|
영원한 생명의 말씀과 믿음의 실체를 올바로 알고 믿어야 구원을 얻습니다
Worthy Faith to be Saved by Well Known the Word of Life & Substance of Faith
성경말씀: 요한 일서 1장
Scripture Reading: 1John chapter 1
하나님의 말씀 성경에 기록된, “주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라(행16:31)-내 말을 듣고 나 보내신 이를 믿는 자는 영생을 얻었고 심판에 이르지 아니하나니 사망에서 생명으로 옮겼느니라(요5:24)” 하는 말씀에 겉으로 나타나는 의미에 따라 예수 그리스도를 믿기만 하면 구원을 얻으리라 착각하는 그릇된 믿음에 빠지는 사람이 많지만, “나더러 주여 주여 하는 자마다 다 천국에 들어갈 것이 아니요 다만 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 행하는 자라야 들어가리라(마7:21)-누구든지 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 하는 자가 내 형제요 자매요 어머니이니라(마12:50)” 하셨듯, 하나님께서 정한 복음의 진리에 합당한 믿음으로만 구원을 얻습니다.
Many people fall into the mistaken belief that they will be saved simply by believing in Jesus Christ according to the outward meaning of the word of God written in the bible, as “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household (Acts16:31) – Whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life (John5:23)” However, no one be saved, if you do not have faith worthy of the truth of the gospel that God has hidden in his Word and taught by the Holy Spirit, as “Not everyone who says to me, Lord, Lord, will enter the kingdom of heaven, but only who does the will of my Father who is in heaven. – Whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother (Matthew7:21, 12:50)”
그런데, “행함이 없는 믿음은 그 자체가 죽은 것이라(약2:26)” 하셨듯, 진리를 따라 행하는 살아있는 믿음으로 구원을 얻으려면, “태초부터 있는 생명의 말씀에 관하여는 우리가 들은 바요 눈으로 본 바요 자세히 보고 우리의 손으로 만진 바라. 이 생명이 나타내신 바 된지라 이 영원한 생명을 우리가 보았고 증언하여 너희에게 전하노니 이는 아버지와 함께 계시다가 우리에게 나타내신 바 된 이시니라(요일1:1-2)” 하였듯, 생명의 말씀이 자신의 마음속에서 살아나 역사하는 것을 보고 듣고 만지고 체험하며 믿음이 자라야 된다는 뜻입니다.
Therefore, in order not to fall into a dead faith that cannot be saved, as “Faith without deeds is dead (James2:26)” But, to obtain salvation by following the truth and having a living faith. You must love the Word of Life and grow in faith by seeing, hearing, feeling and experiencing the Word coming to life in your heart, conquering and ruling your thoughts, as “That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked at and our hands have touched—this we proclaim concerning the Word of life. The life appeared; we have seen it and testify to it, and we proclaim to you the eternal life, which was with the Father and has appeared to us (1John1:1-2)”
그처럼 살아 역사하는 믿음이 돼야 올바른 믿음이기 때문에, “말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라(요1;14)” 하셨는데, 사람의 의지와 노력으로는 결코 이루지 못하고 불가능하기 때문에, “무릇 사람이 할 수 없는 것을 하나님은 하실 수 있느니라(눅18:27)” 하셨듯, 하나님께서 은혜와 사랑과 능력으로 이루시기 때문에, “너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라(엡2:8)” 하셨지만, 믿음을 고백하며 찬양하기만 하면 다 주시는 은혜가 아니고, 은혜 받기에 합당한 믿음이 돼야 구원을 얻습니다.
Because, for worthy and correct faith to be saved which the Word be raised and works in his heart through his faith, so that the Lord God was said it by the Scripture, as “The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth (John1:14)” However, as that good and worthy faith cannot be done by the human as “What is impossible with men is possible with God (Luke18:27)” But will be done by the graces, loves and powers of God only, that’s why the bible said it, as “It is by grace you have been saved, through faith—and this not from yourselves, it is the gift of God (Ephesians2:8)” However, it is not a grace or gift that is given simply by confessing faith and praising God. But salvation is obtained when the faith is worthy of grace and gifts in Christ Jesus only.
그래서, “너는 마음을 다하고 뜻을 다하고 힘을 다하여 네 하나님 여호와를 사랑하라(신6:5)-네가 거기서 네 하나님 여호와를 찾게 되리니 만일 마음을 다하고 뜻을 다하여 그를 찾으면 만나리라 (신4:29)- 나를 사랑하는 자들이 나의 사랑을 입으며 나를 간절히 찾는 자가 나를 만날 것이니라 (잠8:17)” 하셨으므로, 생명의 말씀 하나님을 진심으로 사랑해야 됩니다.
Therefore, you will truly love God, the Word of Life, according to the Word of God, as “Love the Lord your God with all your hearts and with all your soul and with all your strength. -If from there you seek the Lord your God, you will find him if you look for him with all your heart and with all your soul (Deuteromony6:5, 4:29) – I love those who love me, and those who seek me find me (Proverbs8:17)”
그러면, “보혜사 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령 그가 너희에게 모든 것을 가르치고 내가 너희에게 말한 모든 것을 생각나게 하리라(요14:26)-진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 스스로 말하지 않고 오직 들은 것을 말하며 장래 일을 너희에게 알리시리라(요16:13)” 하셨듯, 그리스도께서 보혜사 성령으로 찾아오시고 가르치며 인도하지만, “네 길을 여호와께 맡기라 그를 의지하면 그가 이루시고, 네 의를 빛 같이 나타내시며 네 공의를 정오의 빛 같이 하시리로다(시37:5-6)” 하셨듯, 맡기고 의지하며 순종하는 심령에만 삼위일체 임마누엘 하나님이 되어 이루시기 때문에, “너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라(엡2:8)” 하셨습니다.
