海猫 / 歌:八代亜紀
作詞:高橋直人 作曲:小林学 編曲:小林学。
一、 あんたによく似た 広い背中の 당신을 많이 닮은 넓다란 뒤모습 男があたいの 影をまたいでさ 남자가 나의 그림자를 아우른 거야 潮の香りを プンとのこして 바다 내음를 풍풍 남기고 黙って 通りすぎたよ 가만히 지나갔어요 日暮れの港は 女がひとり 해질녁 항구는 여자가 홀로 淋しすぎるよね 너무 쓸슬하네요 ※振りむいてくれたって いいのにさ 돌아보아 주었어도 좋았을 텐데 声かけてくれたって いいのにさ 말을 걸어 주었어도 좋았을 텐데 つれないね うしろ姿に 뒷모습에 냉정하구나 あんたの面影うかべる あたいは 海猫さ※ 당신의 모습을 떠올리는 나는 괭이갈매기이야 二、 あんたと暮らした 愛の古巣で 당신과 지낸 사랑의 옛집으로 海猫みたいに 沖をながめてさ 괭이갈매기처럼 바다를 바라보는 거야 船が着くたび あんたを探しに 배가 도착할 때마다 당신을 찾으러 今日も 飛んで来るのさ 오늘도 날아오는 거야 日暮れの港は 女がひとり 해질녁 항구는 여자가 홀로 可哀そうだよね 가련하구나 逢いに来てくれたっていいのにさ 만나러 와 주었어도 좋았을 텐데 抱きしめてくれたっていいのにさ 껴안아 주었어도 좋았을 텐데 せつないね 無情の風に 무정한 바람에 애처롭구나 吹かれてぬくもり抱いてる あたいは 海猫さ 불어서 온기를 품고 있는 나는 괭이갈매기이야
(※くり返し)
 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
|
첫댓글 감사합니다.
즐감.
야시로아키에 딱 맞는 노래~~