|
"하늘 우주공간은 상상의 공간"
나는 하늘에서 또 다른 우주 드로잉선인 "동양의 선 아리랑"을 발견한다.
그 하늘은 더 넓은 대지이며, 자연과 교감하는 장대함 속의 거대한 질서가 되어 나의 마음을 움직인다.
순간적 찰나에 사라질 현장의 사물들 앞에서 처음으로 느껴지는 하늘 앞에 순응하며 한 획을 그어본다.
그 한 획에서 나를 발견하고, 표현하며 동양의 아리랑선의 희노애락을 표현한다.
순간의 첫 느낌이란, 우주 삼라만상의 질서를 닮으려는 하나의 표현 언어 이며 동시에 공간이며 유한과 무한의 세계이다.
하늘은 동트기 전후부터 새벽,오전, 정오, 오후,해질녘까지 변화무쌍하게 달라지며 나를 매료시킨다.
하늘 우주와 교감하며 소통해본다.
세계의 하늘은 시차만 다를뿐 대기의 움직임,에너지의 이동에 의해 변한다는 자연의 이치에 접하며
그 곳이 나만의 공간 , 상상의 공간이 될 수있음에 감사한다.
우주 공간속에 지나가는 선 하나하나에서 나를 발견하는 경이로움 앞에 고개 숙이며
상상 그 이상의 선,하늘 우주 드로잉선을 발견한다
논과 밭떼기만을 보면서 찾아낸 동양의 선과 같으면서도 다른 하늘의 선,우주의 선 앞에서 깊어지고 고요해진다. .
Sky and cosmic space, the place of imagination
I discover in the sky ‘a line of the Orient, Arirang’, another cosmic drawing line.
That sky is a wider ground. It becomes a huge order in grandeur that interacts with the nature and moves my mind.
Adapting myself to the sky that I feel for the first time at a momentary instant in front of the on-site objects destined to disappear, I draw a line. That line finds me and expresses joy, anger, sorrow, and pleasure of Oriental Arirang. The first feeling of an instant is that it is an expressive language and, at the same time, a space and a limited and limitless world that try to resemble the order of the universe. It communes with the sky universe and suggests a communication.
My previous works have been concentrated on finding Oriental lines only in a rice paddy or field. But this time, the world of my works is connected with a small thesis that the sky in the world has just different time zones but varies its shape according to the movement of the atmosphere.
It is fascinating to watch the sky changing its look kaleidoscopically before and after dawn, early in the morning, noon, afternoon and till the sestet.
That is the space only for me, a space of imagination, and I find myself at a corner of the instant......
In front of nature’s wonder called art, I lowered my head and look back myself, realizing I am a part of invisible tiny dot in this cosmic space. I discover myself on a white line that passes through the universe and then discover a cosmic drawing line that is a line beyond our imagination.
"동양의 선 아리랑"
어린 시절 할머니 생각이 난다. ----농로 길은 할머니와 같다
평면 캔버스에 낙서하던 시절처럼 새로운 공간에 나의 마음과 상상을 불어 넣는다.
나의 시각에서 보는 공간적 구상작업의 한계를 하늘이란 공간에 자유로운 동양의 선으로 표현한다.
우주가 주는 이러한 신비의 드로잉 선은 제트엔진에서 나오는 하나의 선으로도 볼 수 있으며 붓을 대신한다.
종전 밭에서 보던 연기의 선과 연장선으로도 확대 해석 한다.
종전의 작업에서 표현된 연기의 의미는 인간과 자연이 갖는 상호존재론적 관계로 성립된다.
하나의 인연으로 생기는 자연의 법칙,안간사를 표현한 것이다.
이러한 표현은 그 변화가 하늘로 승천하는 영혼처럼 자연의 시각만으로 전하지 않고 육감의 감각으로 자연의 형태나 소리, 바람의 흐름, 촉감 그리고 나의 마음속 깊은 관심과 사랑으로 전달되어 표현된다.
그리고 타원은 또 다른 동양적 음양오행의 조화이다.
드로잉 선이 양이면 타원은 음으로 해석한다. 태양, 달, 구름, 시간의 조화이다.
