A: You know the old saying, "spending money like water"?
B: Yeah, it means to spend wasteful.
A: But we really shouldn't be using water so thoughtlessly, either.
B: Oh, you're talking about the issue of water shortages.
A: That's right. I heard that we could even experience water shortages here in Korea someday.
B: Then it's important to develop the habit of conserving water.
A: 옛말에 "돈을 물 쓰듯이 쓴다"라는 말이 있죠?
B: 네, 돈을 헤프게 쓴다는 말이잖아요.
A: 그런데 물도 그렇게 아무 생각 없이 쓰면 안 되겠더라고요.
B: 아, 물 부족 문제를 말씀하시는 거군요.
A: 맞아요. 우리나라에서도 언젠가는 물 부족을 경험할 수 있다고 하더라고요.
B: 그럼 물을 절약하는 습관을 기르는 것이 중요하겠네요.
<핵심 표현>
the old saying 옛말, 속담
spend wastefully 헤프게 소비하다.
water shortages 물 부족
develop the habit of ~하는 습관을 기르다.
conserve water 물을 절약하다.
[출처] EBS radio show