※I Want to Live in a Pleasant Memory※
먼[From a Distance] 산[山]엔
아지랑이 피어나고[There's a Haze]
그윽한
꽃[Flower]
향기[香氣]
날리던[Flying-in]
시절[時節]
함께한[Togetherness]
친구[親舊]들 어디 있을까?
소박한 꿈을[A Simple Dream]
꾸었던 친구[親舊]들
지난날[In the Past]
그리운[Missed]
그때
그 시간[時間]
봄이[Spring]되니
다시
그리운 날들[Missed Days Again].
이른 봄 길가에
[By the Early Spring Road]
앉아 있으면[Sit Down]
예쁜[Pretty]
들꽃[Wild Flower]
한
아름
앉고 웃던[Sitting and laughing]
그 얼굴이
정[情]겹게
스치는 날[A Fondly Brushed Day]
꽃피고 새우던
[Flowering and Shrimping]
그 아름다운 봄[Beautiful sprin]
가슴엔[in My Heart]
그리움이[Yearning]
가득했던
날[Day]
향긋한
추억[追憶]속에
살고 싶어라
[You want to live in Memory].
- "詩" - "청복[淸福] 한 송이 : Han" -
첫댓글
꽃피고 새우던 그 아름다운 봄
가슴엔 그리움이 가득했던 날[Day]
향긋한 추억[追憶]속에 살고 싶어라