친근선지식,능속왕예일체방해, 유친근선지식,어일모도,진미래겁,수보살행.
선지식을 친근함으로써 능히 모든 방위의 바다에 빨리 가게 되며, 선지식을 친근함으
로써 능히 한 터럭만한 곳에서 오는 세월이 다하도록 보살의 행을 닦고,
由親近善知識,於念念中,行菩薩行,究竟安住一切智地, 由親近善知識,能入三世一切如
유친근선지식,어염념중,행보살행,구경안주일체지지, 유친근선지식,능입삼세일체여
來自在神力, 諸莊嚴道.
래자재신력, 제장엄도.
선지식을 친근함으로써 능히 염념이 보살의 행을 행하여 끝까지 일체 지혜의 지위에
머물게 되고, 선지식을 친근함으로써 능히 삼세 모든 여래의 자재한 신통으로 장엄한
길에 들어가고,
由親近善知識, 能常徧入諸法界門, 由親近善知識,常緣法界,未曾動出,而能徧往十方國
유친근선지식, 능상편입제법계문, 유친근선지식,상연법계,미증동출,이능변왕십방국
土.
토.
선지식을 친근함으로써 능히 모든 법계의 문에 항상 들어가게 되고, 선지식을 친근함
으로써 항상 법계를 반연하여 조금도 동하지 아니하고 능히 시방국토에 두루 가게가리
라.’ 라고 하연느니라.”
2) 희목관찰중생주야신 법을 설하다.
(1) 모공에서 한량없는 몸의 구름을 내어 법을 설하다.
爾時,善財童子,發是念已,卽詣喜目觀察衆生夜神所, 見彼夜神,在於如來衆會道場,坐
이시,선재동자,발시념이,즉예희목관찰중생야신소, 견피야신,재어여래중회도량,좌
蓮華藏師子之座,入大勢力普喜憧解脫.
연화장사자지좌,입대세력보희동해탈.
“그때에 선재동자는 이렁게 생각하고 나서 곧 희목관찰중생주야신에게 나아가니 그 신
은 여래의 대중이 모인 도량에서 있으면서 연화장 사자좌에 앉아 큰 세력으로 널리 기
쁘게 하는 당기 해탈(幢旗解脫)에 들어갔느니라.”
於其身上一一毛孔,出無量種變化身雲,隨其所應,以妙言音,而爲說法,普攝無量一切衆
어기신상일일모공,출무량종변화신운,수기소응,이묘언음,이위설법,보섭무량일체중
生,皆令歡喜,而得利益.
생,개령환희,이득이익.
“그 몸에 있는 낱낱 모공마다 한량없는 변화한 몸이 구름을 내어 그들에게 알맞은 묘
한 음성으로 법을 말하여 한량없는 중생들을 두루 거두어 주어 환희하며 이익을 얻게
하였느니라.”
(2) 보시 바라밀(布施 波羅蜜)
所謂出無量化身雲,充滿十方一切世界,說諸菩薩行檀波羅蜜,於一切事,皆無戀着,於一
소위출무량화신운,충만십방일체세계,설제보살행단바라밀,어일체사,개무연착,어일
切衆生,普皆施與,其心平等,無有輕慢,內外悉施,難捨能捨.
체중생,보개시여,기심평등,무유경만,내외실시,난사능사.
“이른바 한량없는 변화한 몸의 구름을 내어 시방의 일체 세계에 가득하여서 보살들이
보시바라밀을 행하던 일을 설하여 모든 일에 미련이 없고 일체 중생에게 두루 보시하
여 주며, 그 마음이 평등하여 교만이 없고 안팎의 것을 모두 다 베풀되 버리기 어려운
것을 버리게 하였느니라.”
(3) 지계 바라밀(持戒 波羅蜜)
又出等衆生數無量化身雲,充滿法界,普現一切衆生之前,說持淨戒,無有缺犯,修諸苦
우출등중생수무량화신운,충만법계,보현일체중생지전,설지정계,무유결범,수제고
行,皆悉具足.
행,개실구족.
“또한, 중생의 수효와 같이 한량없는 변화한 몸의 구름을 내어 법계에 가득하게 하여
모든 중생의 앞에 나타나서 깨끗하게 계율을 지킴을 설하며, 범하지 아니하고 여러 가
지고 행을 닦아 다 구족하게 하느니라.”
於諸世間,無有所依,於諸境界,無所愛着,說在生死,輪迴往返,說諸人天盛衰苦樂.
어제세간,무유소의,어제경계,무소애착,설재생사,윤회왕반,설제인천성쇠고락.
“모든 세간에 의지하지 않고 모든 경계에 애착이 없으며, 생사하는 데 있어서 윤회하
여 오고 감을 말하며, 모든 인간과 천상의 성(盛)하고 쇠하고 괴롭고 즐거움을 설하느
니라.”
說諸境界, 皆是不淨,說一切法, 皆是無常,說一切行, 悉苦無味,令諸世間,捨離顚倒,
설제경계, 개시부정,설일체법, 개시무상,설일체행, 실고무미,련제세간,사리전도,
住諸佛境,持如來戒, 如是演說種種戒行,戒香普熏,令諸衆生,悉得成熟, 住諸佛境,持
주제불경,지여래계, 여시연설종종계행,계향보훈,영제중생,실득성숙, 주제불경,지
如來戒, 如是演說種種戒行,戒香普熏,令諸衆生,悉得成熟.
여래계, 여시연설종종계행,계향보훈,영제중생,실득성숙.
“모든 경계가 다 부정하다고 말하며, 모든 법이 다 무상하다고 말하며, 모든 변천하는
것이 다 괴롭고 맛이 없다고 말하며, 모든 세간 사람들로 하여금 뒤바뀐 것을 버리고
부처의 경지에 있어서 여래의 계율을 지니게 하며, 이와 같이 여러 가지 계율을 말하
여 계율의 향기가 널리 풍기어 중생들을 성숙하게 하였느니라.”
(4) 인욕 바라밀(忍辱 波羅蜜)
又出等衆生數種種身雲,說能忍受一切衆苦,所謂割截捶楚, 訶罵欺辱,其心泰然,不動不
우출등중생수종종신운,설능인수일체중고,소위할절추초, 가매기욕,기심태연,부동불
亂.
란.
“또 중생의 수효와 같은 갖가지 몸의 구름을 내어 모든 고통을 참으라 말하나니, 이
른바 베고 오리고 때리고 꾸짖고 업신여기고 욕하여도 마음이 태연하여 흔들리지 않으
며 어지럽지도 않았느니라.”
於一切行,不卑不高,於諸衆生,不起我慢,於諸法性,安住忍受.
어일체행,불비불고,어제중생,불기아만,어제법성,안주인수.
“여러 가지 행에 낮지도 높지도 않고 모든 중생들에게 교만한 마음을 내지 않으면 모
든 법의 성품에 편안히 머물러서 참고 받아들이느니라.”
說菩提心,無有窮盡,心無盡故,智亦無盡,普斷一切衆生煩惱.
설보리심,무유궁진,심무진고,지역무진,보단일체중생번뇌.
“보리심을 말하되 다함이 없으니, 마음이 다하지 않으므로 지혜도 또한 다하지 않아
모든 중생의 번뇌를 널리 끊느니라.”
說諸衆生, 卑賤醜陋不具足身,令生厭離,讚諸如來, 淸淨妙色無上之身,令生欣樂,如
설제중생, 비천추루불구족신,영생염리,찬제여래, 청정묘색무상지신,영생흔락,여
是方便,成熟衆生.
시방편,성숙중생.
“모든 중생들이 미천하고 누추하고 완전하지 못한 몸을 말하여 싫어하여 떠나게 하고,
모든 여래가 청정하고 미묘하고 위가 없는 몸을 찬탄하여 즐거움을 내게 하나니, 이와
같은 방편으로 중생들을 성숙하게 하느니라.”
(5) 정진 바라밀(精進 波羅蜜)
又出等衆生界種種身雲,隨諸衆生心之所樂,說勇猛精進,修一切智助道之法.
우출등중생계종종신운,수제중생심지소락,설용맹정진,수일체지조도지법.
“또한, 중생 세계와 같은 갖가지 몸의 구름을 내어 모든 중생들의 좋아함을 따라서 용
맹하게 정진하여 일체 지혜로 도를 도와주는 법을 닦으라 설하느니라.”
勇猛精進,降伏魔怨, 勇猛精進,發菩提心,不動不退.
용맹정진,항복마원, 용맹정진,발보제심,부동불퇴.
“용맹하게 정진하여 마와 원수를 항복 받기를 설하며, 용맹하게 정진하여 보리심을 발
하여 흔들리지도 물러나지 않기를 설하느니라.”
勇猛精進,度一切衆生,出生死海, 勇猛精進,除滅一切惡道諸難.
용맹정진,도일체중생,출생사해, 용맹정진,제멸일체악도제난.
“용맹하게 정진하여 모든 중생을 제도하여 생사의 바다에서 벗어나기를 설하며, 용맹
하게 정진하여 모든 나쁜 길의 험난을 소멸하기를 설하느니라.”
勇猛精進,壞無智山, 勇猛精進,供養一切諸佛如來,不生疲厭.
용맹정진,괴무지산, 용맹정진,공양일체제불여래,불생피염.
“용맹하게 정진하여 무지한 산을 깨뜨리기를 설하며, 용맹하게 정진하여 모든 부처님
여래에게 공양하되 고달픈 생각을 내지 않기를 설하느니라.”
勇猛精進,受持一切諸佛法輪, 勇猛精進,壞散一切諸障礙山.
용맹정진,수지일체제불법륜, 용맹정진,괴산일체제장애산.
“용맹하게 정진하여 일체 모든 부처님의 법륜을 받아 지니기를 설하며, 용맹하게 정진
하여 모든 장애의 산을 무너뜨리기를 설하느니라.”
勇猛精進,教化成熟一切衆生, 勇猛精進,嚴淨一切諸佛國土,如是方便,成熟衆生.
용맹정진,교화성숙일체중생, 용맹정진,엄정일체제불국토,여시방편,성숙중생.
“용맹하게 정진하여 모든 중생을 교화하여 성숙하게 하ㅣ를 설하며, 용맹하게 정진하
여 일체 모든 부처님의 국토를 깨끗하게 장엄하기를 설하나니, 이와 같은 방편으로 중
생을 성숙하게 하느니라.”
(6) 선정 바라밀(禪定 波羅蜜)
又出種種無量身雲,以種種方便,令諸衆生,心生歡喜,捨離惡意,厭一切欲.
우출종종무량신운,이종종방편,영제중생,심생환희,사리악의,염일체욕.