우주 하늘은 또 다른 공간 연출의 발견 ,동양의 선 아리랑이다.
나의 작품소재로 사용되는 수성 아크릴, 수채안료는 자연속의 물과 연관된 안료이다.
또한,19세기중반 초기인상주의를 토대로 한 나의 작업과정은 야외 현장에서 외광을 즐겨 표현한다.
그 첫 느낌은 자연의 생동감과 생명력의 교감, 소통을 위한 자연 대화를 시도하는 것에서 출발한다.
나는 에곤 실레나 베이컨처럼 표현주의자가 아닌 영혼적 노동의 댓가를 표현하는 자연대화주의자이다.
이것은 작업하는 동안 자연의 동적인 측면 즉, 활발한 대지의 기운의 실체에 역점을 둔 것이며 오천여 년의 역사와 함께한 현장의 신화적 존재인 돌, 나뭇가지, 농작물, 흙 등의 현장 재료와 함께 자연 그 자체의 사물을 표현한 나의 부조적 고유표현양식이다.
"A line of the Orient, Arirang’"
I recall my grandmother in my childhood… A farm road is like grandmother. Just like I scribbled on a flat canvas before, I inspire imagination in a new space. I express the limit of spatial concept work from my point of view as a free oriental line in the sky, and such mysterious drawing line from the universe can be regarded as a line injected from a jet engine, which can replace a brush. The line of smoke seen from a field before is broadly interpreted as an extension.
The meaning of smoke expressed in the previous works constitutes a mutual ontological relationship between man and nature.
I express the principle of rise-and-fall with one relation. Such expression is not transferring the changes from the viewpoint of nature just like a soul that ascends to heaven but it is expressed with six senses through shapes, flow of breeze, tactile feeling and my concern and love deep in my heart.
And an oval is another harmony of oriental yin-yang and the five elements theory. A drawing line is interpreted as a yang and an oval as a yin. It is a harmony of the sun, the moon, cloud and time.
Cosmic sky is a discovery of another expression for a space, oriental line Arirang.
Water-based acrylic and watercolors that I use for my works are paints related to water. My work process is based on the early impressionism in the middle of 19th century so that outdoor daylight is my favorite expression. Its first impression begins from a communion of nature’s vividity and vitality and an attempt of communication with nature.
I am not an expressionist like Egon Schiele or Bacon but a nature-communicationist that expresses a compensation for spiritual labor. I gave a stress on the nature’s dynamic aspect, in other words, the substance of dynamic land’s energy so that my works are based on my own relievo expression form that expresses an object itself in the nature together with the on-site materials such as stones, branches, crops and earth that have been existing as mythical beings together with the 5,000-year history.
"자연대화주의는 자연 예찬이다."
나의 작업은 자연안에서 행해진다.
작업 현장은 작업의 원천이자 에너지 발생의 근원 그 자체이다.
넓고 깊은 공간을 꿈꾸며 벌판에 서면 빛과 바람이 보이고 하늘이 더 가깝게 다가온다.
자연과 하나됨을 느끼며 침묵의 소리, 자연의 숨결이 에너지로 바뀌는 순간, 나의 선은 캠퍼스위에서 춤춘다.
이 감동, 교감이 에너지로 바뀐다.
자연에서 발견하고 느끼는 첫 느낌은 삶의 이치나 자연의 순리 같은 것이며, 우주의 힘은 생성과 소멸로 거듭나는 하늘에서의 에너지이다.
그것은 절대자의 에너지인 신들의 영역이며 신화적으로 표현하고픈 내 안으로부터의 에너지이다.
나는 이 에너지를 작업의 근간으로 삼아 우주 속 하늘 안에서 작업을 즐긴다.
이 모든 행위는 자연과 교감하며 얻어낸 진리이며, 대우주의 생명체와 연결되는 신명과 영감 그 자체이다.
이 작고 섬세한 자연의 경이로움 앞에 서서 작업에 임하며 나의 모든 작품에는 황금들판의 현지토양이 사용된다.
