번역기의 유무 ㅋㅋㅋㅋ문제시 수정
첫댓글 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ와 저 말이 두줄로 요약되는거야?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭐라말하는거지
내가 난독증있는줄.. 너무하다
번역가분 고생하셨겠구만
국어공부좀하세요ㅠㅜ 책좀읽으세요 번역된거읽지말고 한국작가가 쓴책으로...
외국어번역보다 더 빡치겠다
삭제된 댓글 입니다.
나도 도토리로 읽었엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 판사님 이건 도토리가 맞습니다!!!
내가 번역가라면 현타올거 같아 무슨 외화 번역도 아니고 대통령말을 번역하고 있다니.....
아니씨발응애세요?
어떻게 한 나라의 대통령이라는 사람이 스피치의 기본도 안갖출 수 있지?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ연습도 안하냐?
저 정도면 한국어 할 줄 모른다고 해야하는 거 아녀?
말이야 방구야ㅅㅂ
번역했는데도 이상해ㅋㅋㅋㅋㅋ ㄹ혜덕분에 말하기의 중요성을 느껴
통역해도 모르겠다 말을 일단 이상하게 하는 듯
분명히 한국말인데 영어듣기하는 느낌.... 내가 원어민들 영어로 솰라솰라말하면 저정도 수준으로 알아들음...ㅎ..
번역기 돌려도 못알아듣겠는데?
직독직햐 행야 되냐?
첫댓글 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ와 저 말이 두줄로 요약되는거야?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭐라말하는거지
내가 난독증있는줄.. 너무하다
번역가분 고생하셨겠구만
국어공부좀하세요ㅠㅜ 책좀읽으세요 번역된거읽지말고 한국작가가 쓴책으로...
외국어번역보다 더 빡치겠다
삭제된 댓글 입니다.
나도 도토리로 읽었엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 판사님 이건 도토리가 맞습니다!!!
내가 번역가라면 현타올거 같아
무슨 외화 번역도 아니고 대통령말을 번역하고 있다니.....
아니씨발응애세요?
어떻게 한 나라의 대통령이라는 사람이 스피치의 기본도 안갖출 수 있지?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ연습도 안하냐?
저 정도면 한국어 할 줄 모른다고 해야하는 거 아녀?
말이야 방구야ㅅㅂ
번역했는데도 이상해ㅋㅋㅋㅋㅋ ㄹ혜덕분에 말하기의 중요성을 느껴
통역해도 모르겠다 말을 일단 이상하게 하는 듯
분명히 한국말인데 영어듣기하는 느낌.... 내가 원어민들 영어로 솰라솰라말하면 저정도 수준으로 알아들음...ㅎ..
번역기 돌려도 못알아듣겠는데?
직독직햐 행야 되냐?