“또 갖가지 한량없는 몸의 구름을 내어 여러 가지 방편으로 중생들의 마음을 기쁘게
하여 나쁜 뜻을 버리고 모든 욕망을 싫어하게 하느니라.”
爲說慚愧,令諸衆生,藏護諸根,爲說無上淸淨梵行,爲說欲界是魔境界,令生恐怖.
위설참괴,영제중생,장호제근,위설무상청정범행,위설욕계시마경계,영생공포.
“부끄러움을 말하여 중생들이 모든 감관을 숨겨 보호하게 하며, 위없이 청정한 행을
말하고, 욕심 세계는 마(魔)의 경계라고 말하여, 두려움을 내게 하느니라.”
爲現不樂世間欲樂,住於法樂,隨其次第,入諸禪定, 諸三昧樂,令思惟觀察,除滅一切所
위현불락세간욕락,주어법락,수기차제,입제선정, 제삼매락,영사유관찰,제멸일체소
有煩惱.
유번뇌.
“세상의 욕락을 좋아하지 말라고 하여 법 즐거움에 머물되 그 차례로 따라 모든 선정
과 모든 삼매의 낙에 들어가게 하며, 그들로 하여금 생각하고 관찰하여 모든 번뇌를
멸하게 하느니라.”
又爲演說一切菩薩, 諸三昧海,神力變現,自在遊戲,令諸衆生,歡喜適悅,離諸憂怖,其
우위연설일체보살, 제삼매해,신력변현,자재유희,영제중생,환희적열,이제우포,기
心淸淨,諸根猛利,愛重於法,修習增長.
심청정,제근맹리,애중어법,수습증장.
“또 모든 보살의 삼매 바다와 신통한 힘으로 변화하여 나타나서 자유자재하게 유희함
을 연설하여 모든 중생들로 하여금 환희하고 기뻐서 모든 근심을 여의고 마음이 청정
하며 모든 근(根)이 용맹하여 법을 소중하게 여기어 닦아 증장하였느니라.”
(7) 반야 바라밀(般若 波羅蜜)
又出等衆生界種種身雲,爲說往詣十方國土,供養諸佛及以師長, 眞善知識,受持一切諸佛
우출등중생계종종신운,위설왕예십방국토,공양제불급이사장, 진선지식,수지일체제불
法輪,精勤不懈.
법륜,정근불해.
“또한, 중생 세계와 같은 갖가지 몸의 구름을 내어 그들을 위하여 시방 국토에 가서
부처님과 스승과 선지식에게 공양하고, 일체 모든 부처님의 법륜을 받아 지니되 부지
런히 정진하고 게으르지 않기를 설하느니라.”
又爲演說偁讚一切諸如來海,觀察一切諸法門海,顯示一切諸法性相,開闡一切諸三昧門,
우위연설칭찬일체제여래해,관찰일체제법문해,현시일체제법성상,개천일체제삼매문,
開智慧境界,竭一切衆生疑海,示智慧金剛,壞一切衆生見山,昇智慧日輪,破一切衆生癡
개지혜경계,갈일체중생의해,시지혜금강,괴일체중생견산,승지혜일륜,파일체중생치
暗,皆令歡喜,成一切智.
암,개령환희,성일체지.
“또 일체 모든 여래의 바다를 찬탄하고 일체 모든 법문 바다를 관찰하기를 연설하여
일체 모든 법의 성품과 모양을 나타내 보이며, 일체 모든 삼매의 문을 열며, 지혜의
경계를 열고, 중생의 의심 바다를 말리며, 지혜의 금강을 보여 일체 모든 중생의 소견
을 깨뜨리게 하며, 지혜의 해가 떠서 중생들의 어리석은 어둠을 파하여 그들이 환희하
여 일체 지혜를 이루게 하였느니라.”
(8) 방편 바라밀(方便 波羅蜜)
又出等衆生界種種身雲,普詣一切衆生之前,隨其所應,以種種言辭,而爲說法.
우출등중생계종종신운,보예일체중생지전,수기소응,이종종언사,이위설법.
“또한, 중생의 세계와 같은 여러 가지 몸의 구름을 내어 모든 중생의 앞에 나아가서
그들에게 알맞게 여러 가지 말로 법을 설하느니라.”
或說世間神通福力,或說三界,皆是可怖,令其不作世間業行,離三界處,出見稠林.
혹설세간신통복력,혹설삼계,개시가포,영기부작세간업행,이삼계처,출견조림.
“혹 세간의 신통과 복력도 말하고, 혹 삼계가 모두 무서운 것이라 말하며, 그들로 하
여금 세간의 업을 짓지 않기를 말하여, 삼계를 여의고 소견의 숲에서 벗어나게 하느니
라.”
或爲偁讚一切智道,令其超越二乘之地,或爲演說不住生死,不住涅槃,令其不着有爲無
혹위칭찬일체지도,영기초월이승지지,혹위연설부주생사,부주열반,영기불착유위무
爲.
위.
“혹 일체 지혜의 길을 칭찬하여 그들로 하여금 이승(二乘)의 지위에서 뛰어나게 하며,
혹 생사에 머물지도 말고 열반에 머물지도 말라고 말하여 함이 있는[有爲:유위] 데나
함이 없는[無爲:무위] 데 집착하지 않게 하하느니라.”
或爲演說住於天宮,乃至道場,令其欣樂發菩提意,如是方便,教化衆生,皆令究竟得一切
혹위연세주어천궁,내지도량,영기흔락발보제의,여시방편,教化衆生,개령구경득일체
智.
지.
“혹 천궁에 머물거나 내지 도량에 머물라고 말하여 그들로 하여금 보리심을 내게 하나
니, 이와 같은 방편으로 중생들을 교화하여 구경에 일체 지혜를 얻게 하였느니라.”
(9) 서원 바라밀(誓願 波羅蜜)
又出一切世界微塵數身雲,普詣一切衆生之前,念念中,示普賢菩薩一切行願,念念中,示
우출일체세계미진수신운,보예일체중생지전,염념중,시보현보살일체행원,염념중,시
淸淨大願,充滿法界.
청정대원,충만법계.
“또한, 일체 세계의 미진 수 몸의 구름을 내어 모든 중생의 앞에 나아가서 잠깐 잠깐
마다 보현보살의 일체 행과 원을 보이며, 잠깐 잠깐마다 청정한 큰 원이 법계에 가득
함을 보이느니라.”
念念中,示嚴淨一切世界海,念念中,示供養一切如來海,念念中,示入一切法門海,念念
염념중,시엄정일체세계해,염념중,시공양일체여래해,염념중,시입일체법문해,염념
中,示入一切世界海微塵數世界海.
중,시입일체세계해미진수세계해.
“잠깐 잠깐마다 모든 세계 바다를 청정하게 함을 보이며, 잠깐 잠깐마다 모든 여래의
바다에 공양함을 보이며, 잠깐 잠깐마다 모든 법문 바다에 들어감을 보이며, 잠깐 잠
깐마다 모든 세계의 바다의 미진 수 세계 바다에 들어감을 보이느니라.”
念念中,示於一切剎盡未來劫,淸淨修行一切智道,念念中,示入如來力,念念中,示入一
염념중,시어일체찰진미래겁,청정수행일체지도,염념중,시입여래력,염념중,시입일
切三世方便海.
체삼세방편해.
“잠깐 잠깐마다 모든 세계에서 오는 세월이 끝나도록 일체 지혜의 도를 청정하게 수행
함을 보이며, 잠깐잠 깐마다 여래의 힘에 들어감을 보이며, 잠깐 잠깐마다 모든 삼세
의 방편 바다에 들어감을 보이느니라.”
念念中,示往一切剎,現種種神通變化,念念中,示諸菩薩一切行願,令一切衆生,住一切
염념중,시왕일체찰,현종종신통변화,염념중,시제보살일체행원,영일체중생,주일체
智,如是所作,恒無休息.
지,여시소작,항무휴식.
“잠깐 잠깐마다 모든 세계에 가서 갖가지 신통 변화를 나타냄을 보이며, 잠깐 잠깐마
다 모든 보살의 행과 원을 보여서, 모든 중생으로 하여금 일체 지혜에 머물게 하여, 이와 같은 하는 일이 쉬지 아니하였느니라.”
(10) 역 바라밀(力 波羅蜜)
又出等一切衆生心數身雲,普詣一切衆生之前,說諸菩薩集一切智助道之法,無邊際力.
우출등일체중생심수신운,보예일체중생지전,설제보살집일체지조도지법,무변제력.
“또 모든 중생의 마음 수효와 같은 몸의 구름을 내어 모든 중생의 앞에 나아가서 보살
들이 일체 지혜를 모으는 데 도를 도와주는 법에 그지없는 힘과,
求一切智不破壞力,無窮盡力,修無上行不退轉力,無間斷力,於生死法無染着力.
구일체지불파괴력,무궁진력,수무상행불퇴전력,무간단력,어생사법무염착력.
일체 지혜를 구하는 데 깨뜨릴 수 없는 힘과, 다하지 않는 힘과, 위없는 행을 닦아
물러가지 않는 힘과, 중간에 끊어지지 않는 힘과, 나고 죽는 법에 물들지 않는 힘과,
能破一切諸魔衆力,遠離一切煩惱垢力,能破一切業障山力,住一切劫,修大悲行,無疲倦
능파일체제마중력,원리일체번뇌구력,능파일체업장산력,주일체겁,수대비행,무피권
力.
력.
일체 마의 군중을 파하는 힘과, 모든 번뇌의 때를 여의는 힘과, 모든 업장의 산을 깨
뜨리는 힘과, 모든 겁에 있어서 크게 가엾이 여기는 행을 닦는 데 게으르지 않는 힘
과,
震動一切諸佛國土,令一切衆生,生歡喜力,能破一切諸外道力,普於世間,轉法輪力, 以
진동일체제불국토,영일체중생,생환희력,능파일체제외도력,보어세간,전법륜력, 이
如是等方便成熟令諸衆生,至一切智.
여시등방편성숙령제중생,지일체지.
일체 모든 부처님의 국토를 진동시켜 모든 중생들을 환희하게 하는 힘과, 모든 외도
를 깨뜨리는 힘과, 넓은 세간에서 법륜을 굴리는 힘을 말하여, 이와 같은 방편으로 중
생들을 성숙시켜 일체 지혜에 이르게 하였느니라.”
(11) 지혜 바라밀(智慧 波羅蜜)
又出等一切衆生心數無量變化色身雲,普詣十方無量世界,隨衆生心,演說一切菩薩智行.
우출등일체중생심수무량변화색신운,보예십방무량세계,수중생심,연설일체보살지행.
