작성일 : 2017. 6. 24. 17:01
■Stranger on the shore(해변의길손) - Andy Williams(앤디 윌리엄스)
Here I stand, watching the tide go out
여기 서 있어, 조수가 빠져나가는 걸 지켜보면서.
So all alone and blue, just dreaming dreams of you
혼자 아주 우울하게, 너에 대한 꿈만 꾸면서.
I watched your ship as it sailed out to sea
바다로 항해를 떠나는 네 배를 지켜보았어.
Taking all my dreams
내 모든 꿈을 싣고.
And taking all of me
내 모든 것을 싣고.
The sighing of the waves
파도의 한숨.
The wailing of the wind
바람의 통곡.
The tears in my eyes burn
불타는 내 눈의 눈물이.
Pleading, "My love, return"
“내 사랑아, 돌아와”라고 애원해.
Why, oh, why must I go on like this?
왜 난 이렇게 지내야만 할까?
Shall I just be a lonely stranger on the shore?
난 단지 해변의 외로운 이방인일 뿐일까?
The sighing of the waves
파도의 한숨.
The wailing of the wind
바람의 통곡.
The tears in my eyes burn
불타는 내 눈의 눈물이.
Pleading, "My love, return"
“내 사랑아, 돌아와”라고 애원해.
Why, oh, why must I go on like this?
왜 난 이렇게 지내야만 할까?
Shall I just be a lonely stranger on the shore?
난 단지 해변의 외로운 이방인일 뿐일까?
작성자 Wildflowers