|
Sayings of Holy Abba Betimius
거룩한 아바 베티미우스의 말
Holy Abba Betimius (Feast Day - December 24) 거룩한 아바 베티미우스 (축일 - 12월 24일) |
Verses
You stripped yourself of your corruptible skin Betimius,
And will receive it incorruptible at the resurrection.
베티미우스의 썩어질 가죽을 벗기고 부활 때에 썩지 아니할 것을 받으리라.
Abba Betimius lived a venerable life, and reposed in peace. In the Lausiac History, the following is written about him: 아바 베티미우스(Abba Betimius)는 존경받는 삶을 살았고, 평화롭게 쉬었다. 라우시악의 역사에는 그에 대해 다음과 같이 기록되어 있다.
1. Abba Betimius said: "When I went down to Scete they gave me some apples to take to the brethren, and when I had knocked at the door of Abba Achilla, he said to me when he saw me, 'If these apples had been of gold I would not have wished you to knock at my door; and moreover, do not knock at the door of any other brother;' so I returned and placed the apples in the church and departed."
1. 아바 베티미우스가 말하기를, "내가 세테로 내려갔을 때, 그들은 형제들에게 가져가라고 사과 몇 개를 주었고, 내가 아바 아길라의 문을 두드렸을 때, 그는 나를 보고 내게 말하였다, '만일 이 사과들이 금으로 되어 있었다면, 나는 네가 내 문을 두드리기를 바라지 않았을 것이다. 더욱이, 다른 형제의 집 문을 두드리지 마십시오.'라고 말하고는 돌아와서 사과를 교회에 두고 떠났다."
2. Abba Ammon said: "On one occasion I and Abba Betimius went to visit Abba Achilla, for we had heard that he was meditating upon the passage, 'Fear not, O Jacob, to go down to Egypt' (Genesis 46:3), and that he was repeating these words several times; and when we knocked he opened unto us, and he asked us, saying, 'Where are you from?' And being afraid to say, 'We come from the cells,' we made answer that we were from the Mountain of Nitria, and he brought us in, and we found that he was working by night at plaiting palm leaves, and we asked him, saying, 'Speak a word unto us.' Then he answered and said, 'Between the evening and the morning I have twisted twenty branches, but in very truth I have no need for all this, only I am afraid lest God be angry with me, and He chide me, saying, Though you were able to work you did not do so; therefore I toil and I work with all my might.'”
2. 아바 암몬이 말하기를: "한번은 나와 아바 베티미우스가 아바 아길라를 방문하러 갔는데, 이는 그가 '야곱아 애굽으로 내려가기를 두려워하지 말라'(창세기 46:3)라는 구절을 묵상하고 있다는 것을 들었기 때문이다. 우리가 문을 두드리자 그가 우리에게 문을 열어 우리에게 물으시되 너는 어디서 왔느냐 하시니라 '우리는 수도원에서 왔다'고 말하기를 두려워하여 니트리아 산에서 왔다고 대답하니, 그가 우리를 데리고 들어왔는데, 그가 밤에 종려나무 잎을 엮는 일을 하고 있는 것을 보고, 그에게 묻기를, '우리에게 한 마디 해 주십시오.' 그가 대답하여 가로되 저녁부터 아침까지 내가 스무 가지 가지를 꼬았으나 진실로 나는 이 모든 것을 할 필요가 없고 다만 하나님이 내게 노하실까 두렵고 나를 감추어 이르시되 네가 일할 수 있었으나 그리하지 아니하였도다. 그러므로 나는 수고하고 온 힘을 다해 일한다.'"
3. They used to say of Abba Betimius that, when the brethren were coming down from the harvest to Scete, they brought down as a gift for the brethren who were there a jar of oil, which contained the measure of a kesta and was sealed with plaster. And at the return of the period the year following when they were going to the harvest, they brought everything which was of benefit to the church; and Abba Betimius made a small hole with a needle in the vessel of oil, and poured out a little for himself, and thought that he had done some great thing in not having consumed the whole of the oil which was in the vessel. And when the brethren brought their vessels with the plaster coverings intact and the vessels themselves unopened, whilst his vessel had been perforated, he stood there full of shame, just like a man who thinks that he has been found committing fornication.
3. 그들은 아바 베티미우스에 대하여 말하기를, 형제들이 추수로부터 스케테로 내려올 때, 그곳에 있는 형제들을 위한 선물로 기름 항아리를 가져왔는데, 그 항아리에는 케스타의 치수가 들어 있고 석고로 봉인되어 있었다. 그리고 이듬해에 추수하러 갈 때 돌아오는 길에 교회에 유익한 모든 것을 가져왔다. 아바 베티미우스는 기름 그릇에 바늘로 작은 구멍을 뚫고 자기를 위하여 조금 붓고 그 그릇에 있는 기름을 다 먹지 않은 것이 무슨 큰 일이라고 생각하였다. 그리고 형제들이 그릇에 구멍이 뚫린 채, 회반죽 덮개는 온전하고 그릇 자체는 열지 않은 채로 그릇을 가져왔을 때, 그는 마치 자기가 음행을 범한 것이 발각되었다고 생각하는 사람처럼 부끄러움으로 가득 차 서 있었다.
4. Abba Betimius asked Abba Poemen, saying, "If a man be angry with me, and I express my contrition, and he will not accept it, what am I to do ?" The old man said unto him, "Take with you two of your friends, and express your contrition in their presence." And the old man Betimius said unto him, "And if he will not be persuaded to accept it then?" And Abba Poemen answered and said, "Take with you five others." And Abba Betimius answered and said, "And if he will not be persuaded by these?" Abba Poemen said, "Then take with you a priest." and Abba Betimius said, "And if he will not be persuaded then?" Abba Poemen said unto him, "Without anger and without excitement pray unto God that he may put into his mind the desire for peace, and straightway you shall have no further care."
4. 아바 베티미우스가 아바 포에멘에게 여쭈어 가로되 만일 어떤 사람이 내게 화를 내고, 내가 통회를 표명하는데도 그가 그것을 받아들이지 않는다면, 나는 어떻게 해야 하리이까? 노인이 그에게 말하되 네 친구 둘을 데리고 가서 그들 앞에서 통회를 표하라 그러자 노인 베티미우스가 그에게 이르되 만일 그가 그것을 받아들이도록 설득되지 않겠느냐 아바 포에멘이 대답하여 가로되 다른 다섯 명을 데리고 가라 하니라 아빠 베티미우스가 대답하여 가로되 만일 그가 이들에게 설득되지 아니하겠느냐 하더라 아바 포에멘이 말하길, "그렇다면 제사장을 데리고 가라." 그리고 아바 베티미우스가 말하기를, "만일 그가 설득되지 않는다면?" 아빠(Abba Poemen)가 그에게 이르되, "노하지 말고 흥분하지 말고 하나님께 기도하여 평안에 대한 염원을 그의 마음에 넣어 주라, 그리하면 너는 더 이상 염려하지 않게 되리라."