“또한, 모든 중생들의 마음 수효와 같은 한량없이 변화하는 몸의 구름을 내어 시방의
한량없는 세계에 나아가서 중생의 마음을 따라 모든 보살의 지혜와 행을 연설하느니
라.”
所謂說入一切衆生界海智,說入一切衆生心海智, 說入一切衆生根海智,說入一切衆生行海
소위설입일체중생계해지,설입일체중생심해지, 설입일체중생근해지,설입일체중생행해
智,
지,
“이른바 일체중생의 세계바다에 들어가는 지혜를 설하여 일체중생의 마음 바다에 들어
가는 지혜를 설하며, 일체중생의 근성 바다에 들어가는 지혜를 설하며, 일체중생의 수
행바다에 들어가는 지혜를 설하였느니라.”
說度一切衆生,未曾失時智,說出一切法界音聲智, 說念念徧一切法界海智,說念念知一切
설도일체중생,미증실시지,설출일체법계음성지, 설염념편일체법계해지,설염념지일체
世界海壞智.
세계해괴지.
일체중생을 제도하되 때를 놓치지 않는 지혜를 설하며, 모든 법계의 음성을 내는 지혜
를 설하며, 잠깐 잠깐마다 모든 법계의 바다에 두루 하는 지혜를 설하며, 잠깐 잠깐
동안 모든 세계 바다가 무너짐을 아는 지혜를 설하느니라.”
說念念知一切世界海成住,莊嚴差別智,說念念自在親近,供養一切如來,聽受法輪智,示
설염념지일체세계해성주,장엄차별지,설염념자재친근,공양일체여래,청수법륜지,시
現如是智波羅蜜,令諸衆生,皆大歡喜,調暢適悅.
현여시지바라밀,영제중생,개대환희,조창적열.
“잠깐잠깐 동안 모든 세계 바다가 이루어지고 머물고 장엄이 차별함을 아는 지혜를 말
하며,잠깐잠깐 동안 일체 여래를 자재하게 친근하고 공양하며 법륜을 듣는 지혜를 설
하며, 이와 같은 지혜바라밀을 나타내 보이어 모든 중생들을 크게 기쁘게 하며 조화
롭고 즐겁게 하느니라.”
其心淸淨,生決定解,求一切智,無有退轉, 如說菩薩諸波羅蜜,成熟衆生,如是宣說一切
기심청정,생결정해,구일체지,무유퇴전, 여설보살제바라밀,성숙중생,여시선설일체
菩薩種種行法,而爲利益.
보살종종행법,이위이익.
“그 마음이 청정하여 결정한 이해를 내고, 일체 지혜를 구하여 물러감이 없게 하였느
니라. 보살의 모든 바라밀을 설하여 중생을 성숙하게 하듯이, 이와 같이 모든 보살의
갖가지 수행하는 법을 설하여 이익하게 하였느니라.”
(12) 모공에서 한량없는 중생들의 몸의 구름을 내다.
復於一一諸毛孔中,出無量種衆生身雲,所謂出與色究竟天, 善現天, 善見天, 無熱天, 無
부어일일제모공중,출무량종중생신운,소위출여색구경천, 선현천, 선견천, 무열천, 무
煩天相似身雲.
번천상사신운.
“다시 또 낱낱 모공 속에서 한량없는 종류의 중생들의 몸의 구름이 내였으니, 이른바
색구경천(色究竟天)과 선현천(善現天)과 선견천(善見天)과 무열천(無熱天)과 무번천(無
煩天)과 비슷한 몸의 구름을 내었느니라.”
出少廣, 廣果, 福生, 無雲天相似身雲.
출소광, 광과, 복생, 무운천상사신운.
“소광천(少廣天)과 광과천(廣果天)과 복생천(福生天)과 무운천(無雲天)과 비슷한 몸의
구름을 내고
出徧淨, 無量淨, 少淨天相似身雲.
출변정, 무량정, 소정천상사신운.
변정천(徧淨天)과 무량정천(無量淨天)과 소정천(少淨天)과 비슷한 몸의 구름을 내고,
出光音, 無量光, 少光天相似身雲.
출광음, 무량광, 소광천상사신운.
광음천(光音天)과 무량광천(無量光天)과 소광천(少光天)과 비슷한 몸의 구름을 내고,
出大梵, 梵輔, 梵衆天相似身雲.
출대범, 범보, 범중천상사신운.
대범천(大梵天)과 범보천(梵輔天)과 범중천(梵衆天)과 비슷한 몸의 구름을 내고,
出自在天, 化樂天, 兜率陀天, 須夜摩天, 忉利天, 及其婇女諸天子衆, 相似身雲.
출자재천, 화락천, 도솔타천, 수야마천, 도리천, 급기채녀제천자중, 상사신운.
자재천(自在天)과 화락천(化樂天)과 도솔타천(兜率陀天)과 수야마천(須夜摩天)과 도리
천(忉利天)과 그들의 천녀 천자들과 비슷한 몸의 구름을 내었느니라.”
出提頭賴咤乾闥婆王, 乾闥婆子, 乾闥婆女, 相似身雲.
출제두뢰타건달바왕, 건달바자, 건달바녀, 상사신운.
“제두뢰타건달바왕(提頭賴吒乾闥婆)과 건달바의 아들과 건달바 딸과 비슷한 몸의 구름
을 내고
出毘樓勒叉鳩槃茶王, 鳩槃茶子, 鳩槃茶女, 相似身雲.
출비루륵차구반차왕, 구반차자, 구반차녀, 상사신운.
비루륵차구반다왕(毘樓勒叉鳩槃茶王)과 구반다의 아들과 구반다 딸과 비슷한 몸의 구
름을 내고,
出毘樓博叉龍王, 龍子, 龍女相似身雲.
출비루박차용왕, 용자, 용녀상사신운.
비루박차(毘樓博叉龍王)과 용의 아들과 용의 딸과 비슷한 몸의 구름을 내고,
出毘沙門夜叉王, 夜叉子, 夜叉女, 相似身雲.
출비사문야차왕, 야차자, 야차녀, 상사신운.
비사문야차왕(毘沙門夜叉王) 과 야차의 아들과 야차의 딸과 비슷한 몸의 구름을 내
고,
出大樹緊那羅王, 善慧摩睺羅伽王, 大速疾力迦樓羅王, 羅睺阿脩羅王, 閻羅法王及其子,
출대수긴나라왕, 선혜마후라가왕, 대속질력가루라왕, 라후아수라왕, 염라법왕급기자,
其女相似身雲.
기녀상사신운.
대수긴나라왕(大樹緊那羅王)과 선혜마후라가왕(善慧摩睺羅伽王)과 대속질력가루라왕(大
速疾力迦樓羅王)과 라후아수라왕(羅睺阿修羅王)과 염라법왕(閻羅法王)과 그 아들과 딸
과 비슷한 몸의 구름을 내었느니라.”
出諸人主, 及其子其女, 相似身雲.
출제인주, 급기자기녀, 상사신운.
“모든 사람의 왕과 그 아들과 딸과 비슷한 몸의 구름을 내고,
出聲聞獨覺, 及諸佛衆, 相似身雲.
출성문독각, 급제불중, 상사신운.
성문과 독각과 부처님들과 비슷한 몸의 구름을 내고,
出地神, 水神, 火神, 風神, 河神, 海神, 山神, 樹神, 乃至晝夜主方神等, 相似身雲,周徧
출지신, 수신, 화신, 풍신, 하신, 해신, 산신, 수신, 내지주야주방신등, 상사신운,주변
十方,充滿法界.
십방,충만법계.
땅 맡은 신과 물 맡은 신과 불 맡은 신과 바람 맡은 신과 강 맡은 신과 바다 맡은 신
과 산 맡은 신과 나무 맡은 신과 내지 낮 맡은 신과 밤 맡은 신과 방위 맡은 신들과
비슷한 몸의 구름을 내어 시방에 두루 하고 법계에 가득하였느니라.”
(13) 법을 연설하는 갖가지 소리
於彼一切衆生之前,現種種聲,所謂風輪聲, 水輪聲, 火焰聲, 海潮聲, 地震聲, 大山相擊
어피일체중생지전,현종종성,소위풍륜성, 수륜성, 화염성, 해조성, 지진성, 대산상격
聲, 天城震動聲, 摩尼相擊聲.
성, 천성진동성, 마니상격성.
“저 일체중생의 앞에서 갖가지 소리를 내었으니, 이른바 바람 둘레 소리와, 물 둘레
소리와, 불꽃 소리와 바다 조수 소리와, 땅이 갈라지는 소리와, 큰 산이 서로 부딪
치는 소리와, 하늘 성(城)이 진동하는 소리와, 마니 구슬이 부딪치는 소리와,
天王聲, 龍王聲, 夜叉王聲, 乾闥婆王聲, 阿脩羅王聲, 迦樓羅王聲, 緊那羅王聲, 摩睺羅伽
천왕성, 용왕성, 야차왕성, 건달바왕성, 아수라왕성, 가루라왕성, 긴나라왕성, 마후라가
王聲, 人王聲, 梵王聲, 天女歌詠聲, 諸天音樂聲, 摩尼寶王聲.
왕성, 인왕성, 범왕성, 천녀가영성, 제천음악성, 마니보왕성.
천왕의 소리와, 용왕의 소리와, 야차왕의 소리와, 건달바왕의 소리와, 아수라왕의
소리와, 가루라왕의 소리와, 긴나라왕의 소리와 마후라가왕의 소리와, 사람 왕의 소
리와, 범왕의 소리와, 천녀들의 노랫소리와, 하늘의 음악 소리와 마니보배왕의 소리
였느니라.”
(14) 처음 발심할 때의 십바라밀 공덕
以如是等種種音聲,說喜目觀察衆生夜神,從初發心所集功德.
이여시등종종음성,설희목관찰중생야신,종초발심소집공덕.
“이와 같은 여러 가지 음성으로 희목관찰중생주야신이 처음 발심한 적부터 모든 공덕
을 설하였느니라.”
所謂承事一切諸善知識,親近諸佛,修行善法.
소위승사일체제선지식,친근제불,수행선법.
“이른바 모든 선지식을 받들어 섬기며, 모든 부처님을 친근하여 착한 법을 수행하였느
니라.”
行檀波羅蜜,難捨能捨.
행단바라밀,난사능사.
“단(檀)바라밀을 행하여 버리기 어려운 것을 버렸느니라.”
行尸波羅蜜,棄捨王位宮殿眷屬,出家學道.
행시바라밀,기사왕위궁전권속,출가학도.
“시(尸)바라밀을 행하여 왕의 지위와 궁전과 권속을 버리고 출가하여 도를 배웠느니
라.”
