|
농사짓는 사람이 가장 많은 노력을 쏟는 것이 ‘김매기’라고 합니다. ‘김’은 ‘기음’의 준말로 잡초의 순우리말입니다. 농부들이 하루 종일 지겹도록 잡초와 씨름하며 김매기를 해도, 며칠만 지나면 어디서 풀씨들이 날아 왔는지 풀이 파랗게 다시 돋아나 있습니다. 그래서 밭에 난 풀만 보아도 그 밭의 주인이 부지런한지 게으른지 금방 알 수 있습니다. 고해성사 때마다 똑같은 죄를 고백하는 것도 같습니다. 밭의 김매기를 하듯 고해성사를 통해 죄를 씻어 내도, 시간이 지나면 또 똑같은 죄를 짓습니다. 마음 밭에 온갖 엉겅퀴와 잡초가 돋아나듯 우리 본성에 이미 뿌리내린 갖가지 죄들이 계속해서 돋아나기 때문이지요. 게으른 사람은 마음 밭에 엉겅퀴가 가득히 돋아나 늘 혼란스럽습니다. 성품이 좋고 신앙심이 깊은 사람이라고 해서 죄에서 자유로운 것은 아닙니다. 토양이 좋으면 곡식이 잘 자라지만, 잡초도 또한 잘 자랍니다. 이렇듯 착하고 너그러운 마음을 가진 사람일수록 더 큰 죄의 유혹에 빠질 위험이 있습니다. 늘 마음을 살피고 김매기를 하지 않으면 마음 안에 온갖 잡초들이 좋아라하고 더 무성하게 자라게 됩니다. 한편 농부에게 가장 큰 적은 게으름입니다. 영성 생활도 마찬가지입니다. 우리가 자신을 갈고 닦는 데 조금만 소홀하고 게을러도 우리 마음은 금방 가시덤불이 됩니다. 제때에 비를 내리시고 햇볕을 주시는 분은 주님이시지만, 부지런한 농부처럼 마음 밭을 가꾸는 것은 우리의 몫입니다. 지금 마음 밭에 주님의 곡식이 잘 자라고 있는지요? 그렇지 않으면 어서 김매기를 해야 합니다. |
|
이집트를 탈출한 이스라엘 백성이 고단한 광야 생활이 시작되자 이집트 생활을 그리워하며 모세와 아론에게 불평하기 시작합니다. 주님께서는 백성들이 굶주리는 것을 보시고는 메추라기 떼를 보내시고 먹을 양식을 내려 주십니다(제1독서). 예수님께서는 씨 뿌리는 사람의 비유를 말씀하시며 곡식의 수확은 토양과 관련이 있다고 하십니다. 곧 토양이 좋으면 자라서 좋은 열매를 많이 맺을 수 있습니다. 말씀을 받아들이는 우리의 태도를 지적하시는 말씀입니다(복음). |
July 20, 2011
Wednesday of the Sixteenth Week in Ordinary Time
Reading 1
Ex 16:1-5, 9-15 The children of Israel set out from Elim, and came into the desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departure from the land of Egypt. Here in the desert the whole assembly of the children of Israel grumbled against Moses and Aaron. The children of Israel said to them, “Would that we had died at the LORD’s hand in the land of Egypt, as we sat by our fleshpots and ate our fill of bread! But you had to lead us into this desert to make the whole community die of famine!”
Then the LORD said to Moses, “I will now rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather their daily portion; thus will I test them, to see whether they follow my instructions or not. On the sixth day, however, when they prepare what they bring in, let it be twice as much as they gather on the other days.”
Then Moses said to Aaron, “Tell the whole congregation of the children of Israel: Present yourselves before the LORD, for he has heard your grumbling.” When Aaron announced this to the whole assembly of the children of Israel, they turned toward the desert, and lo, the glory of the LORD appeared in the cloud! The LORD spoke to Moses and said, “I have heard the grumbling of the children of Israel. Tell them: In the evening twilight you shall eat flesh, and in the morning you shall have your fill of bread, so that you may know that I, the LORD, am your God.”
In the evening quail came up and covered the camp. In the morning a dew lay all about the camp, and when the dew evaporated, there on the surface of the desert were fine flakes like hoarfrost on the ground. On seeing it, the children of Israel asked one another, “What is this?” for they did not know what it was. But Moses told them, “This is the bread which the LORD has given you to eat.”
R. (24b) The Lord gave them bread from heaven. They tempted God in their hearts by demanding the food they craved. Yes, they spoke against God, saying, “Can God spread a table in the desert?” R. The Lord gave them bread from heaven. Yet he commanded the skies above and the doors of heaven he opened; He rained manna upon them for food and gave them heavenly bread. R. The Lord gave them bread from heaven. Man ate the bread of angels, food he sent them in abundance. He stirred up the east wind in the heavens, and by his power brought on the south wind. R. The Lord gave them bread from heaven. And he rained meat upon them like dust, and, like the sand of the sea, winged fowl, Which fell in the midst of their camp round about their tents. R. The Lord gave them bread from heaven.
On that day, Jesus went out of the house and sat down by the sea. Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat down, and the whole crowd stood along the shore. And he spoke to them at length in parables, saying: “A sower went out to sow. And as he sowed, some seed fell on the path, and birds came and ate it up. Some fell on rocky ground, where it had little soil. It sprang up at once because the soil was not deep, and when the sun rose it was scorched, and it withered for lack of roots. Some seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it. But some seed fell on rich soil, and produced fruit, a hundred or sixty or thirtyfold. Whoever has ears ought to hear.”
|