지금 '정X 연구회' 와 '무X 문화사' 의 최모 씨(최 성X), 김모 씨(김 덕X) 와 '우리X 영어'의 하모 씨(하 득X) 같은 개인 뿐만 아니라 Naver 같은 대기업도 저작권 자인 저의 허락없이 버젓이 '발음 기호를 뜻하는 격자, '[ ]' 와 '한글 발음 기호' 를 무단으로 사용하고 있읍니다. 2009 년 저의 다음 카페(cafe.daum.net/blakeenglish)의 개설일 부터 지금까지 제게 저작권 료를 지불한 회사, 단체, 개인은 단 하나도 없읍니다. 그런데도 '발음 기호를 뜻하는 격자, '[ ]'와 '한글 발음 기호' 를 사용한 회사, 단체, 개인들이 수도 없이 쏟아지고 있읍니다.
저는 아무 노력 없이 제 연구에 따른 결실을 훔친 자들에게 엄중히 경고합니다!
저에 대해 정당한 '저작권 료'를 지불하십시오!
그게 싫으면, '발음 기호를 뜻하는 격자, '[ ]'와 '한글 발음 기호'를 사용하지 마세요!
분명히 말하지만, 저는 '자원 봉사자'가 아닙니다!
그리고, 그 동안의 부당 리득을 전부 반환하십시오!
또, '정X 연구회' 와 '무X 문화사' 의 최모 씨(최 성X)는 저의 다음 카페 개설일 보다 앞서 마치 자신이 먼저 한글 또는 훈민졍-ㅇ-ㅁ에 발음 기호를 뜻하는 격자, '[ ]' 을 부여한 것 처럼 날짜와 내용을 조작한 문서를 인터넷에 흘리고 있읍니다. 이 것은 2011 년 10 월 28 일 그 자가 저의 훈민졍 음성학 론문과 제 다음 카페 글들을 표절한 책자인 '훈민XX 영어 발음 사전' 을 출판할 즈음에 그 자가 조작한 문서라는 것을 분명히 밝힙니다. 세계 최초로 한글에 발음 기호를 뜻하는 격자, '[ ]' 을 부여한 것은 저이며, 2009 년 12 월 초 저의 모교인 서울 국립 대학교의 공동체 사이트, SNULife(snulife.com) 에서 저 혼자 수백명의 후배들과 격렬한 댓글 토론을 벌인 직후에 제가 부여하였읍니다. 결국 2009 년 12 월이 한글 또는 훈민졍-ㅇ-ㅁ 에 발음 기호 를 뜻하는 격자가 최초로 부여된 력사적인 순간입니다.
최모 씨(최 성X) 가 그 표절 책자를 출간할 즈음에 마치 자기가 그런 위업을 달성한 것 처럼 양복 상의에 카네이션 꼽고, 소녀를 붙잡고 찍은 사진을 흘렸었는데, 정말 토하고 싶었읍니다. 어떻게 이렇게 뻔뻔한 지 도무지 리해가 안 갑니다.
최모 씨(최 성X) 와 그 기부자들과 일당들, 김모 씨(김 덕X) !
빨리 공개 사과하고, 역겨운 짓 그만하고, 내 행세도 하지 말고, 그 동안 벌어 들
인 부당 리득도 전부 반환 하세요!