行羼提波羅蜜,能忍世間一切苦事,及以菩薩所修苦行,所持正法,皆悉堅固,其心不動,
행찬제바라밀,능인세간일체고사,급이보살소수고행,소지정법,개실견고,기심부동,
亦能忍受一切衆生,於己身心,惡作惡說,忍一切業,皆不失壞,忍一切法,生決定解,忍
역능인수일체중생,어기신심,악작악설,인일체업,개불실괴,인일체법,생결정해,인
諸法性,能諦思惟.
제법성,능체사유.
“찬제(羼提)바라밀을 행하여 세간의 모든 괴로움과 보살이 닦는 고행을 참아서 가지는
바의 바른 법이 모두 견고하여 마음이 흔들리지 않으며, 한, 모든 중생이 나의 몸과
마음에 나쁜 짓 하고 나쁜 말 하는 것을 능히 참으며, 여러 가지 업을 참아 다 무너뜨
리지 않고, 일체 법을 참아서 결정한 지해를 내며, 모든 법의 성품을 참아 잘 생각하
였느니라.”
行精進波羅蜜,起一切智行,成一切佛法.
행정진바라밀,기일체지행,성일체불법.
“정진(精進)바라밀을 행하여 일체 지혜의 행을 일으키고 모든 불법을 이루었느니라.”
行禪波羅蜜,其禪波羅蜜, 所有資具,所有修習, 所有成就, 所有淸淨, 所有起三昧神通,
행선바라밀,기선바라밀, 소유자구,소유수습, 소유성취, 소유청정, 소유기삼매신통,
所有入三昧海門,皆悉顯示.
소유입삼매해문,개실현시.
“선정바라밀을 행하여 그 선정바라밀의 있는 생활도구와 있는 바를 닦아 익힘과, 있는
바를 성취함과, 있는 바 청정과, 있는 바 삼매와, 신통을 일으킴과, 있는 바 삼매 바
다에 들어가는 문을 드러내 보입이니라.”
行般若波羅蜜,其般若波羅蜜, 所有資具,所有淸淨, 大智慧日, 大智慧雲, 大智慧藏, 大
행반야바라밀,기반야바라밀, 소유자구,소유청정, 대지혜일, 대지혜운, 대지혜장, 대
智慧門,皆悉顯示.
지혜문,개실현시.
“반야바라밀을 행하여, 그 반야바라밀에 있는 바 도구와, 있는 바 청정과, 큰 지혜의
해와, 큰 지혜의 구름과, 큰 지혜의 창고와, 큰 지혜의 문을 다 드러내 보이었느니
라.”
行方便波羅蜜,其方便波羅蜜, 所有資具,所有修行, 所有體性, 所有理趣, 所有淸淨, 所
행방편바라밀,기방편바라밀, 소유자구,소유수행, 소유체성, 소유이취, 소유청정, 소
有相應事,皆悉顯示.
유상응사,개실현시.
“방편바라밀을 행하여, 그 방편바라밀에 있는 바 도구와, 있는 바 수행과, 있는 바 성
품과, 있는 바 이치와, 있는 바 청정과, 있는 바 서로 응하는 일을 다 드러내 보이느니
라.”
行願波羅蜜,其願波羅蜜, 所有體性,所有成就, 所有修習, 所有相應事,皆悉顯示.
행원바라밀,기원바라밀, 소유체성,소유성취, 소유수습, 소유상응사,개실현시.
“소원바라밀을 행하여 그 소원바라밀에 있는 바 성품과, 있는 바 성취와, 있는 바 닦
아 익힘과, 있는 바 서로 응하는 일을 모두 다 드러내 보임이니라.”
行力波羅蜜,其力波羅蜜所有資具,所有因緣, 所有理趣, 所有演說, 所有相應事,皆悉顯
행력바라밀,기력바라밀소유자구,소유인연, 소유이취, 소유연설, 소유상응사,개실현
示.
시.
“힘바라밀을 행하여 힘바라밀에 있는 바 도구와, 있는 바 인연과, 있는 바 이치와, 있
는 바 연설과, 있는 서로 응하는 일을 모두 다 드러내 보이었느니라.”
行智波羅蜜,其智波羅蜜, 所有資具,所有體性, 所有成就, 所有淸淨, 所有處所, 所有增
행지바라밀,기지바라밀, 소유자구,소유체성, 소유성취, 소유청정, 소유처소, 소유증
長, 所有深入.
장, 소유심입.
“지혜바라밀을 행하여 그 지혜바라밀에 있는 바 도구와, 있는 바 성품과, 있는 바 성
취와, 있는 바 청정와, 있는 바 처소와, 있는 자라남과, 있는 바 깊이 들어감과,
所有光明, 所有顯示, 所有理趣, 所有相應事, 所有揀擇, 所有行相, 所有相應法.
소유광명, 소유현시, 소유이취, 소유상응사, 소유간택, 소유행상, 소유상응법.
있는 바 광명과, 있는 바 드러내 보임과, 있는 바 이치와, 있는 바 서로 응하는 일과,
있는 바 가려냄과, 있는 바 행상(行相)과 있는 바 서로 응하는 법과, 있는 바 거두어
주는 법과,
所有所攝法, 所知法, 所知業, 所知剎, 所知劫, 所知世, 所知佛出現, 所知佛.
소유소섭법, 소지법, 소지업, 소지찰, 소지겁, 소지세, 소지불출현, 소지불.
아는 바 법과, 아는 바 업과, 아는 바 세계와, 아는 바 겁과 아는 바 세상과 아는 바
부처님의 출현하심과 아는 바 부처님과,
所知菩薩, 所知菩薩心, 菩薩位, 菩薩資具, 菩薩發趣, 菩薩迴向, 菩薩大願, 菩薩法輪, 菩
소지보살, 소지보살심, 보살위, 보살자구, 보살발취, 보살회향, 보살대원, 보살법륜, 보
薩揀擇法.
살간택법.
아는 바 보살과, 아는 바 보살의 마음과, 보살의 지위와, 보살의 도구와, 보살의 나아
감과, 보살의 회향과, 보살의 큰 원과, 보살의 법륜과, 보살의 가려내는 법과,
菩薩法海, 菩薩法門海, 菩薩法旋流, 菩薩法理趣,如是等智波羅蜜相應境界,皆悉顯示,
보살법해, 보살법문해, 보살법선류, 보살법이취,여시등지바라밀상응경계,개실현시,
成熟衆生.
성숙중생.
보살의 법 바다와, 보살의 법문 바다와, 보살의 돌아 흐름과, 보살법의 이치인 이와 같
은 등 지혜바라밀과 서로 응하는 경계를 모두 다 드러내 보여 중생을 성숙하게 하였느
니라.”
(15) 모든 공덕이 계속하는 차례를 말하다.
又說此神, 從初發心,所集功德,相續次第,所習善根,相續次第,所修無量諸波羅蜜,相
우설차신, 종초발심,소집공덕,상속차제,소습선근,상속차제,소수무량제바라밀,상
續次第,死此生彼,及其名號, 相續次第.
속차제,사차생피,급기명호, 상속차제.
“또한, 이 주야신의 처음 발심한 적부터 모은 공덕의 계속하는 차례와, 익힌 선근의
계속하는 차례와, 한량없는 여러 바라밀의 계속하는 차례와, 여기서 죽어 저기 나는
이름의 계속하는 차례와,
親近善友,承事諸佛,受持正法,修菩薩行,入諸三昧.
친근선우,승사제불,수지정법,수보살행,입제삼매.
선지식을 친근하고 부처님을 섬기며 바른 법을 받아 지니고 보살의 행을 닦음을 말하
며, 여러 삼매에 들어감을 설하느니라.”
以三昧力,普見諸佛,普見諸剎,普知諸劫,深入法界,觀察衆生,入法界海,知諸衆生,
이삼매력,보견제불,보견제찰,보지제겁,심입법계,관찰중생,입법계해,지제중생,
死此生彼.
사차생피.
“삼매의 힘으로 널리 부처님을 보고, 여러 세계를 널리 보고, 여러 겁을 널리 보고, 법
계에 깊이 들어가 중생을 관찰하며, 법계 바다에 들어가 모든 중생들이 여기서 죽어
저기 나는 것을 아느니라.”
得淨天耳,聞一切聲,得淨天眼,見一切色,得他心智,知衆生心.
득정천이,문일체성,득정천안,견일체색,득타심지,지중생심.
“청정한 하늘 귀를 얻어 온갖 소리를 듣고, 청정한 하늘 눈을 얻어 모든 빛을 보고,
다른 이의 마음을 아는 지혜를 얻어 중생들의 마음을 알고,
得宿住智,知前際事,得無依無作,神足智通,自在遊行,徧十方剎,如是所有,相續次
득숙주지,지전제사,득무의무작,신족지통,자재유행,편십방찰,여시소유,상속차
第.
제.
전생 일 아는 지혜를 얻어 앞의 일을 알고, 의지함도 없고 지음도 없이 뜻대로 움직이
는 신통을 얻어 자재하게 다니며 시방세계에 두루 하나니, 이와 같은 일이 계속하는
차례와,
得菩薩解脫,入菩薩解脫海,得菩薩自在,得菩薩勇猛,得菩薩遊步,住菩薩想,入菩薩
득보살해탈,입보살해탈해,득보살자재,득보살용맹,득보살유보,주보살상,입보살
道,如是一切所有功德,相續次第,皆悉演說,分別顯示,成熟衆生.
도,여시일체소유공덕,상속차제,개실연설,분별현시,성숙중생.
보살의 해탈을 얻고 보살의 해탈 바다에 들어가며, 보살의 자유자재함을 얻고 보살의
용맹을 얻으며 보살의 걸음걸이를 얻고 보살의 생각에 머물고 보살의 도에 들어가는
이와 같은 모든 공덕이 계속하는 차례를 모두 연설하고 분별하여 보이어서 중생들을
성숙하게 하였느니라.”
(16) 법을 설한 이익을 밝히다.
如是說時,於念念中,十方各嚴淨不可說不可說諸佛國土,度脫無量惡趣衆生,令無量衆
여시설시,어염념중,십방각엄정불가설불가설제불국토,도탈무량악취중생,영무량중
生,生天人中,富貴自在,令無量衆生,出生死海,令無量衆生,安住聲聞, 辟支佛地,令
생,생천인중,부귀자재,영무량중생,출생사해,영무량중생,안주성문, 벽지불지,영
無量衆生,住如來地.
무량중생,주여래지.