오천 년 역사의 현장에서 채집한 흙,현장 재료를 캔버스에 부착하여 현장의 신화적 존재,인간사를 표현하고 싶은것이다.
이 작업은 모사를 방지하고자 하는 뜻 또한 내포되어 있다.
차별화된 나만의 자연안료가 된다.
나는 자연화실인 야외작업장에서 작업에 몰두한다. 그 곳 대지의 흙은 농부의 땀이며 자연이다.
"Admiration on nature is a love and joy on nature"
My work sites are the source of my works and the source of energy itself.
When dreaming a vast and deep space and standing on an open field, lights and winds are seen and the sky comes down nearer. Feeling like being unified with magnificent nature, the voice of silence and the breath of grand and comfortable nature is transferred to the watcher and this turns into energy that presents touching-heart feeling of commune.
The first discovering and feeling from nature is something like the logic of life or the laws of nature, and the power of universe is energy from the heaven that repeats generation and extinction. That is in the domain of gods, the absolute energies, and the energy and power inside me to desire to express in a mythological way.
I take this energy as a foundation of my works and enjoy working on them in the sky of cosmic space. All of these behaviors are truths that I obtained through making commune and sharing solitude with nature, and they are the very things of high spirit and inspiration that are connected with the lives of the great universe. When standing on this small and delicate wonder of nature and working on my works, I use real soil of each golden field for all of my works. The soil collected from the 5,000-year-historic sites and put on my canvas is a living material that contains the methodological human history. It also implies an intention to prevent any imitation. It means this is the material differentiated only for me. I spend a lot of time at open-air sites, nature’s ateliers, for my work. The earth of those places is sweat of farmers and their love and joy in nature.
'어머니의 대지 황금들판"
한없이 품어주고 펼쳐주는 어머니의 대지는 속삭임과, 해와 달, 별들과 함께 했던 희노애락의 모든 기억들이 함께 숨쉬는 곳이다.
자연감성과 교감을 느끼게 하는 깊은 우주의 색이자 동양의 색인 고귀한 황금색은 창조적 기운에 생성되는 에너지이며 대지의 경이로움과 인간사에서 삶의 여정을 느끼게 해 주는 색이다.
이것은 수확의 계절에 하늘에서 내려다보는 황금빛 벌판의 풍요로움과 광활함, 안정감, 농부가 자연과 함께하는 터전에 농부의 땀, 결실 ,여유로운 삶을 나타내고자 한 것이다.
이 작업에서 대지는 장대함과 편안함, 단순함, 휴식과 여유, 무념무상처럼 자연을 느끼는 동양적인 사유가 가미된 이 시대적인 공간으로 재해석 하고 기운생동하며 삶의 근본표현인 에너지와 , 열정, 희노애락을 어머니의대지 황금들판에 표현한 것이고. 더 넓은 대지에서 시공간을 좌우하는 우주공간의 새로운 색으로 표현하면서 대화하고자 한다. 이 모든 것이 곧 자연과의 대화인 것이다......
201204, 2여년동안 제주올레길 18코스까지 바람신 찾아 하늘을 보며 걷다가......자연대화주의
'Mother’s land, golden fields"
Mother’s land that embraces and spreads endlessly is a place where all the memories of joy, anger, sorrow and pleasure that have been shared with the sun, the moon and stars are breathing. The noble gold color, a color of the deep universe and an oriental color that makes us feel and share the emotion of nature, is an energy that generates creative vigor and a color that makes us feel the wonder of nature’s power and the journey of human history. This intends to express the feeling of richness and stability on golden field overlooked from the sky in a harvest season and the sweat, fruition and comfortable life of farmers who live with nature, In this work, the land is interpreted as a contemporary space added with oriental meditation that feels nature as grandeur and comfort, simplified rest and relaxation and freedom from all ideas and thoughts, and then energy, power, passion, joy, anger, sorrow and pleasure which are basic expressions for life on mother’s land, golden fields. I also try to express and communicate with them with new colors of cosmic space that controls time space. All of these are conversations with nature after all…
201204, looking up the sky when traveling 18 courses of Jeju Ole Roads for two years to seek for wind scenes.
Walking… belief in communication with nature
|