Then, the Christ comes to you through the comforter of the Holy Spirit and to teach and guide you to the good faith, as “The Holy Spirit, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you. – The Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come (John14:26, - 16:13)” However, God will becomes Trinity God of Immanuel and accomplished his eternal purposes in Christ to whom, whoever, if he will be entrusted himself and humbly obeying to his God only, as “Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this: He will you’re your righteousness shine like the dawn, the justice of your cause like the noonday sun (Psalms37:5-6)” That is why, the bible said it , as “It is by grace you have been saved, through faith—and this not from yourselves, it is the gift of God (Ephesians2:8)”
그런데, 그리스도의 대속을 상징하며 가르치는 유월절 어린양의 피로 출애굽하여 구름 기둥, 불기둥으로 보호하며 인도하고 가르치는 임마누엘 하나님 은혜와 사랑을 받은 이스라엘이 순종하지 못하고 거역하여 광야에서 모두 죽었듯, 순종하지 못하고 거역하면 임마누엘 은혜도 무효가 되므로, 순종의 열매를 맺으며 죽기까지 순종해야 비로소 최종적인 구원을 얻기 때문에, “우리가 보고 들은 바를 너희에게도 전함은 너희로 우리와 사귐이 있게 하려 함이니 우리의 사귐은 아버지와 그의 아들 예수 그리스도와 더불어 누림이라. 우리가 이것을 씀은 우리의 기쁨이 충만하게 하려 함이라. 우리가 그에게서 듣고 너희에게 전하는 소식은 이것이니 곧 하나님은 빛이시라 그에게는 어둠이 조금도 없으시다는 것이니라(요일1:3-5)” 가르치셨습니다.
However, no one be saved, if who could not stand firm his obedient faith until his death, even he had been graced, loved and powered of Immanuel God, just as Israelites were destroyed in the wilderness even they were redeemed by the blood of the Passover lamb and protected and guided by the pillar of cloud and the pillar of light. That’s why the Scripture od today says and teaches it, as “We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ. We write this to make our joy complete. This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all (1John1:3-5)”
그러므로 임마누엘 하나님 성령과 교제하며 선하고 의로운 빛과 소금의 삶으로 본을 보이며 그리스도 복음의 진리를 전하고 가르치게 하셨을지라도 “만일 우리가 하나님과 사귐이 있다 하고 어둠에 행하면 거짓말을 하고 진리를 행하지 아니함이거니와, 그가 빛 가운데 계신 것 같이 우리도 빛 가운데 행하면 우리가 서로 사귐이 있고 그 아들 예수의 피가 우리를 모든 죄에서 깨끗하게 하실 것이요. 만일 우리가 죄가 없다고 말하면 스스로 속이고 또 진리가 우리 속에 있지 아니할 것이요. 만일 우리가 우리 죄를 자백하면 그는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 우리를 모든 불의에서 깨끗하게 하실 것이요. 만일 우리가 범죄하지 아니하였다 하면 하나님을 거짓말하는 이로 만드는 것이니 또한 그의 말씀이 우리 속에 있지 아니하니라(요일1:6-10)” 하셨듯, 육신으로 살 동안에는 죄와 함께 살게 되므로 결코 의로울 수 없음을 잊지 말고, 항상 겸손하게 맡기고 의지하며 순종하는 삶을 살라는 뜻입니다.
Therefore, even though, you will be preaching and teaching the truth if gospel of the Christ Jesus by your good and righteousness lives as the light and the salt of the world according to the Holy Spirit, the God of Immanuel, you never be forget you are a sinner causes we lives with sins in the flesh on the earth, instead, you must always live a life of humility, entrustment, dependence and obedience to your Immanuel God till death, as “If we claim to have fellowship with him yet walk in the darkness, we lie and do not live by the truth. But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin. If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us. If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. If we claim we have not sinned, we make him out to be a liar and his word has no place in our lives (1John1:6-10)”
그래서 “너희 안에 이 마음을 품으라 곧 그리스도 예수의 마음이니, 그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고, 오히려 자기를 비워 종의 형체를 가지사 사람들과 같이 되셨고, 사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라(빌2:5-8)” 가르치므로, 진심으로 생명의 말씀 하나님을 사랑하며 성령의 가르침을 받아 믿고 의지하며 맡기고 순종하여, 임마누엘 하나님 은혜와 사랑을 받아 기뻐하고 감사하며 나누고 베풀며 섬기는 선하고 의로운 사랑으로 그리스도 복음의 진리를 전하는 생명의 열매를 맺고, 죽기까지 순종하여 구원과 영생 얻는다는 뜻입니다. 그처럼 올바른 믿음 되시기를 예수 그리스도 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
So, that the Lord, God of Almighty said and teaches to us, as “Your attitude should be the same as that of Christ Jesus: Who, being in very nature God, did not consider equality with God, did not consider equality with God something to be grasped, but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness. And being found in appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death—even death on a cross (Philippians2:5-8)” Beloved brothers and sisters. Therefore, you shall be loved the Word of Life, that if your God, and be studied and learned the real-truth of God behind of that Word by the Holy Spirit, and be carefully choice it because the Holy Spirit does not teaches you directly, causes of your free-will and the right of choice from God, and if you believe it according to the eternal purposes of God in Christ Jesus, then the Lord Jesus for your Savior will become Trinity God of Immanuel to you, and leads and uses you to the worthy witness of the gospel and save your eternal life in the kingdom of heaven of God forever, if you shall be kept your humbly obedient faith until death. I hopefully prayer and pleaded for you brothers and sisters, you should be as that good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.