“이와 같이 설할 때에 잠깐 잠깐마다 시방으로 각각 말할 수 없이 말할 수 없는 부처
님 국토들을 깨끗하게 장엄하며, 한량없는 나쁜 길의 중생을 제도하며, 한량없는 중생
을 인간과 천상에 나서 부귀하고 자재하게 하며, 한량없는 중생을 생사의 바다에서 벗
어나게 하며, 한량없는 중생을 성문이나 벽지불의 지위에 머물게 하며, 한량없는 중생
을 여래의 지위에 머물게 하였느니라.”
3) 선재동자가 보고 듣고 이익을 얻다.
爾時,善財童子,見聞如上所現,一切諸希有事,念念觀察,思惟解了,深入安住,承佛威
이시,선재동자,견문여상소현,일체제희유사,염념관찰,사유해료,심입안주,승불위
力,及解脫力,則得菩薩不思議大勢力,普喜幢自在力解脫.
력,급해탈력,칙득보살부사의대세력,보희당자재력해탈.
“이때 선재동자는 위에 나타낸 모든 희유한 일을 보고 듣고는, 생각 생각에 관찰하고
생각하고 이해하여 깊이 들어가 편안하게 머물렀으며, 부처님의 위신의 힘과 해탈의
힘을 받았고, 보살의 부사의한 큰 세력과 널리 기뻐하는 당기의 자재한 힘을 내는 해
탈을 얻었느니라.”
何以故, 與喜目夜神,於往昔時,同修行故,如來神力所加持故,不思議善根所祐助故,得
하이고, 여희목야신,어왕석시,동수행고,여래신력소가지고,부사의선근소우조고,득
菩薩諸根故.
보살제근고.
“무슨 까닭입니까? 희목관찰중생주야신과 더불어 옛날에 함께 수행한 연고며, 여래의
위신력으로 가피한 연고며, 부사의한 선근으로 도와주는 연고며, 보살의 모든 근성을
얻은 연고며,
生如來種中故,得善友力, 所攝受故,受諸如來, 所護念故,毘盧遮那如來, 曾所化故,彼
생여래종중고,득선우력, 소섭수고,수제여래, 소호념고,비로자나여래, 증소화고,피
分善根, 已成熟故,堪修普賢菩薩行故.
분선근, 이성숙고,감수보현보살행고.
여래의 종성 가운데 태어난 연고며,선지식의 힘으로 거두어 주는 연고며,여래의 호
념하심을 받은 연고며, 비로자나여래께서 교화하신 연고며, 저러한 선근이 이미 성숙
한 연고며, 보현보살의 행을 능히 닦은 연고이니라.”
4) 선재동자의 게송 찬탄
爾時,善財童子,得此解脫已,心生歡喜,合掌向喜目觀察衆生夜神,以偈讚曰.
이시,선재동자,득차해탈이,심생환희,합장향희목관찰중생야신,이게찬왈.
“그때 선재동자는 이 해탈을 얻고 마음이 환희하여 합장하고 기쁜 눈으로 중생을 관찰하는 밤 맡은 신을 향하여 게송으로 찬탄하였느니라.”
無量無數劫 學佛甚深法
무양무수겁 학불심심법
隨其所應化 顯現妙色身
수기소응화 현현묘색신
한량없고 수없는 겁 동안에
부처님의 깊은 법 배우고
교화할 만한 이를 따라서
미묘한 몸을 나타내도다.
了知諸衆生 沈迷嬰妄想
요지제중생 침미영망상
種種身皆現 隨應悉調伏
종종신개현 수응실조복
모든 중생들 미혹하고
망상에 빠진 줄 알고
가지가지 몸을 나타내어
마땅한 대로 조복하도다.
法身恒寂靜 淸淨無二相
법신항적정 청정무이상
爲化衆生故 示現種種形
위화중생고 시현종종형
법의 몸 항상 고요해
청정하여 두 모양 없지만
중생들을 교화하기 위하여
가지각색 형상 나타내도다.
於諸薀界處 未曾有所着
어제온계처 미증유소착
示行及色身 調伏一切衆
시행급색신 조복일체중
여러 가지 오온과 십팔계와 십이처에
일찍이 집착하지 않지만
행동과 육신을 보여
일체 중생을 조복하도다.
不着內外法 已度生死海
불착내외법 이도생사해
而現種種身 住於諸有界
이현종종신 주어제유계
안과 밖 모든 법에 집착하지 않고
나고 죽는 바다에서 이미 벗어났지만
가지가지 몸을 나타내어
모든 존재(存在) 세계에 머물도다.
遠離諸分別 戲論所不動
원리제분별 희론소부동
爲着妄想者 弘宣十力法
위착망상자 홍선십력법
여러 가지 분별 멀리 여의고
부질없는 말에 흔들리지 않으나
망상에 집착한 이를 위해서
십력을 널리 선전하도다.
一心住三昧 無量劫不動
일심주삼매 무량겁부동
毛孔出化雲 供養十方佛
모공출화운 공양십방불
한결같은 마음 삼매에 머물러
한량없는 세월에 동하지 않지만
모공으로 변화한 구름 내어
시방 부처님께 공양하도다.
得佛方便力 念念無邊際
득불방편력 염념무변제
示現種種身 普攝諸群生
시현종종신 보섭제군생
부처님 방편의 힘을 얻어
생각 생각마다 그지없는 경계에
갖가지 몸 나타내어
모든 중생을 널리 섭수하도다.
了知諸有海 種種業莊嚴
요지제유해 종종업장엄
爲說無礙法 令其悉淸淨
위설무애법 영기실청정
모든 중생의 바다가
갖가지 업으로 장엄한 줄 알고도
걸림이 없는 법을 설하여
그들을 모두 청정하게 하도다.
色身妙無比 淸淨如普賢
색신묘무비 청정여보현
隨諸衆生心 示現世間相
수제중생심 시현세간상
육신은 미묘하여 비할 때 없어서
청정하기 보현과 같지만
모든 중생의 마음을 따라
세간의 모양을 나타내 보이도다.
5) 희목관찰중생주야신이 발심한 때의 일을 말하다.
爾時,善財童子,說此頌已,白言, 天神,汝發阿耨多羅三藐三菩提心,爲幾時耶?得此解
이시,선재동자,설차송이,백언, 천신,여발아뇩다라삼먁삼보리심,위기시야?득차해
脫,其已久如, 爾時,喜目觀察衆生主夜神,以頌荅曰,
탈,기이구여, 이시,희목관찰중생주야신,이송답왈,
그때에 선재동자는 이 게송을 설하고 나서 다시 말하였느니라. “천신이시어! 그대가 아뇩다라삼먁삼보리심을 발한 것은 어느 때이며, 이 해탈을 얻은 지는 얼마나 오래되었습니까?” 그때에 내신 것은 어느 때이며, 이 해탈을 얻은 지는 얼마나 오래였나이까?” 이때에, 희목관찰중생주야신 게송으로 답하였느니라.
(1) 적정음겁(寂靜音劫) 때의 일
我念過去世 過於剎塵劫
아념과거세 과어찰진겁
剎號摩尼光 劫名寂靜音.
찰호마니광 겁명적정음.
제가 기역하건데 지나간 세월
세계의 먼지 수 겁 전에
마니 광명 세계가 있었고
겁의 이름은 고요한 음성[寂靜音]이었습니다.
百萬那由他 俱胝四天下
백만나유타 구지사천하
其王數亦爾 各各自臨馭
其王數亦爾 각각자림어
그때 백만 나유타 구지의
사천하가 있는데
그런 수효의 임금들이
그 세계들을 통치하였습니다.
中有一王都 號曰香幢寶
중유일왕도 호왈향당보
莊嚴最殊妙 見者皆欣悅
장엄최수묘 견자개흔열
그중에 한 나라의 왕도가
이름을 향당보(香幢寶)라 하는데
장엄이 가장 훌륭하여
보는 이마다 기뻐하였고
中有轉輪王 其身甚微妙
중유전륜왕 기신심미묘
三十二種相 隨好以莊嚴
삼십이종상 수호이장엄
그 왕도에 있는 전륜왕은
그 몸이 아주 아름답고
서른 세 가지의 거룩한 모습과
여러 가지 잘생긴 모양으로 장엄하였습니다.
蓮華中化生 金色光明身
연화중화생 금색광명신
騰空照遠近 普及閻浮界
등공조원근 보급염부계
연꽃 속에서 화생하여
금빛이 광명의 몸이
공중에 올라 곳곳을 다 비추었습니다.
염부제까지 널리 미치네.
其王有千子 勇猛身端正
기왕유천자 용맹신단정
臣佐滿一億 智慧善方便
신좌만일억 지혜선방편
그 임금의 일천 태자들은
용맹하고 몸이 단정하였으며
일억이나 되는 여러 신하들은
지혜 있고 방편도 훌륭하였습니다.
嬪御有十億 顏容狀天女
빈어유십억 안용상천녀
利益調柔意 慈心給侍王
이익조유의 자심급시왕
궁녀들은 십억이나 되인데
얼굴은 하늘의 여인과 같고
남을 이익하게 하려는 부드러운 생각과
자비한 마음으로 왕을 모셨습니다.
其王以法化 普及四天下
기왕이법화 보급사천하
輪圍大地中 一切皆豐盛
윤위대지중 일체개풍성
그 임금 불법으로 백성을 교화하여
사천하에 두루 미치고
철위산 안 넓은 땅들이
모두 다 풍성하였습니다.
我時爲寶女 具足梵音聲
아시위보녀 구족범음성
身出金色光 照及千由旬
신출금색광 조급천유순
나는 그때 보녀(寶女)가 되어
범천의 음성을 구족하고
몸에서는 금빛 광명이 나와
일천 유순에 비추었습니다.
日光旣已沒 音樂咸寂然
일광기이몰 음악함적연
大王及侍御 一切皆安寢
대왕급시어 일체개안침
날은 이미 저물고
음악도 고요한데
대왕과 궁녀들은
모두 깊은 잠에 들었고
彼時德海佛 出興於世間
피시덕해불 출흥어세간
顯現神通力 充滿十方界
현현신통력 충만십방계
그때 덕해(德海)부처님이
세상에 출현 하시어
신통한 힘을 나타내어
시방 세상에 가득하시어
放大光明海 一切剎塵數
방대광명해 일체찰진수
種種自在身 徧滿於十方
종종자재신 변만어십방
큰 광명 바다를 놓으니
그 수호 세계의 티끌 수라
가지가지 자재하신 몸을
시방세계에 가득하고
地震出妙音 普告佛興世
지진출묘음 보고불흥세
天人龍神衆 一切皆歡喜
천인용신중 일체개환희
땅이 진동하며 묘한 소리를 내어
부처님이 출현하셨다고널리 알리고
천신과 사람과 용과 귀신들이
모두 기뻐서 어쩔 줄 모르고
一一毛孔中 出佛化身海
일일모공중 출불화신해
十方皆徧滿 隨應說妙法
십방개변만 수응설묘법
낱낱 모공에서
부처님 화신(化身)이 출현하시어
시방에 가득하여
묘한 법 연설하셨습니다.
