***** Don't go overboard *****
(오버하지 라, 흥분하지 마라)
Tips=[1]= "overboard"라는 단어는 "배 밖으로 라는 뜻을 갖이고 있다.
하면 너무 흥분해"배 밖의 로 뛰여 들지 마라"라는 의미가 된다.
그래서 오늘의 표현은 "너무 흥분해서 도를 넘지 마라"라는 뜻으로 쓰이게 된다.
오버하지 마라"라는 의미로 이해하면 기억하기 쉽다.
(1112)(A) The finals are finally over!
Hey,what are you going to do tonight
Do you want to play games at my place?
I have some new games.
(B) Sounds nice,
but I'm going shopping with the girls tonight.
(A) Okay, but don't go overboard.
Have fun!
=finals:기말고사 = place:집
[본문 해석]
(A) 드디어 기말 고사가 끝났어! 야, 오늘 밤에 뭐 할거야? 우리 집에서 게임 할래? 새 게임이 있거든.
(B) 좋은 생각인데, 나는 오늘밤에 여자 친구하고 쇼핑 할거야.
(A) 그래, 오버하지 말고. 재미있게 보내.
Tips=[2]= English Review
[Pick up (something) /~를 매우다]
(A) I was thinking about taking a class on Saturdays. Any ideas?
(토요일에 수업을 하나 들어 볼려고 생각 중 이예요. 무었을 들으면 좋을가요?)
(B) How about learning a new language?
I recently picked up Chinese.
(새로운 언어를 배우는건 어때요? 저는 최근에 중국어를 배웠어요.)
(A) That sounds interesting. Thanks for your suggestion.
(그거 재미 있겠네요. 제안해 줘서 고마워요.)
[Similar and related expressions]
** I recently took up Chines.**
(저는 최근에 중국어를 배웠어요)