我時於夢中 見佛諸神變
아시어몽중 견불제신변
亦聞深妙法 心生大歡喜
역문심묘법 심생대환희
그때 저는 꿈 속에서
부처님 신통 변화를 보며
또한 미묘한 법문을 듣고
마음으로 기뻐하는데
一萬主夜神 共在空中住
일만주야신 공재공중주
讚歎佛興世 同時覺悟我
찬탄불흥세 동시각오아
일만 명의 주지신이
공중에 함께 있어서
부처님 출현을 찬탄하며
동시에 저을 깨우치되
賢慧汝應起 佛已現汝國
현혜여응기 불이현여국
劫海難値遇 見者得淸淨
겁해난치우 견자득청정
어질고 슬기로운 그대여! 응당 일어나라
부처님이 그대의 나라에 이미 출현 하시니
오랜 세월에 만나기 어려워
친견하는 사람은 청정해지리라 하니
我時便寐寤 卽睹淸淨光
아시변매오 즉도청정광
觀此從何來 見佛樹王下
관차종하래 견불수왕하
저는 그때 깨어나
곧바로 청정한 광명을 보고
이 광명 어디서 왔는가 살펴서
보리수 아래에 부처님 계심을 보니
諸相莊嚴體 猶如寶山王
제상장엄체 유여보산왕
一切毛孔中 放大光明海
일체모공중 방대광명해
여러 가지로 상호의 몸
마치 보배의 산과 같으시고
모든 모공에서
큰 광명 바다를 놓고 계시었습니다.
見已心歡喜 便生此念言
견이심환희 변생차념언
願我得如佛 廣大神通力
원아득여불 광대신통력
그것을 보고 나서 마음이 즐거워
곧 이런 이런 생각을 하였으니
원컨대 나도 부처님처럼
광대한 신통의 힘 얻으리라 하였습니다.
我時尋覺寤 大王幷眷屬
아시심각오 대왕병권속
令見佛光明 一切皆欣慶
영견불광명 일체개흔경
저는 그때 곧
대왕과 권속을 깨워
부처님 광명을 보게 하니
모두들 다 기뻐하였고
我時與大王 騎從千萬億
아시여대왕 기종천만억
衆生亦無量 俱行詣佛所
중생역무량 구행예불소
저는 대왕과 함께
천만 억 말을 탄 시종들과
한량없는 중생을 데리고
부처님 계신 데 나아가
我於二萬歲 供養彼如來
아어이만세 공양피여래
七寶四天下 一切皆奉施
칠보사천하 일체개봉시
저는 이만 년이 되도록
그 부처님께 공양하고
칠보와 사천하를
다 받들어 보시하니
時彼如來說 功德普雲經
시피여래설 공덕보운경
普應群生心 莊嚴諸願海
보응군생심 장엄제원해
그때 부처님께서는
공덕보운경(功德普雲經)을 설하여
중생들의 마음에 두루 맞추어
모든 소원 바다를 장엄하였습니다.
夜神覺悟我 令我得利益
야신각오아 영아득이익
我願作是身 覺諸放逸者
아원작시신 각제방일자
주야신들이 저를 일깨워
저로 하여금 이익을 얻게 했을시
저는 원하기를 이런 몸 얻어
모든 방일한 이를 깨울 것이로다.
我從此初發 最上菩提願
아종차초발 최상보제원
往來諸有中 其心無忘失
왕래제유중 기심무망실
저는 이때에 처음으로
가장 높은 보리를 이루려는 원을 세우고
모든 생사 중에 오고 가면서
그 마음 잊지 않았습니다.
從此後供養 十億那由佛
종차후공양 십억나유불
恒受人天樂 饒益諸群生
항수인천락 요익제군생
그로부터 뒤에도
십억 나유타 부처님께 공양하고
항상 천상과 인간의 낙을 받으며
수많은 중생을 이익하게 하였습니다.
初佛功德海 第二功德燈
초불공덕해 제이공덕등
第三妙寶幢 第四虛空智
제삼묘보당 제사허공지
첫째 부처님은 공덕해(功德海)요.
둘째 부처님 공덕등(功德燈)이요.
셋째는 부처님은 묘보당(妙寶幢)이요.
넷째는 부처님은 허공지(虛空智)이시라.
第五蓮華藏 第六無礙慧
제오연화장 제육무애혜
第七法月王 第八智燈輪
제칠법월왕 제팔지등륜
다섯째 부처님은 연화장(蓮華藏)이요.
여섯째 부처님은 무애혜(無礙慧)이요.
일곱째 부처님은 법월왕(法月王)이요
여덟째 부처님은 지등륜(智燈輪)이시라.
第九兩足尊 寶焰山燈王
제구량족존 보염산등왕
第十調御師 三世華光音
제십조어사 삼세화광음
아홉째 양족존(兩足尊)은
보염산등왕(寶焰山燈王)이요.
열째제십 조어사(調御師)는
삼세화광음(三世華光音)이시라
如是等諸佛 我悉曾供養
여시등제불 아실증공양
然未得慧眼 入於解脫海
연미득혜안 입어해탈해
이와 같이 여러 부처님을
제가 모두 일찍이 공양했으나
그러나 지혜 눈 얻지 못하여
해탈 바다에 들지 못했습니다.
(2) 천승겁(天勝劫) 때의 일
從此次第有 一切寶光剎
종차차제유 일체보광찰
其劫名天勝 五百佛興世
기겁명천승 오백불흥세
그 후부터 다음에는
일체보광(一切普光) 세계가 있으니
겁의 이름은 천승(天勝)이요.
오백 부처님이 세상에 출현하셨습니다.
最初月光輪 第二名日燈
최초월광륜 제이명일등
第三名光幢 第四寶須彌
제삼명광당 제사보수미
첫째 부처님은 월광륜(月光輪)이요.
둘째 부처님은 일등(日燈)이며.
셋째 부처님은 광당(光幢)이요.
넷째 부처님은 보수미(寶須彌)이시다.
第五名華焰 第六號燈海
제오명화염 제육호등해
第七熾然佛 第八天藏佛
제칠치연불 제팔천장불
다섯째 부처님은 화염불(華燄佛)이요.
여섯째 부처님은 등해(燈海)이며.
일곱째 부처님은 치연불(熾然佛)이요.
여덟째 부처님은 천장불(天藏佛)이시라.
九光明王幢 十普智光王
구광명왕당 십보지광왕
如是等諸佛 我悉曾供養
여시등제불 아실증공양
아홉째 부처님은 광명왕당(光明王幢)이요.
열째 부처님은 보지광왕불(普智光王佛)이이다.
이와 같은 부처님께
저는모두 일찍이 공양했습니다.
尚於諸法中 無而計爲有
상어제법중 무이계위유
오히려 모든 법에 대하여
없는 것을 있다고 여겼습니다.
(3) 법광명겁(法光明劫) 때의 일
從此復有劫 名曰梵光明
종차부유겁 명왈범광명
그 뒤에 또 겁이 있으니
이름이 범광명(梵光明)이요
世界蓮華燈 莊嚴極殊妙
세계연화등 장엄극수묘
彼有無量佛 一一無量衆
피유무량불 일일무량중
세계의 이름은 연화등(蓮華燈)이라
장엄이 매우 훌륭했으며
그 세계의 한량없는 부처님이 계셨는데
부처님마다 한량없는 대중이 있었습니다.
我悉曾供養 尊重聽聞法
아실증공양 존중청문법
初寶須彌佛 二功德海佛
초보수미불 이공덕해불
제가 다 일찍이 공양하면서
존중하고 법문 들었습니다.
첫째 부처님은 보수미불(寶須彌佛)이요
둘째 부처님은 공덕해불(功德海佛)이요.
三法界音佛 四法震雷佛
삼법계음불 사법진뢰불
五名法幢佛 六名地光佛
오명법당불 육명지광불
셋째 부처님은 법계음불(法界音佛)이요.
넷쩨 부처님은 법진뢰불(法震雷佛)이며
다섯째 부처님은 법당(法幢)이요.
여섯째 부처님은 지광(地光)이시라.
七名法力光 八名虛空覺
칠명법력광 팔명허공각
第九須彌光 第十功德雲
제구수미광 제십공덕운
일곱째 부처님은 법력광(法力光)이요.
여덟째 부처님은 허공각(虛空覺)이며,
아홉째 부처님은 수미광(須彌光)이요.
열째 부처님은 공덕운(功德雲)이시라.
如是等如來 我悉曾供養
여시등여래 아실증공양
未能明了法 而入諸佛海
미능명료법 이입제불해
이와 같이 모든 여래께
저는 다 일찍이 공양했지만
법을 분명히 알지 못하여
부처님 바다에 들지 못했습니다.
(4) 공덕월겁(功德月劫) 때의 일
次後復有劫 名爲功德月
차후부유겁 명위공덕월
그 뒤에 또 겁이 있는데
그 이름 공덕월(功德月)이라.
爾時有世界 其名功德幢
이시유세계 기명공덕당
彼中有諸佛 八十那由他
피중유제불 팔십나유타
그때에 있는 세계는
이름이 공덕당(功德幢)이고
그 세계에 나신 부처님은
팔십 나유타이신데
我皆以妙供 深心而敬奉
아개이묘공 심심이경봉
初乾闥婆王 二名大樹王
초건달파왕 이명대수왕
나는 미묘한 공양거리로써
깊은 마음으로 받들었습니다.
첫째 부처님은 건달바왕(乾闥婆王)이요.
둘째 부처님은 대수왕(大樹王)이요.
三功德須彌 第四寶眼佛
삼공덕수미 제사보안불
第五盧舍那 第六光莊嚴
제오노사나 제육광장엄
셋째는 부처님은 공덕수미(功德須彌)이요.
넷째는 부처님은 보안(寶眼)이요.
다섯째 부처님은 노사나불(盧舍那佛)이요.
여섯째 부처님 광장엄(光莊嚴)이시라.
第七法海佛 第八光勝佛
제칠법해불 제팔광승불
九名賢勝佛 第十法王佛
구명현승불 제십법왕불
일곱째 부처님은 법해불(法海佛)이요.
여덟째 부처님은 광승불(光勝佛)이요.
아홉째부처님은 현승불(賢勝佛)이요.
열째 부처님은 법왕불(法王佛)이시라.
如是等諸佛 我悉曾供養
여시등제불 아실증공양
然未得深智 入於諸法海
연미득심지 입어제법해
이러한 여러 부처님을
제가 다 공양했으나
그러나 깊은 지혜를 얻지 못하여
법의 바다에 들어가지 못햇습니다.
(5) 적정혜겁(寂靜慧劫) 때의 일
此後復有劫 名爲寂靜慧
차후부유겁 명위적정혜
剎號金剛寶 莊嚴悉殊妙
찰호금강보 장엄실수묘
그 뒤에 또 겁이 있으니
이름이 고요한 지혜[寂靜慧:적정혜]라
세계 이름은 금강보(金剛寶)인데
장엄이 뛰어나게 아름다웠습니다.
於中有千佛 次第而出興
어중유천불 차제이출흥
衆生少煩惱 衆會悉淸淨
중생소번뇌 중회실청정
그 겁 동안에 일천 부처님이
차례차례 나시었으며
중생들은 번뇌가 적고
모인 대중은 모두 청정하였습니다.
初金剛臍佛 二無礙力佛
초금강제불 이무애력불
三名法界影 四號十方燈
삼명법계영 사호십방등
첫째 부처님은 금강제불(金剛臍佛)이요.
둘째 부처님은 무애력불(無礙力佛)이요.
셋째 부처님은 법계영불(法界影佛)이요.
넷째 부처님은 시방등불(十方燈佛)이시라.
第五名悲光 第六名戒海
제오명비광 제육명계해
第七忍燈輪 第八法輪光
제칠인등륜 제팔법륜광
다섯째 부처님은 비광(悲光)이요.
여섯째 부처님은 계해(戒海)이요.
일곱째 부처님은 인등륜(忍燈輪)이요.
여덟째 부처님은 법륜광(法輪光)이시라.
九名光莊嚴 十名寂靜光
구명광장엄 십명적정광
如是等諸佛 我悉曾供養
여시등제불 아실증공양
아홉째 부처님은 광장엄(光莊嚴)이요.
열 번째 부처님은 적정광(寂靜光)이시라.
이와 같은 부처님을
제가 다 공양하였으나
猶未能深悟 如空淸淨法
유미능심오 여공청정법
遊行一切剎 於彼修諸行
유행일체찰 어피수제행
허공처럼 청정한 법을
아직은 깊이 깨닫지 못하고
여러 세계로 다니면서
거기서 여러 수행 닦았습니다.
(6) 선출현겁(善出現劫) 때의 일
次第復有劫 名爲善出現
차제부유겁 명위선출현
剎號香燈雲 淨穢所共成
찰호향등운 정예소공성
그 다음에 겁 있으니
이름이 선출현(善出現)이고
세계는 향등운(香燈雲)인데
정토(淨土)와 예토(穢土)가 섞이어 있고
億佛於中現 莊嚴剎及劫
억불어중현 장엄찰급겁
所說種種法 我皆能憶持
소설종종법 아개능억지
일억 부처님이 나타나시어
세계와 겁을 장엄하시고
가지가지로 말씀한 법을
나는 다 기억했습니다.
初名廣稱佛 次名法海佛
초명광칭불 차명법해불
三名自在王 四名功德雲
삼명자재왕 사명공덕운
첫째 부처님은 광칭불(廣稱佛)이요.
둘째 부처님은 법해(法海)이요.
셋째 부처님은 자재왕(自在王)이요.
넷째 부처님은 공덕운(功德雲)이시라.
第五法勝佛 第六天冠佛
제오법승불 제육천관불
第七智焰佛 第八虛空音
제칠지염불 제팔허공음
다섯째 부처님은 법승불(法勝佛)이요.
여섯째 부처님은 천관불(天冠佛)이요.
일곱째 부처님은 지염불(智燄佛)이요.
여덟째 부처님은 허공음(虛空音)이시라.
第九兩足尊 名普生殊勝
제구량족존 명보생수승
第十無上士 眉間勝光明
제십무상사 미간승광명
아홉째 양족존(兩足尊)은
이름이 보생수승불(普生殊勝佛)이요
열째 무상사(無上士)는
미간승광명(眉間勝光明)이시라.
如是一切佛 我悉曾供養
여시일체불 아실증공양
然猶未能淨 離諸障礙道
연유미능정 이제장애도
이와 같은 여러 부처님을
제가 다 공양했으나
그러나 아직은 청정하게
장애하는 길 여의지 못했습니다.
(7) 집견고왕겁(集堅固王劫) 때의 일
次第復有劫 名集堅固王
차제부유겁 명집견고왕
剎號寶幢王 一切善分布
찰호보당왕 일체선분포
그 다음에 겁이 있으니
이름이 집견고왕(集堅固王)이요.
세계의 이름은 보당왕(寶幢王)이니
모든 것이 잘 널려 있습니다.
有五百諸佛 於中而出現
유오백제불 어중이출현
我恭敬供養 求無礙解脫
아공경공양 구무애해탈
오백 부처님이 계시며
거기에 출현하셨으니
제가 공경하며 공양하여
걸림없는 해탈을 구했습니다.
最初功德輪 其次寂靜音
최초공덕륜 기차적정음
次名功德海 次名日光王
차명공덕해 차명일광왕
최소의 부처님은 공덕륜(功德輪)이요.
그 다음의 부처님은 적정음(寂靜音)이요
다음의 부처님 공덕해(功德海이요.
다음의 부처님은 일광왕(日光王)이시라.
第五功德王 第六須彌相
제오공덕왕 제육수미상
次名法自在 次佛功德王
차명법자재 차불공덕왕
다섯째 부처님은 공덕왕(功德王)이요.
여섯째 부처님은 수미상(須彌相)이요.
다음의 부처님은 법자재(法自在)이요.
다음의 부처님은 공덕왕불(功德王佛)이시라.
第九福須彌 第十光明王
제구복수미 제십광명왕
如是等諸佛 我悉曾供養
여시등제불 아실증공양
아홉째 부처님은 복수미(福須彌)이요.
열째 부처님은 광명왕불(光明王佛)이시라.
이런 부처님들을
내가 다 일찍이 공양했습니다.
所有淸淨道 普入盡無餘
소유청정도 보입진무여
然於所入門 未能成就忍
연어소입문 미능성취인
그들의 청정한 길에
남김없이 들어갔으나
그러나 들어가야 할 문에서
아직은 지혜를 이루지 못했습니다.
(8) 묘승주겁(妙勝主劫) 때의 일
次第復有劫 名爲妙勝主
차제부유겁 명위묘승주
剎號寂靜音 衆生煩惱薄
찰호적정음 중생번뇌박
그 다음에 또 있는 겁은
이름이 묘승주(妙勝主)요.
세계는 적정음(寂靜音)이니
중생들은 번뇌가 얇았습니다.
於中有佛現 八十那由他
어중유불현 팔십나유타
我悉曾供養 修行最勝道
아실증공양 수행최승도
그때에 부처님이 출현하셨는데
팔십 나유타이시라.
제가 다 일찍이 공양하고
가장 높은 도를 닦아 행하였습니다.
初佛名華聚 次佛名海藏
초불명화취 차불명해장
次名功德生 次號天王髻
차명공덕생 차호천왕계
첫째 부처님은 화취(華聚)이시고
다음 부처님은 해장(海藏)이시며
그 다음은 공덕생(功德生)이시고
또 다음은 천왕계(天王髻)이시라.
第五摩尼藏 第六眞金山
제오마니장 제육진금산
第七寶聚尊 第八法幢佛
제칠보취존 제팔법당불
다섯째 부처님은 마니장(摩尼藏)이요.
여섯째 부처님은진금산(眞金山)이며
일곱째 부처님은 보취존(寶聚尊)이요.
여덟째 부처님은 법당불(法幢佛)이시라.
第九名勝財 第十名智慧
제구명승재 제십명지혜
此十爲上首 供養無不盡
차십위상수 공양무부진
아홉째 부처님은 승재(勝財)요.
열째 부처님은 지혜불(智慧佛)이시라.
이 열분을 상수로 하여
모두 다 남김없이 공양하였습니다.
(9) 천공덕겁(千功德劫) 때의 일
次第復有劫 名曰千功德
차제부유겁 명왈천공덕
爾時有世界 號善化幢燈
이시유세계 호선화당등
그 다음에 또 겁이 있으니
이름이 천공덕(千功德)이요.
그때 세계 있으니
이름이 선화당등(善化幢燈)이라.
六十億那由 諸佛興於世
육십억나유 제불흥어세
最初寂靜幢 其次奢摩他
최초적정당 기차사마타
육십억 나유타 부처님이
그 세계에 출현하셨으니
첫째 부처님 적정당(寂靜幢)이요.
그 다음은 사마타(奢摩他)시시며
第三百燈王 第四寂靜光
제삼백등왕 제사적정광
第五雲密陰 第六日大明
제오운밀음 제육일대명
셋째 부처님은 백등왕(百燈王)이요.
넷째 부처님은 적정광(寂靜光)이며
다섯째 부처님은 운밀음(雲密陰)이요
여섯째 부처님은 일대명(日大明)이시라.
七號法燈光 八名殊勝焰
칠호법등광 팔명수승염
九名天勝藏 十名大吼音
구명천승장 십명대후음
일곱째 부처님은 법등광(法燈光)이요.
여덟째 부처님은 수승염(殊勝燄)이며
아홉째 부처님은 천승장(天勝藏)이요.
열째 부처님은 대후음(大吼音)이시라.
如是等諸佛 我悉常供養
여시등제불 아실상공양
未得淸淨忍 深入諸法海
미득청정인 심입제법해
이와 같은 여러 부처님들을
제가 모두 항상 공양했으나
청정한 법인을 얻지 못하여
법의 바다에 깊이 들어가지 못했습니다.
(10) 무착장엄겁(無着莊嚴劫) 때의 일
次第復有劫 名無著莊嚴
차제부유겁 명무저장엄
爾時有世界 名曰無邊光
이시유세계 명왈무변광
다음에 다시 겁이 있으니
이름은 무착장엄(無着莊嚴)이요.
그때 세계가 있으니
이름이 무변광(無邊光)이라
中有三十六 那由他佛現
중유삼십육 나유타불현
初功德須彌 第二虛空心
초공덕수미 제이허공심
그 겁 동안 삼십육 나유타
부처님이 출현 하셨으니
첫째 부처님은 공덕수미(功德須彌)이요.
둘체 부처님은 허공심(虛空心)이요.
第三具莊嚴 第四法雷音
제삼구장엄 제사법뢰음
第五法界聲 第六妙音雲
제오법계성 제육묘음운
세째 부처님은 구장엄불(具莊嚴佛)이요.
넷째 부처님은 법뢰음(法雷音)이요.
다섯째 부처님은 법계성(法界聲)이요,
여섯째 부처님은 묘음운불(妙音雲佛)이시라.
第七照十方 第八法海音
제칠조십방 제팔법해음
第九功德海 第十功德幢
제구공덕해 제십공덕당
일곱째 부처님은 조시방(照十方)이요.
여덟째 부처님은 법해음(法海音)이며,
아홉째 부처님은 공덕해불(功德海佛)이요.
열째 부처님은 공덕당(功德幢)이시라.
如是等諸佛 我悉曾供養
여시등제불 아실증공양
이와 같이 많은 부처님들도
제가 다 일찍이 공양하였습니다.
(11) 공덕당 부처님께 때의 일
次有佛出現 名爲功德幢
차유불출현 명위공덕당
我爲月面天 供養人中主
아위월면천 공양인중주
그 다음에 부처님이 출현하시니
이름이 공덕당(功德幢)이라.
그때에 저는 월면천(月面天)으로
그 부처님께 공양했더니
時佛爲我說 無依妙法門
시불위아설 무의묘법문
我聞專念持 出生諸願海
아문전념지 출생제원해
그때 부처님이 저를 위하여
의지함이 없는 묘한 법문을 말씀하시니
저는 듣고 오르지 기억하고
여러 가지 소원을 내었습니다.
我得淸淨眼 寂滅定摠持
아득청정안 적멸정총지
能於念念中 悉見諸佛海
능어염념중 실견제불해
저는 청정한 눈과
고요한 선정과 총지(總持)를 얻어
능히 생각 생각 가운데
여러 부처님 바다를 보았습니다.
我得大悲藏 普明方便眼
아득대비장 보명방편안
增長菩提心 成就如來力
증장보리심 성취여래력
저는 크게 가엾이 여기는 장(창고)과
두루 밝은 방편의 눈을 얻어
보리심을 자라게 하고
여래의 힘도 성취하였습니다.
(12) 보현의 도를 성취하다.
見衆生顚倒 執常樂我淨
견중생전도 집상락아정
愚癡暗所覆 妄想起煩惱
우치암소복 망상기번뇌
중생들이 뒤바뀐 소견으로
항상하고 즐겁고 ‘나’라하고 깨끗하다 하고
어리석음에 가리워져
허망하게 번뇌를 일으키며
行止見稠林 往來貪欲海
행지견조림 왕래탐욕해
集於諸惡趣 無量種種業
집어제악취 무량종종업
나쁜 소견의 숲 속에 가서 머물고
탐욕 바다에 왕래하며
온갖 나쁜 길(세계)에서 태어날
한량없는 가지가지 업을 모으며
一切諸趣中 隨業而受身
일체제취중 수업이수신
生老死衆患 無量苦逼迫
생노사중환 무량고핍박
일체 모든 여러 가지 길에
업을 따라 몸을 받아서
나고 죽는 온갖 근심과
한량없는 고통에 핍박 당하도다.
爲彼衆生故 我發無上心
위피중생고 아발무상심
願得如十方 一切十力尊
원득여십방 일체십력존
저러한 중생을 위하여
저는 위없는 마음 내어
시방세계에 계시는
십력이신 세존이 되기를 원하였습니다.
緣佛及衆生 起於大願雲
연불급중생 기어대원운
從是修功德 趣入方便道
종시수공덕 취입방편도
부처님과 중생들을 인연으로
큰 서원의 구름 일으키고
그때부터 공덕을 닦아
방편의 길에 들어갔으며
願雲悉彌覆 普入一切道
원운실미복 보입일체도
具足波羅蜜 充滿於法界
구족바라밀 충만어법계
서원의 구름 두루 가득해
모든 도에 널리 들어가서
바라밀을 구족하고
법계에 충만했으며
速入於諸地 三世方便海
속입어제지 삼세방편해
一念修諸佛 一切無礙行
일념수제불 일체무애행
여러 가지 지위와
삼세 방편에 빨리 들어가
모든 부처님의 걸림없는 행을
한 생각 동안에 모두 닦았습니다.
佛子我爾時 得入普賢道
불자아이시 득입보현도
了知十法界 一切差別門
요지십법계 일체차별문
불자여! 저는 그때에
보현의 도에 들어가서
열 가지 법계의
차별한 문을 분명히 알았습니다.
(13) 고금의 일을 회통(會通)하다.
善男子,於汝意云何, 彼時轉輪聖王,名十方主,能紹隆佛種者,豈異人乎, 文殊師利童子
선남자,어여의운하, 피시전륜성왕,명십방주,능소륭불종자,기이인호, 문수사리동자
是也, 爾時,夜神覺悟我者,普賢菩薩之所化耳.
시야, 이시,야신각오아자,보현보살지소화이.
“선남자여! 그대는 어떻게 생각합니까? 그때 전륜성왕으로서 이름을 가진 ‘시방주’인
부처님의 종성을 이은 이가 어찌 다른 사람이겠는가? 곧 문수사리동자가, 그 사람이
며, 그때 저를 깨우쳐 준주야신은 보현보살이 화현한 것입니다.”
我於爾時,爲王寶女,蒙彼夜神覺悟於我,令我見佛,發阿耨多羅三藐三菩提心.
아어이시,위왕보녀,몽피야신각오어아,영아견불,발아뇩다라삼먁삼보리심.
“저는 그때 왕의 딸로서 그 주야신의 깨우침을 입고, 저로 하여금 부처님을 뵈옵고 아
뇩다라삼먁삼보리심을 내게 하였습니다.”
自從是來,經佛剎微塵數劫,不墮惡趣,常生人天,於一切處,常見諸佛,乃至於妙燈功德
자종시래,경불찰미진수겁,불타악취,상생인천,어일체처,상견제불,내지어묘등공덕
幢佛所,得此大勢力普喜幢菩薩解脫, 以此解脫,如是利益一切衆生.
당불소,득차대세력보희당보살해탈, 이차해탈,여시이익일체중생.
“그때부터 세계의 미진 수 겁을 지내오면서 나쁜 길에는 떨어지지 않고, 항상 인간이
나 천상에 태어나서 모든 부처님을 친견하여 묘등공덕당(妙燈功德幢)부처님 때에 이르
러서 이 큰 세력으로 널리 기쁘게 하는 당기 해탈을 얻었고, 이 해탈로써 이와 같이
일체 중생을 이익하게 하였습니다.”
6) 자기는 겸손하고 다른 이의 수승함을 추천하다.
善男子,我唯得此大勢力普喜幢解脫門, 如諸菩薩摩訶薩,於念念中,普詣一切諸如來所,
선남자,아유득차대세력보희당해탈문, 여제보살마하살,어염념중,보예일체제여래소,
疾能趣入一切智海.
질능취입일체지해.
“선남자여! 저는 다만 이 큰 세력으로 널리 기쁘게 하는 당기 해탈문을 얻었거니와 모
든 보살마하살은 잠깐 동안에 일체 모든 여래의 처소에 두루 나아가서 일체 지혜의 바
다에 빨리 들어가며,
於念念中,以發趣門,入於一切諸大願海,於念念中,以願海門,盡未來劫.
어염념중,이발취문,입어일체제대원해,어염념중,이원해문,진미래겁.
잠깐잠깐 동안에 발취하는 문으로 일체 모든 큰 서원 바다에 들어가며, 잠깐잠깐 동안
에 서원 바다의 문으로 오는 세월이 끝나도록 하며,
念念出生一切諸行,一一行中,出生一切剎微塵數身,一一身,普入一切法界門,一一法界
염념출생일체제행,일일행중,출생일체찰미진수신,일일신,보입일체법계문,일일법계
門,一切佛剎中,隨衆生心,說諸妙行.
문,일체불찰중,수중생심,설제묘행.
잠깐잠깐 동안에 일체 모든 행을 출생하고, 낱낱 행 가운데서 모든 세계의 미진 수
몸을 출생하고, 낱낱 몸으로 모든 법계의 문에 들어가고, 낱낱 법계의 문마다 모든 세
계에서 중생의 마음을 따라서 여러 가지 묘한 행을 말하며,
一切剎一一塵中,悉見無邊諸如來海,一一如來所,悉見徧法界諸佛神通,一一如來所,悉
일체찰일일진중,실견무변제여래해,일일여래소,실견변법계제불신통,일일여래소,실
見往劫修菩薩行.
견왕겁수보살행.
모든 세계의 낱낱 티끌 속마다 그지없는 여래 바다를 보고, 낱낱 여래의 처소마다 법
계에 두루 한 모든 부처님의 신통을 보며, 낱낱 여래의 처소마다 지나간 겁에 닦던 보
살의 행을 보고,
一一如來所,受持守護所有法輪,一一如來所,悉見三世一切如來諸神變海,而我云何能知
일일여래소,수지수호소유법륜,일일여래소,실견삼세일체여래제신변해,이아운하능지
能說彼功德行.
능설피공덕행.
낱낱 여래의 처소마다 모든 법륜을 받아 가지고 수호하며, 낱낱 여래의 처소마다 삼세
모든 여래의 신통 변화하는 바다를 다 봅니다. 그러나 제가 어떻게 그 공덕과 행을 능
히 알며 능히 말할 수 있겠습니까?”
7) 다음 선지식 찾기를 권유하다.
善男子,此衆會中,有一夜神,名普救衆生妙德, 汝詣彼,問菩薩云何入菩薩行,淨菩薩
선남자,차중회중,유일야신,명보구중생묘덕, 여예피,문보살운하입보살행,정보살
道, 時,善財童子,頂禮其足,遶無數帀,慇懃瞻仰,辭退而去.
도, 시,선재동자,정례기족,요무수잡,은근첨앙,사퇴이거.
“선남자여! 여기 모인 대중 가운데 주야신이 있으니, 이름이 보구중생묘덕(普救衆生妙
德)입니다. 그대는 그에게 가서 ‘보살이 어떻게 보살의 행에 들어가며 보살의 도를 깨
끗이 하는가를 물으십시오.” 이때 선재동자는 그의 발에 엎드려 절하고 수없이 돌고
은근하게 앙모하면서 하직하고 떠났느니라.
(다음 입법계품 ⑪편 이어짐)
2022. 09. 09(금)
大韓佛敎 曹溪宗 靑岩寺
講 主: 天地導引 靑 岩.
大方廣佛華嚴經 六十九卷,
대방광불화엄경 69권,
第三十九品: 入法界品⑩편
제 39품: 입법계품
乙巳歲高麗國大藏都監奉勅彫造
을사세고려국대장도감봉칙조조
출처: 대방광불화엄경
사진: 네이버이미지, 전통사찰 문살a